文/正又直 編輯/正又直 前言《庫存石碑》講述了一個關(guān)于胡夫和獅身人面像的故事,這與當前主流關(guān)于獅身人面像是何時雕刻的說法相矛盾。 這個故事的歷史意義一直受到質(zhì)疑,因為它提到的名字和某些細節(jié)被認為是胡夫時代的錯誤。 在這里,我們解決的元素通常引用的批評者一個接一個,發(fā)現(xiàn)他們在很大程度上是基于錯誤的概念,部分原因是錯誤的和疏忽包含在兩個共同引用的翻譯,并基于一個缺失的背景下,涉及到供應(yīng)的經(jīng)濟和象征意義的王室。 我們重新構(gòu)建了一個更合理的場景,即為什么和何時文本可能是最初編寫的,以及它的目標受眾是誰。 本文將從文獻的分析中,我們得出結(jié)論,雖然我們不能排除從最初的書面版本到王朝對名字進行一些小修改的可能性,但沒有合理的理由僅僅因為這些理由而忽略了在這一后期版本中記錄的全部內(nèi)容,而且它所描述的事件似乎是事實而不是虛構(gòu)的。 一、埃及晚期廟宇的由來《清史碑》是埃及晚期賽特王朝(664-332)統(tǒng)治時期的一塊石灰石石板,由-位不知名的寺廟抄寫員制作(B.C.E),以展示寺廟中珍貴的雕像。 這是一個時期,一個支離破碎的埃及已經(jīng)統(tǒng)一在普薩姆提克一世之下,并從亞述統(tǒng)治下獨立出來。 這塊石碑是奧古斯特·馬里埃特于1858年在一座神廟附近發(fā)現(xiàn)的。 這座神廟從胡夫金字塔最南端的G1C金字塔向東延伸,在公元前26世紀擴建重建至少兩次,寺廟納入G1c的禮拜堂在其西部的限制和在其東端有4世紀末的乳突。 這座廟宇被稱為“伊希斯神廟”,墓碑所指的雕像就是這座廟。 墓碑上的雕像是:民、韋沃特、霍魯斯/內(nèi)凱尼、圖特、伊希斯、尼弗提斯、塞爾吉特、普塔、塞赫梅特、奧西里斯、阿皮斯、尼費圖姆、烏雷烏斯和獅身人面像。 這座廟宇的起源被GLC認為是在大約1千年前,也許雖然沒有被證明是在埃及新王國的第18代建造的。 刻入目錄石碑的框架,最低的登記冊,和基座是幾行象形文字的文字,這引起了爭議因為他們明確-citly矛盾現(xiàn)在的主流理論,胡夫的兒子Khafre-構(gòu)造了大獅身人面像。 該文本已被翻譯詹姆斯亨利布雷斯特,喬治達雷西和克里斯蒂安齊-1991年-第二次世界大戰(zhàn)它讀起來像是胡夫發(fā)現(xiàn)并重建一座古廟的詳細歷史記錄。 恢復其神圣的寺廟雕像,建造他和他的妻子Henutsen的金字塔,根據(jù)先前圖像的記錄修復磨損和損壞的大獅身人面像,向神獻上動物祭品,測量一棵遭雷擊的梧桐樹,并在神廟和獅身人面像的石碑上紀念這些活動。這一記載清楚地表明,獅身人面像比吉薩金字塔還要早。 相比之下,提出整個獅身人面像是胡夫金字塔的一部分。還包括卡夫拉金字塔,堤道,山谷和獅身人面像寺廟。因此,哈弗-斯芬克斯理論和庫存石碑上的故事不可能都是真的。 墓碑上所寫文字的歷史真實性被一些埃及學者所拒絕,主要是因為它提到了伊希斯和奧西里斯等神靈,并將獅身人面像稱為赫龍,沒有一個人被承認為胡夫時代埃及國家神壇的神話人物。 各種批評人士還指出,“伊斯蘭國”(Isis)在文本中引用的“金字塔夫人”(Mistressofthe金字塔)中的綽號是不正確的,胡夫是以一種不典型的舊王國風格引入文本的。 伊希斯的原始神廟不可能早于它所延伸的4小時王朝,也沒有胡夫的妻子赫努森(Henutsen)像文本所述的那樣成為公主的記錄。 基于這些意見和整體的文字質(zhì)量和執(zhí)行不力的石頭,幾乎整個故事的石碑已被明確宣布的新王國和晚期祭司傳說的故事,以外衣的伊希斯與古老的光環(huán)古色古香的寺廟吸引多納-和國家支持的形式寺廟的規(guī)定。 本文對“庫存碑”的歷史價值進行了重新審視,并對其進行了較為系統(tǒng)的評價。 我們展示的證據(jù)表明,文本的核心陳述可以基于歷史事實,不應(yīng)被草率駁回,即使在最壞的情況下,寺廟的賽特時代的抄寫書做出了一些小的修改,以使它與他或她的時間相關(guān)。 我們首先提供一些必要的背景材料,以幫助讀者自己評估我們的發(fā)現(xiàn)。 在結(jié)果部分,將我們的基本原理集中在目錄碑最有爭議的部分,然后分別解決批評者的基本原理對它的歷史真實性的每一個元素。 我們在討論中的主要目標是重建一個可信的場景,其中原始的文本材料可能已經(jīng)產(chǎn)生,并消除這種觀念,即石碑是為了犯下虔誠的欺詐我們的結(jié)論是,碑文所描述的事件很可能是真實的,如果有的話,它反映了古王國時期的經(jīng)濟活動。 當在這個上下文內(nèi)觀看時文本中的敘述胡夫修復了伊希斯的房子,建造了他的金字塔和赫努森,并且知道,甚至可能修復了,偉大的獅身人面像紀念碑顯得相當普通,并不像孤立地觀看時被認為的那樣有爭議。 二、金字塔背景伊希斯最早被廣泛認可的伊西斯記錄出現(xiàn)在薩加拉的金字塔文本中,大約在胡夫時代之后兩百年寫的,在那里她至少被提到了九次。 在位于阿布西爾的第五王朝國王尼烏瑟爾·伊尼(公元前25世紀晚期在位)的太陽神廟中可能提到了伊希斯,他生活在胡夫時代(公元前26世紀早期中期在位)之后大約150年。 金字塔文本暗示伊希斯起源于下埃及的Delta地區(qū)。在古埃及語中,Isis的名字被寫成GardinerQ1-X1(例如PT366)。在地球上,可以觀察到各種拼寫。 例子包括中埃及的GardinerQ1-X1-B1,博物館,“偉大的女神”;在新埃及,例如GardinerQ1-X1-H8-B1,標題V30-X1-N1(“天空情婦”),如Penn博物館墓碑;在第三個中間時期,為GardinerQ1-X1-H8(例如Psuennes墓碑); 在埃及后期作為嘉丁納Q1-X1-H8的標題是G36-D21-R8-G15(“偉大的神圣母親”),例如在Irethoreru墓碑(布魯克林博物館)上看到。奧西里斯關(guān)于奧西里斯的一個明確的說法是在阿布西爾的普塔謝普斯墓的假門上方,他出生時胡夫的孫子門考瑞是國王。 奧西里斯是第一位供奉祭品的神這意味著他成為埃及的一位主要神,不遲于這位維齊爾的維齊爾和尼尤斯雷的復辟者的一生,尼尤斯雷的第六任國王一-骯臟的五世國王。 像伊希斯,奧西里斯突出特點,在后來的金字塔文本的Unis,他被提到了超過一百次。與伊希斯的情況一樣奧西里斯的起源似乎是在下埃及。 象形文字的替換在神的名字發(fā)生,來自阿拜多斯的佩里內(nèi)弗的梅斯通石碑;博洛尼亞,公民考古博物館)。薩特至少從3王朝開始,這位女神就在大象島上被當作天空的女主人來崇拜。 她在島上的神廟的幾次重建,在兩千多年的時間里一直都在重新調(diào)整,以追蹤天狼星的光暈。她被尊為胡夫的保護神--Khnum的配偶。 Satet這個名字在埃及的拼寫是GardinerS,后來F29符號取代了S22例如在現(xiàn)在的埃潘帶恩島上的Satet神廟。 在大象神廟附近,一座由花崗巖制成的小階梯金字塔是由胡尼或內(nèi)布卡在第三王朝后期建造的。在佩皮的金字塔文獻中,薩特是四次(和其他變體);霍爾阿赫特霍爾阿赫蒂。 塞利姆·哈桑追溯了兩個偉大的獅身人面像的名字出現(xiàn)在一些許愿碑(書面的象征性供品)他在1936年至1938年吉薩的發(fā)掘中,赫恩和胡爾發(fā)現(xiàn)了亞姆尼亞。 在迦南,一只鷹被崇拜在貝特哈倫,他建議在埃及建立的迦南人定居者在吉薩附近建造了一個名為Horonopolis的基地18h王朝引進了這種鷹崇拜,并合并了偉大的獅身人面像一起。 具體來說,他們與埃及黃昏太陽之神阿圖姆和大獅身人面像的新王國名稱Horemakhet共同確定了他們的鷹神赫森。在這些出現(xiàn)在新王國時代的異國他鄉(xiāng)上,提到赫恩這個名字時,他認為這是后來的“史芬克斯”的原始來源。 因此,他得出結(jié)論認為,吉薩的伊希斯原始神廟也必須是在這段時間內(nèi)建造的哈桑的這一推理是基于他認為對“Hurwn”這個名字的正確解釋,指出瑞士埃及學家亨利·杜阿爾德·納維爾(HenridouardNaville)對這個名字的錯誤解釋他把它讀成了“Hu”而不是“Hul”或“Hur”。 根據(jù)哈桑的說法,這是一個錯誤,被其他學者廣泛復制和我們確認,Vygus詞典,無論是對是錯,包含這個條目。 哈桑的核心論點是,與迦南人的名字Hurwn一起出現(xiàn)的還有一個迦南人的鷹的神話,在塞特特勒斯人的信仰中,它取代了大獅身人面像的神話。 正是這個外國鷹神話與Hurwn這個名字聯(lián)系在一起,在胡夫關(guān)于庫存石碑的故事中是時代錯誤的,從而使它無效,因為set-tlers在古王國之后很久才出現(xiàn)。 Hassan并沒有詳細說明Hurwn只是指一個由大獅身人面像所代表的神的長期確立的屬性的可能性,它起源于埃及而不是國外,并且它可能已經(jīng)被文化輸出到黎凡特和更遠的地方。 三、金字塔石碑的秘密為了便于分析,我們將清單碑文分為4個部分:L是碑文,從碑框的中央頂部開始,向左向下延伸至底部。R是從L開始的地方開始的碑文,從右邊向下延伸到底座。 “B是石碑底部最右邊垂直列中的初始文字,在翻譯中是勛爵?!盤開始于中間的兩列,延伸到基座上的整個文本,并以左側(cè)獅身人面像的最后兩列銘文結(jié)束。 腳本插入了一個空白列,以澄清它的左右列是不連續(xù)的。以這種安排分隔的連續(xù)文本用幾個重復的詞作標記以引導讀者通過這種有點隨意的順序。 按R-L-B-P順序閱讀時,文本最有意義但由于石碑的損壞,P中的一些空白妨礙了全面的解釋。 喬治·達雷西,塞利姆·哈桑所依賴的翻譯,試圖用有根據(jù)的猜測來彌補差距。 因為R:胡夫發(fā)現(xiàn)伊希斯的房子與獅身人面像和奧西里斯的房子有關(guān),并在伊希斯的神廟旁為自己和赫努森公主建造金字塔。 L:胡夫在石碑上為他的神圣母親伊希斯記錄了一個法令,并重建了他所發(fā)現(xiàn)的她的廟宇。他恢復了神的位置。 B:獅身人面像復合體的元素的位置得到澄清。 P:修復和裝飾獅身人面像的計劃被審查。胡夫參觀了斯芬克斯附近的一棵梧桐樹被閃電擊中的遺址。 他恢復了該地區(qū)動物被殺的記錄,并擺了一張桌子,上面擺著盛有這些動物的花瓶。在夢中,他被指示記錄一個法令,由獅身人面像將永遠持續(xù)在石頭朝東。 庫存石碑的批評者質(zhì)疑L和L部門的各種原素。因此,他們斷然駁回P,這超出了胡夫為獅身人面像作證的單純陳述,他不知道是否哈弗-獅身人面像理論是正確的。 P包括胡夫?qū)Κ{身人面像做了什么的一些細節(jié),并暗示了胡夫沒有親眼目睹它的創(chuàng)造之前的記錄。 然而,這些細節(jié)并沒有放大石碑懷疑論者的欺詐理論所認為的伊希斯神廟的古老性,只放大了獅身人面像Sphinx)的古老性。那么,為什么抄寫員包括這些細節(jié)。 除非,有一個真理的基礎(chǔ)?懷疑論者對碑文的偏見主要源于對故事中被視為時代錯誤的主體和演員的身份的關(guān)注。 懷疑論者的邏輯來自于這種偏見:如果演員是過時的,故事也不可能是真實的。 如果我們把這個邏輯進行到底在文本中,哈夫拉代表胡夫,哈索爾代表伊西斯,Andjety代表奧西里斯Horakhty代表赫恩,懷疑論者更愿意接受圍繞哈夫拉建立的故事作為歷史記錄,因為它符合當時流行的敘事,即哈夫拉-斯芬克斯理論。 然而,最好的證據(jù)是稀少的,知道或懷疑他的一一古埃及文獻中的歷史欺詐涉及假名字和假事件。 相反,同樣稀少的證據(jù)表明,要么是名字被修飾過,要么是故事本身,前者是作為宣傳,后者是對過去的一種尊敬,但不是兩者都有。這是懷疑論者邏輯上的第一個漏洞。 結(jié)語綜上所述,我們以前公布的證據(jù)表明,紀念碑本身,在它的重塑和轉(zhuǎn)換成大獅身人面像之前,被稱為Mehit,顯然是一個臥著的母獅。 這個名字在《庫存石碑》中被提到過兩次,盡管之前的譯者并沒有認出這個名字由于沒有證據(jù)表明,新王國時期或晚期埃及人使用這個名字為大獅身人面像它的出現(xiàn)在石碑上表明,原始的源文本是在米赫特為人所知的時候創(chuàng)作的,也就是在舊王國時期。 另一方面Horemakhet這個名字為新王國和晚期埃及人所熟知,他們用它來命名大獅身人面像。 這個名字出現(xiàn)在盤存碑上只是一個問題,如果它和霍拉赫蒂之間沒有合理的聯(lián)系,霍拉赫蒂在金字塔文獻中被提到,霍雷馬赫特早在新王國就與他有著密切的聯(lián)系。 由于這兩個名字是密切相關(guān)和三位一體阿圖姆的第三位成員也在金字塔文本中被提及,我們認為古埃及人不知道Horemakhet的可能性很低。 無論如何,在陵墓銘文和金字塔文本中,除了它在天空中的神話對應(yīng)物之外,提及這座紀念碑是沒有什么意義的,這可能解釋了為什么沒有關(guān)于它的記錄。 參考文獻: 張學良:《古埃及金字塔》 《獵戶座之謎:打開金字塔的秘密》 布拉斯特J.H:《古代埃及宗教和思想的發(fā)展》 |
|