來自法語后綴-age,源自拉丁語后綴-aticum。1)放在動詞詞根后面,構成抽象名詞,表示行為本身或者是行為的結果比如單詞usage,前面的詞根us-等于單詞use,表示使用。加上后綴-age后生成抽象名詞,表示使用這個行為本身。再比如單詞marriage,前面的marry表示結婚,加上后綴-age后生成抽象名詞,表示結婚這個行為本身以及它的結果,也就是婚姻。比如單詞carriage,前面的carry表示“運輸”,加上后綴-age后生成名詞,既可以表示“運輸”這個行為本身,還可以表示“運費”,運輸這個行為所產(chǎn)生的費用。再比如單詞postage,前面的post表示郵遞,加上后綴-age后生成名詞,表示郵費,郵遞這個行為產(chǎn)生的費用。3)放在形容詞詞根后面,表示狀態(tài)或性質(zhì)比如單詞advantage,前面的advant表示領先的,和單詞advance同源,加上后綴-age后生成抽象名詞,表示領先這種狀態(tài),所以就是優(yōu)勢、有利條件。再比如單詞shortage,前面的short表示短缺的,加上后綴-age后生成抽象名詞,表示短缺這種狀態(tài),所以就是缺乏。比如單詞baggage,前面的bag表示袋子、包裹,加上后綴-age后變成集合名詞,表示出門旅行時要攜帶的各種大包小包,所以就是行李、輜重。再比如單詞village,前面的vill-表示鄉(xiāng)村的小房子,加上后綴-age后變成集合名詞,表示這種房屋的集合,所以就是村莊。- usage:[?ju?s?d?; ?ju?z?d?] n. 使用;用法;慣例
- marriage:[?m?r?d?] n.結婚,婚姻
- carriage:['k?r?d?] n.運輸;運費;四輪馬車;客車廂
- postage:['p??st?d?] n. 郵資,郵費
- advantage:[?d?vɑ?nt?d?] n.優(yōu)勢;有利條件
- shortage:['???t?d?] n. 缺乏,缺少;不足
- baggage:['b?ɡ?d?] n.行李;輜重
|