小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

《千家詩》55 鄂州南樓書事

 野藤齋主人 2022-08-16 發(fā)布于上海

【普通話】

è jiē shí hé 風(fēng)fēng yuè zuò lái yí 

【注釋】

鄂州 治所(官署所在地)在今湖北武漢市武昌。書事 “即事”,表示寫的是眼前之事。 菱。無人管 謂人人都可享受。并作 合成。南來 當(dāng)時吹南風(fēng),所以說“南來”。一味涼 一種清涼的感覺。一種藥物叫“一味”,這里把“清涼”比作藥物。

【語譯】

月下登樓四顧,但見山光與水光相接。憑欄而立,聞到十里芰荷香氣。清風(fēng)明月無人能管住,它們和山光水光、芰荷清香一起,合成自南而來的一味清涼。

【提示】

這是黃庭堅在崇寧二年(1103)農(nóng)歷六月再登南樓時寫的。

詩人在這之前已過了長達六年的流放生涯,遇赦后任職,僅九天就罷官。罷官后流寓鄂州,等待新的任命。他很苦悶,只好從佛家的思想中尋求精神寄托。

“清涼”是佛家常用語,指擺脫一切愛與恨,達到無煩惱境界。詩里的“一味涼”,就含有這個意思。

這首小詩是說:夜登南樓,看到月下山光與水光相接,又聞到南風(fēng)送來的芰荷香,煩惱盡除,進入佛家的清涼境界里了。

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多