說《嶽麓書院藏秦簡(柒)》中的“闌散” 劉釗 《嶽麓書院藏秦簡(柒)》[1]中有如下一些簡文: 1、0877:郡縣道傳囚,議:諸傳囚及縣道內(nèi)在鄉(xiāng)邑典、亭鄣部能容 2、0399:郡縣道所傳囚,所傳囚閒能投宿焉者,令各如其故。其閒不能投宿,故未 3、0875:?……£下廿五里為一廡,廡籥屬鄉(xiāng)吏、城邑典、田典、亭 4、0896:?鄣士吏□入□? 5、0396:各為兩檻,別男女。各自財(裁)容所傳囚而為廡?;\、門關(guān)籥之相去遠(yuǎn) 6、C2-6-6:?為取□兩關(guān)籥□? 7、1635:闌散者毋得過一囚若一廡。廡內(nèi)大毋過環(huán)堵。有犯令者及令、丞官 8、1641-1:其守門關(guān)、闌散者,亦毋得與居,其□守者,毋…… 內(nèi)容是關(guān)於轉(zhuǎn)運囚犯的一些法律規(guī)定,涉及到秦的監(jiān)獄制度,內(nèi)容極為重要。1—6的大意是說在郡縣道內(nèi)轉(zhuǎn)運囚犯時,如果轉(zhuǎn)運期間需要投宿時能夠投宿,就按老辦法;如果不能投宿,則可每隔25里建一個“廡”?!皬T”的鎖鑰由鄉(xiāng)吏、城邑典、田典等負(fù)責(zé)掌管。每一處廡都分男女兩個囚牢(檻)。每一處廡都各自按所容納囚犯的多少來建造。囚牢(籠)和廡門的鎖鑰不能放到一起。提取犯人必須同時具備囚牢和廡門兩把鎖鑰。 秦漢時期轉(zhuǎn)運囚犯正常情況下是入住亭、驛,從上引簡文可知,如果沒辦法入住亭、驛,則可入住臨時搭建的“廡”。二十五里設(shè)一“廡”,推想或與當(dāng)時傳送囚犯的日程有關(guān)。張家山漢簡《二年律令·遙律》說:“事委輸、傳送,重車、重負(fù)日行五十里,空車七十里,徒行八十里?!?a name='_ednref2' title=''>[2]類似記載亦見於《九章算術(shù)》。二十五里正當(dāng)“重車、重負(fù)日行五十里”的一半,似可理解為因“重車、重負(fù)”需備中途休息之用。5提到“檻”和“籠”,陳劍先生在為《嶽麓書院藏秦簡(柒)》所作的釋文審定稿中認(rèn)為“檻”和“籠”是換用義近字的一物兩名,都是指囚籠,很可能是正確的。不過還可以從另一個角度解釋,即“檻”就是指“檻車”或檻車上的囚籠。秦漢時期有用檻車押運囚犯的制度,《呂氏春秋·順說》:“管子得於魯,魯束縛而檻之,使役人載而之齊,其謳歌而引?!蔽闹械摹皺憽弊置~用為動詞,就是指“檻車”或“檻車上的囚籠”而言。而5的“籠”是指“廡”中的“囚牢”?!皺憽笔寝D(zhuǎn)運時帶來的,而“籠”是“廡”本身具備的。這樣才能解釋為何接下來說“籠、門關(guān)籥之相去遠(yuǎn)”卻不再提“檻”??赡芤驗闄戃嚨綇T休息時,囚犯已從檻車上的囚籠押解進(jìn)廡中的“籠”(囚籠),此時只需關(guān)注廡中的籠和廡門的鎖鑰就可以了,而檻車或檻車上的囚籠已空,自然不必再關(guān)注。 5的“籠、門、關(guān)籥之相去遠(yuǎn)”一段原釋文斷句有誤,陳劍先生在為《嶽麓書院藏秦簡(柒)》所作的釋文審定稿中指出“門”和“關(guān)”之間的頓號可刪,應(yīng)斷成“籠、門關(guān)籥之相去遠(yuǎn)”,其說甚是。5的“門關(guān)籥”是指廡門的鎖鑰;“籠、門關(guān)籥”是指“囚牢”和“廡門”的鎖鑰;6的“兩關(guān)籥”也是指“囚牢”和“廡門”的鎖鑰;8的“門關(guān)”是指廡門的門閂或就指廡門而言。8言“守門關(guān)”,“守”的是已經(jīng)上了鎖鑰的門閂或門,所以不再提“籥”。由並存的“門關(guān)籥”“關(guān)籥”和“門關(guān)”幾個名稱,可知當(dāng)時“門”有“門閂”,“門閂”上有鎖鑰。據(jù)研究,中國最早的鎖是竹木鎖,至遲從春秋時代開始,就已出現(xiàn)了金屬鎖。漢代已經(jīng)有“全銅簧片鎖”,又稱“槽溝鎖”,由此推測秦代的鎖也應(yīng)該比較先進(jìn)。 7、8兩簡各出現(xiàn)一次“闌散”一詞,是本文要討論的重點。這兩簡的文意將在下文中討論。在考釋“闌散”一詞之前,先要對簡文中的“廡”和“環(huán)堵”做些分析。 《嶽麓書院藏秦簡(柒)》注釋[十八]解釋“廡”字說: 廡:《說文·廣(廣字繁簡轉(zhuǎn)換之誤——筆者注)部》:“廡,堂下周屋?!贝颂帒?yīng)指用於關(guān)押轉(zhuǎn)運囚犯的大屋。 注釋[二十]解釋“環(huán)堵”說: 環(huán)堵:四面圍堵?!抖Y記·儒行》:“儒有一畝之宮,環(huán)堵之室;蓽門圭窬,蓬戶甕牖?!?/span> 按以上兩個注釋皆有不合適之處。 先說“廡”。“廡”既可以指“大屋”,如《釋名·釋宮室》:“大屋曰廡。廡,幠也。幠,覆也。幷、冀人謂之庌。庌,正也,屋之正大者也。”也可以泛指不拘大小的一般的“屋”,甚至是比較簡陋的屋,如《後漢書·張酺傳》:“其無起祠堂,可作稾蓋廡,施祭其下而已?!崩钯t注:“廡,屋也?!薄胺X蓋廡”即用“禾桿”或“草”當(dāng)蓋的“廡”,自然比較簡陋。《釋名》說“廡”字“幷、冀人謂之庌”,是以“廡”“庌”兩字相通,王筠《說文解字句讀》說:“庌、廡本是一字兩讀,庌直是廡之或體?!眲t是直接以“廡”“庌”為一字了?!吨芏Y·夏官司馬·圉師》:“圉師掌教圉人養(yǎng)馬,春除蓐、釁廄、始牧,夏庌馬,冬獻(xiàn)馬。”鄭玄注“庌”字謂:“玄謂庌,廡也,廡所以庇馬涼也?!薄氨玉R涼”三字點出“庌”的作用是“遮庇馬使其涼爽”,很顯然,這裡“夏庌馬”的“庌”是名詞用為動詞。由此可知“廡”除了可指與人的活動場所有關(guān)的“大屋”和一般的“屋”甚至簡陋“屋”外,還可以指讓馬休息的場所,其性質(zhì)類似於“廐”。 “廡”可指性質(zhì)類似於“廐”的場所的用例見於秦漢簡: 1.午,馬殹。盜從南方入,有(又)從之出,爯才(在)廐廡芻稾中,為人長面、大目,喜疾行,外人,不遠(yuǎn)。 (放馬灘秦簡日書甲種“十二支占盜”簡36) 2.案:傳舍二千石舍西南向馬廡屋敗二所,並袤丈五尺,廣八尺。杜(牡)朼(牝)瓦各十九枚,竹馬仰(枊)四。井鹿車一具不見,馬磨(磿—櫪)壞敗。[3](《走馬樓西漢簡》1021) 1的“廐廡芻稾”中“廐廡”與“芻稾”結(jié)構(gòu)相同,都是同義並列,因此“廡”亦“廐”也。2的“馬廡”就是上引《周禮·夏官司馬·圉師》中“夏庌馬”的“庌”。2的“馬廡”李均明先生認(rèn)為“當(dāng)指馬棚,形製同廡,故稱?!卑凑J(rèn)為馬廡當(dāng)指“馬棚”不錯,但說“形製同廡”卻未必。 再說“環(huán)堵”。《嶽麓書院藏秦簡(柒)》注釋“環(huán)堵”為“四面圍堵”,沒有結(jié)合簡文文意進(jìn)行解釋,因此對理解簡文文意幫助不大。這一點我於2020年在長春舉行的《嶽麓書院藏秦簡(柒)》釋文審定會上曾提出過,但未被採用。陳劍先生在為《嶽麓書院藏秦簡(柒)》所作的釋文審定稿中解釋“環(huán)堵”說: 按此係用其實義,《漢語大詞典》“環(huán)堵”所謂“四周環(huán)著每面一方丈的土墻”,所謂版築長一丈高五丈爲(wèi)“堵”,“廡內(nèi)大毋過環(huán)堵”謂其面積不過一平方丈。 關(guān)於“環(huán)堵”長寬的尺寸以往說法不同,筆者讚同長寬各一丈的說法,則“環(huán)堵”即如陳劍先生所言“面積不過一平方丈”。漢代一尺約等於23釐米,秦代也應(yīng)該相差無幾,一平方丈也就是長寬各兩米三的小空間。《嶽麓書院藏秦簡(柒)》注釋引《禮記·儒行》“儒有一畝之宮,環(huán)堵之室,篳門圭窬,蓬戶甕牖”一文中“環(huán)堵之室”的“環(huán)堵”,正是對儒者居住之所極其逼仄狹窄的形容,由此也可見《嶽麓書院藏秦簡(柒)》注釋將“廡”解釋成“此處應(yīng)指用於關(guān)押轉(zhuǎn)運囚犯的大屋”中“大屋”一語的不妥。 “廡”既然能放置馬,當(dāng)然也可以放置人。從上引3、5、7三條簡文的記載可知,當(dāng)時轉(zhuǎn)運囚犯時可以將囚犯臨時關(guān)押在“廡”內(nèi)。從7說“廡內(nèi)大毋過環(huán)堵”可知,小的廡只有2·3平方米。如果囚犯躺平的話,大約可以擠下2—3人。 下面進(jìn)入正題,考釋“闌散”一詞。 筆者曾在《讀秦簡字詞札記》一文的“離散”條,對睡虎地秦簡中的“離散”一詞有過討論,涉及到“散”字的讀法,為表述清楚,不避繁瑣徵引如下: “秦律十八種”簡一一七說: 縣葆禁苑、公馬牛苑,興徒以斬(塹)垣離(籬)散及補繕之,輒以效苑吏,苑吏循之。 《秦簡》一書注釋謂:“塹,動詞,挖掘起保禦作用的壕溝。散,疑讀為藩?!卑瓷ⅰ⒎m皆為元部字,但一為心紐,一為明紐,似無相通之可能?!吧ⅰ弊衷诖藨?yīng)讀為“柵”。柵古有兩音,一在清紐錫部,一在邪紐元部。柵讀邪紐元部與散字心紐元部音很近?!墩f文·木部》“柵,編樹(《一切經(jīng)音義》引作豎)木也。從木,從冊,冊亦聲(小徐本徑作“冊”聲)?!惫艔膬缘寐暤摹吧骸薄皧櫋薄皠h”等字皆為心紐元部字,與散字聲韻皆同。字書“”字義同於“霰”。典籍散字與從冊得聲的字可以相通,如《史記·平原君虞卿列傳》“槃散行汲”,《集解》謂:“散亦作跚?!笨勺C“散”字確實可通作“柵”?!稄V韻》去聲三十諫韻:“柵,籬柵?!卑椿h即欄也,籬柵即欄柵,今稱柵欄。又龍崗秦簡二五二簡說:“亟散□□□毋令獸逃?!鄙閯釉~,疑此亦讀為“柵”,意為柵欄苑囿以防野獸出逃。[4] 由上引考釋出發(fā),我們認(rèn)為《嶽麓書院藏秦簡(柒)》中“闌散”中的“散”也應(yīng)該讀為“柵”,“闌散”即“闌柵”也即“欄柵”或“柵欄”。 《說文·門部》:“闌,門遮也?!倍斡癫谩墩f文解字注》:“謂門之遮蔽也。俗謂櫳檻為闌?!倍斡癫盟^的“櫳檻”,是指關(guān)禽獸的樊籠。漢禰衡《鸚鵡賦》:“順櫳檻以俯仰,闚戶牖以踟躕?!薄队衿らT部》:“闌,牢也?!币驗殛P(guān)禽獸的籠檻經(jīng)常用竹木製成,故字又作“欄”,《廣雅·釋詁》:“欄,牢也?!薄兑磺薪?jīng)音義》卷一:“欄,又作闌?!墩f文》'闌,檻也?!薄墩f文·木部》:“檻,櫳也。一曰圈?!倍斡癫谩墩f文解字注》:“李善注《長楊賦》引《釋名》曰:'檻車,上施闌檻以格猛獸,亦囚禁罪人之車也?!丛S云檻櫳也者,謂罪人及虎豹所居。假借為凡闌檻字。”《說文·木部》“柵,編樹(豎)木也,從木,從冊,冊亦聲。”《廣韻·諫韻》:“柵,編竹木為落也?!薄皷拧钡囊饬x古今一致,都是指用竹木編札成的阻攔物?!皷拧弊鳛樽钄r物的性質(zhì),與“闌”和“攔”字皆有阻攔義正好相涵相因。 以上訓(xùn)釋中“闌”和“欄”訓(xùn)為“牢”,“闌”又訓(xùn)為“檻”和“櫳檻”,“櫳”古又作“籠”。典籍中有“闌籬”指藩籬,有“闌檻”和“欄籠”指欄桿,有“闌圈”“闌牢”“欄牢”指關(guān)禁牲畜或野獸的圈。闌又訓(xùn)“檻”,“檻”又訓(xùn)“櫳”、“圈”和“牢”,典籍中有“檻車”指用柵欄封閉用來裝載囚犯或猛獸的車,有“樊檻”指囚籠,有“桎檻”“械檻”指囚於車,有“檻舍”指木柵板房,有“檻屋”指圍有欄桿的房子,有“圈檻”指圈禁野獸的柵欄,有“牢檻”指監(jiān)獄,有“籠檻”指拘囚禽獸之處,有“籠樊”“樊籠”“籓籠”“籠藩”指鳥籠,有“囚籠”指舊時拘禁或解送犯人用的木籠。 “闌”“欄”“檻”等字本指欄桿、柵欄,其用途是用於阻攔人或動物,引申出凡用欄桿、柵欄編札成的用於阻攔人或動物的囚籠(牢、圈)等也可以稱為“闌”“欄”或“檻”。 通過以上的義訓(xùn)分析明確可知,《嶽麓書院藏秦簡(柒)》中的“闌散(柵)”應(yīng)該就是指用於圍護(hù)監(jiān)獄或囚禁犯人的欄柵,今語“柵欄”??墒羌热弧瓣@”既可以指欄桿、欄柵,又可以指囚籠,為何這裡的“闌散(柵)”就一定該指“欄柵”而不是指囚籠呢?這是因為:一:上引睡虎地秦簡《秦律十八種》說:“縣葆禁苑、公馬牛苑,興徒以斬(塹)垣離(籬)散及補繕之”,“斬(塹)垣離(籬)散”為四個名詞或兩個名詞與一個同義並列復(fù)合名詞用為動詞,即指挖壕溝、建圍墻、編札籬笆和柵欄。“離(籬)散(柵)”與“塹垣”並稱,性質(zhì)相近,當(dāng)然指欄柵的可能性更大;二、“闌”“欄”雖然可以指囚籠(牢、圈),但單獨的“柵”字卻沒有這種用法;三、既然“闌散”與後世的“欄柵(欄柵)”“籬柵”一詞對應(yīng)嚴(yán)密,詞義也應(yīng)有延續(xù),當(dāng)然也是直接理解為指“用竹木編札成的阻攔物”更好。 宋傑先生在《漢代監(jiān)獄制度研究》一書“漢代監(jiān)獄建置設(shè)施叢考”部分第三節(jié)“叢棘的栽植”下說: 漢代的監(jiān)獄植有棘樹,見《藝文類聚》卷92《鳥部下》引《陳留耆舊傳》曰:“圉人魏尚,高帝時為太史。有罪繫詔獄。有萬頭雀集獄棘樹上,拊翼而鳴。尚佔曰:'雀者,爵命之祥。其鳴即復(fù)也,我其復(fù)官也?!袃A,詔還故官?!逼涫掠忠姟短接[》卷922《羽族部九·雀》、卷959《木部·棘》。這裡的“詔獄”是指奉詔關(guān)押囚犯的監(jiān)獄,其栽植棘樹的位置和原因,筆者依文獻(xiàn)所言做如下判斷。 上引《左傳·哀公八年》的“栫之以棘”中的“栫”,《說文解字》訓(xùn)為“以柴木壅”,《廣雅·釋宮》訓(xùn)為“杝也”,王念孫《廣雅疏證》訓(xùn)“杝”為“今籬字也。” 由上引宋傑先生的論證,可知古代有在監(jiān)獄外設(shè)置欄柵以防止犯人外逃的做法。在監(jiān)獄外設(shè)置欄柵這一防範(fàn)舉措,古今中外都常見且普遍。 上引《嶽麓書院藏秦簡(柒)》兩見的“闌散”一詞所在的語境,是兩個稍有不同的“者字結(jié)構(gòu)”?!瓣@散者毋得過一囚若一廡”一段中“闌散者”的上一簡應(yīng)該有一個動詞,譬如表示“構(gòu)建、製作”類義的動詞,“構(gòu)建、製作類義動詞”加“闌散”組成動賓詞組,後綴“者”字構(gòu)成“者字結(jié)構(gòu)”,“者”在這裡可以指代“構(gòu)建、製作闌散”這件事。而“其守門關(guān)、闌散者”一段是一個完整的語段,自為起訖,動詞“守”加“闌散”組成動賓詞組,後綴“者”字構(gòu)成“者字結(jié)構(gòu)”,“者”在這裡指代看守“門關(guān)”和“闌散”之人。8的“其守門關(guān)、闌散者,亦毋得與居,其□守者,毋……”中的“居”字義為“處”或通為“處”,為相處、交往的意思,“與”的對象在此省略,顯然是指犯人。“與居”即“與處”,《詩·小雅·黃鳥》:“此邦之人,不可與處。”《莊子·德充符》:“久與賢人處則無過。”《韓詩外傳》卷三:“思與鄉(xiāng)人居,若朝衣朝冠坐於塗炭也?!蔽闹械摹芭c處”“與某處”“與某居”可以與簡文的“與居”相比較。漢代法律禁止監(jiān)獄看守將危險品給予囚犯,違者會被判以重刑,也規(guī)定監(jiān)獄管理人員不得與囚犯私下交往或?qū)_f信息,否則將受到懲罰。[6]很顯然簡文的“與居”指的就是這一點。7的“闌散者毋得過一囚若一廡。廡內(nèi)大毋過環(huán)堵。有犯令者及令、丞官”中的“闌散者毋得過一囚若一廡”一段簡文很不好理解。因不是一句的起始,“過”字的釋讀是否正確也有疑問,故這段簡文的理解尚待更深入的考釋和新材料的證明和啟示。 2022年7月急草於酷暑中 [1] 陳松長主編《嶽麓書院藏秦簡(柒)》,上海辭書出版社2022年1月。 [2] 《二年律令與奏讞書——張家山漢簡二四七號漢墓出土法律文獻(xiàn)釋讀》,上海古籍出版社2007年8月,248頁。 [3] 李均明《走馬樓西漢簡〈長沙邸傳舍劾文書〉解析》,《中州學(xué)刊》2021年第1期。“磨”字讀為“櫪”見伊強《漢簡名物詞考釋二則》,《簡帛》第八輯,上海古籍出版社2003年10月,433—438頁。 [4] 劉釗《讀秦簡字詞札記》,《簡帛研究》第2輯,法律出版社1996年9月版,108—115頁。 [5] 宋傑《漢代監(jiān)獄制度研究》,中華書局2013年3月,286頁。 [6] 宋傑《漢代監(jiān)獄制度研究》,中華書局2013年3月,321頁。 點擊下載附件: 2290劉釗:說《嶽麓書院藏秦簡(柒)》中的“闌散”.docx 下載次數(shù):6 |
|