藝述史官方原創(chuàng) 你見過學(xué)漢語的外國人嗎?比如“干一行行一行,一行不行行行都不行”,多音字就能繞暈一片,而且我們漢字中還有許多讓你意想不到的讀音,埋伏起來讓錯(cuò)得猝不及防。比如我們今天就來說一個(gè)成語,“虛與委蛇”,如果不是認(rèn)識(shí)它,恐怕怎么也想不到這個(gè)不讀“蛇”吧?它為什么讀yí呢,我們還得問一問莊子! 這個(gè)詞來自《莊子·應(yīng)帝王》,其中包含著一個(gè)很有意思的故事。 說鄭國出現(xiàn)了一個(gè)很厲害的人叫季咸,能算命,算出人的生死禍福,所以很多人害怕,不想讓他預(yù)言自己的死亡。但是列子很感興趣,還跑回去跟自己的老師壺子吹噓這個(gè)算命的季咸有多厲害,言下之意,就是比您教給我東西還高深??! 壺子一聽很生氣,說你才學(xué)了點(diǎn)皮毛,就覺得自己得道了嗎?你覺得算命的厲害,行,你讓他來給我看看看相吧。 于是第二天列子就帶著季咸來看老師,季咸看完就偷偷對(duì)列子說,你的老師啊命不久矣了!面色灰敗,神情怪異,活不長了。列子一聽哭得很傷心,可是回去老師壺子卻告訴他,那副沒有生機(jī)的模樣,是我特意展示給他的,不信?你讓他明天再來。 于是列子又帶季咸來,這次季咸一看,說,哎呀,你老師遇到我,運(yùn)氣很好啊,狀況已經(jīng)沒那么糟了,神色里有點(diǎn)生機(jī)了嘛!列子又轉(zhuǎn)述給壺子,壺子說,這也是我故意的,這樣,你明天再讓他來,幾次三番下來,壺子展露出不同的生機(jī)狀態(tài)給季咸看,最后季咸直接被嚇跑了,追都追不上,正因?yàn)樗磺甯呱畹膲刈?,列子見狀,從此才開始踏踏實(shí)實(shí)地回歸最本源純真的生活。 而壺子這套手段,就是“吾與之虛而委蛇”,相當(dāng)于變幻地去應(yīng)對(duì),委蛇在這里是順應(yīng)的意思。 那到底什么是“委蛇”呢?它是中國神話中的一種神獸,長得跟蛇很像,有兩個(gè)人頭,頭是紅色,身體是紫的,它特別是怕打雷,一聽到雷聲,就呆若木雞,不動(dòng)了。 拆開看這個(gè)“委”呢本身就像禾苗結(jié)穗垂下頭的樣子,因此有彎曲的樣子,“蛇”更是彎曲盤旋的,所以在《離騷》中,屈原寫“駕八龍之婉婉兮,載云旗之委蛇”,就是取“委蛇”像蛇一樣拐來拐去曲折的樣子。 讀音上呢,當(dāng)“蛇”代表蛇這種動(dòng)物時(shí)讀蛇,代表蛇一樣彎曲前行的動(dòng)態(tài)時(shí),就讀移,“委蛇”與代表山川蜿蜒的“逶迤”讀音相同,在過去也能通用。這就是虛與委蛇這么讀的原因了。 不過在生活中,我覺得還是盡量不要虛與委蛇,雖然體面,卻終究失去了一份坦誠,您說是嗎? |
|