小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

《颶風掠過蔗田》:有誰還記得, 古巴的前領(lǐng)導(dǎo)人卡斯特羅嗎?

 讀書的天蝎小木 2022-06-26 發(fā)布于江蘇

在這座革命的島嶼,新聞還未見就已經(jīng)舊了。

《颶風掠過蔗田》是一個中國記者的古巴見聞錄,作者劉驍騫,以深度調(diào)查報道見長,包括深入巴西販毒集團調(diào)查,探營哥倫比亞反政府游擊隊,曝光南美洲“毒品銀三角”可卡因生產(chǎn)鏈條等。

劉驍騫因一線報道2020年美國大規(guī)模反種族歧視抗議,被網(wǎng)友稱為美國暴亂中“一個熟悉的中國人”。相關(guān)報道獲得“中國廣播電視大獎2019-2020年度廣播電視節(jié)目獎”。

他的首部非虛構(gòu)作品《陸上行舟:一個中國記者的拉美毒品調(diào)查》提名“2020書業(yè)年度評選”年度最佳社科類圖書?,F(xiàn)為央視駐美國記者。

說到古巴,腦海中悠然閃過卡斯特羅、雪茄煙、蔗糖、切.格瓦拉,古巴作為曾經(jīng)社會主義陣營的好友加兄弟,如果你曾經(jīng)關(guān)注報紙新聞,古巴國內(nèi)的風云變幻和人民生活內(nèi)幕,總是能在國內(nèi)的報紙上一探究竟的。

古巴,這個被時光凍結(jié)的國度,在短短幾年間發(fā)生了巨變,劉驍騫,作為一位掌握四門外語,以深度調(diào)查報道見長的駐外記者,親身體驗了古巴這短短幾年間發(fā)生的巨變,以局內(nèi)人之眼審視、用冷靜筆觸書寫,如實呈現(xiàn)一部不為人知的古巴“生活辭典”。

歷史的反復(fù)對劉驍騫來說,不再只是一種形而上學(xué)。他如同親眼見證一場來自佛羅里達海峽的颶風掠過田蔗遍布的島嶼,從起風前略顯沉悶的瓶頸,到氣勢洶涌的過境,再到消散……

紙媒蕭條萬民皆寫手的網(wǎng)絡(luò)時代,現(xiàn)在已經(jīng)很少能見到有著如此優(yōu)秀文筆的記者,對某些重大事件的深度報道,能夠扛起深度報道的記者,文字功底深厚是不必說的,不光要有犀利的報道切入視角和敏銳極致的新聞悟性,還需歷經(jīng)無數(shù)次新聞一線的多重洗禮,才能做到天下新聞,唯快不破。

《颶風掠過蔗田》劉驍騫首篇便是《卡斯特羅的葬禮》,這篇本來是《三聯(lián)生活周刊》聯(lián)系他寫一篇在哈瓦那的實地見聞的約稿,但是,最終當雜志的特刊已經(jīng)結(jié)稿送印了,他這篇約稿還沒有寫完。

其中緣由,并不僅僅是生活和工作的快節(jié)奏繁忙,而是作為一位優(yōu)秀的新聞人,他又遭遇了和卡斯特羅和古巴有關(guān)的更多的人和事,從而,讓前一晚即將完筆的稿子衍生出新的章節(jié)。

記者這份職業(yè)為劉驍騫的好奇心和莽撞提供了所有的借口,在古巴的哈瓦那,他竭盡所能創(chuàng)造有用的視角,構(gòu)建出一種開闊的敘事,用身臨其境的敘述,巧妙引領(lǐng)讀者對時間本身的代入感,隨作者踏入國人熟悉而又陌生的國度古巴,直擊重大國際新聞事件第1線。

譬如他在《卡斯特羅的葬禮》中,恰逢其時地引用了《紐約時報》悼文的最后部分:菲德爾·卡斯特羅----狂熱的革命倡導(dǎo)者,在1959年將冷戰(zhàn)帶到西半球,并作為古巴最高領(lǐng)導(dǎo)人與美國對抗將近半個世紀,折磨了11任美國總統(tǒng),短暫的將世界推向?qū)棏?zhàn)爭的邊緣----于本周五去世,終年90歲。

這段引用文字,其中的資深意味不言而喻,高手用文字博弈,總是四兩撥千刀,與國內(nèi)一些同樣用網(wǎng)上的文字拼湊而成的所謂記者,水平高下立判。

“悼念隊伍的移動速度漸漸變快了,何賽·馬蒂的腳下纏繞著好幾條由人組成的曲線?!?,表面文字的樸實無華下波濤洶涌,有時候探究也僅僅停留在表面的樸實,細細品嚼,那是私下里的事。

處于敏感的政治前沿,文字裹挾著重大事件情節(jié)本身,構(gòu)成九曲回廊的鋪陳綿延,是深度報道記者的基本功之一。

但是有的時候,劉驍騫也會選擇直抒胸臆,展現(xiàn)大國的深度闊朗,和旁觀者冷靜睿智的風范氣度:這束鮮花必定有更多的含義,只不過他并不愿意向一個擦肩而過的外國記者敞開心扉,何況這還有可能給他帶來麻煩。如今古巴人在表達對卡斯特羅的崇拜時,也越來越謹慎,使用那些既成事實的形容詞是最安全的。

這是劉驍搴第一次在古巴這個物質(zhì)匱乏的島國看見成束的鮮花,還是在卡斯特羅逝世的紀念儀式上,這么一個特殊的場景和節(jié)點,而他所遇不過一位普通的~帶著一束花的古巴祭奠者。

印象比較深的是關(guān)于切.格瓦拉的記述?!?965年,切.格瓦拉因為與卡斯特羅政見不同,決定離開古巴,前往剛果(金)支持當?shù)氐挠螕艋顒?。臨行前他給卡斯特羅寫了一封告別信,要求辭去古巴政府和黨內(nèi)的所有職務(wù),并說“世界其他地方召喚我去貢獻微薄的努力”,切.格瓦拉在他信的結(jié)尾處寫道:直到永遠的勝利,祖國或者死亡”。

卡斯特羅在同年古巴共產(chǎn)黨成立大會上宣讀了這封信,然而當念到結(jié)尾時,他刪去了“祖國或者死亡”。據(jù)說遠在非洲的竊格瓦拉知道后非常驚訝,無論如何,這句話就這樣流傳了下來,直到半個世紀后,他反過來被用來告別卡斯特羅。

好的文字,在優(yōu)秀的~擅長深度報道的記者筆下。閱讀后就是會有這種冰火兩重天的感覺。《颶風掠過蔗田》對于喜歡古美歷史的人來說,的確是可以不厭百回讀的一本佳作。

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多