葉昌熾,字鞠裳,號(hào)緣督廬主人,江蘇長(zhǎng)洲人。生於道光二十九年(一八四九),卒於民國(guó)六年(一九一七)。著有《藏書紀(jì)事詩》《語石》《邠州石室録》《緣督廬日記》等。其中《語石》一書,既是古代石刻學(xué)的集大成者,也是近代石刻學(xué)的開山之作。時(shí)至今日,《語石》確定的研究範(fàn)疇和構(gòu)建的理論體系仍爲(wèi)石刻學(xué)者所沿用??梢哉h,《語石》是石刻學(xué)史上當(dāng)之無愧的經(jīng)典之作。 一部經(jīng)典不僅定本可以嘉惠學(xué)林,其文本産生的過程本身也具有廣泛的借鑒意義。《語石》撰寫始於清光緒二十六年(一九〇〇),最終刊刻於宣統(tǒng)元年(一九〇九),其間大致經(jīng)過了撰寫、補(bǔ)撰、校改、謄寫、批改、刊刻等幾個(gè)階段。此次影印上海圖書館所藏的兩部《語石》稿本,一係初稿本,一係謄清稿本,二者與《緣督廬日記》一起勾勒了《語石》成書的整個(gè)過程。 《語石》初稿本,一冊(cè),封面題“語石初稿”四字,後題“葉昌熾手稿”五字,扉頁有“碑己”“覆瓿”字樣。全書爲(wèi)單頁紙手寫,貼於清宣統(tǒng)元年(一九〇九)四月商務(wù)印書館出版林紓評(píng)選《中學(xué)國(guó)文讀本》第二冊(cè)《國(guó)朝文》背頁。書內(nèi)墨跡潦草,塗抹鈎乙,信手而就,多有文字不易辨識(shí)之處?!墩Z石》刻本十卷,共計(jì)四百八十四則。經(jīng)與刻本比對(duì),初稿本實(shí)際上只是卷八的部分手稿,共計(jì)三十一則。三十一則對(duì)應(yīng)刻本的順序如下: 三十一則之後又有兩段文字,見於刻本“奸臣三則之一”,其末題“補(bǔ)'金輪’之上,冬至”。根據(jù)扉頁的“碑己”字樣可以推測(cè),初稿本成冊(cè)當(dāng)是以天干排列的,此本之前應(yīng)有五冊(cè),根據(jù)內(nèi)容篇幅估計(jì),後面也應(yīng)該有一至二冊(cè),惜初稿本僅此一冊(cè)流傳至今。 《緣督廬日記》辛丑年十一月初五日:“余自去年三月發(fā)憤作《語石》一書,論碑版之學(xué),專開門徑,及訪求、收藏、鑒別之事,既非歐、趙之目,亦非潘、王之例,非序跋,非攷釋,似於金石門中別開生面。長(zhǎng)夏國(guó)難作,遂輟筆。自昌平避地歸,鍵戶無聊,日作一二通,以銷惸況。荏苒年餘,至今日始卒業(yè)。其有未備,隨時(shí)補(bǔ)輯。舉世競(jìng)談新學(xué),獨(dú)爲(wèi)於人所不爲(wèi)之時(shí),即非頑固,迂瞀奚辭?”《語石》的撰寫在接近兩年的時(shí)間裏無疑是葉昌熾最主要的學(xué)術(shù)活動(dòng),而撰寫的整個(gè)過程卻在《日記》中似乎被有意回避了,初稿本一冊(cè)彌足珍貴。《語石》的補(bǔ)撰主要集中於辛丑年(一九〇一)十一月初至十二月底,補(bǔ)撰過程在《日記》中有較爲(wèi)詳細(xì)的記載:(十一月)初七日:“編定《語石敘目》,共十卷,四百三十七則。內(nèi)指揮一則須檢府谷江陰拓本補(bǔ)撰。”初八日:“燈下作《語石自序》一首。又補(bǔ)論南北朝書人一通?!背蹙湃眨骸笆佛^堂期,午前即往……獨(dú)坐無聊,補(bǔ)《語石》二通,即書於牘背,攜以歸?!背跏眨骸把a(bǔ)《語石》二通?!笔蝗眨骸盁粝卵a(bǔ)《語石》一通。”十三日:“燈下補(bǔ)《語石》一通。”十四日:“燈下補(bǔ)《語石》一通?!笔迦眨骸坝帧侗鎻V例》,是新印本,有爛板,可補(bǔ)《語石》之未備。燈下疾讀一過,采數(shù)則,始知此書與《語石》塗徑相通,但彼所重者在文字義法、題署格式,而拙稿意在訪求,在收藏,在鑒別,仍是同床各夢(mèng)耳?!笔呷眨骸耙浴侗鎻V例》補(bǔ)《語石》四通?!必ニ娜眨骸盁粝卵a(bǔ)《語石》二通?!必グ巳眨骸盁粝卵a(bǔ)《語石》三通?!保ㄊ拢┏趿眨骸盁粝卵a(bǔ)《語石》二通。”初八日:“燈下補(bǔ)《語石》二通?!倍眨骸盁粝卵a(bǔ)《語石》二通,刪一通。”廿二日:“燈下補(bǔ)《語石》一通?!必ニ娜眨骸把a(bǔ)《語石》三通。自脫稿後,以《金石萃編》《續(xù)編》《績(jī)語堂碑録》拾遺補(bǔ)闕,至今日甫畢。” 初稿本最後所載三則又兩段文字爲(wèi)十一月補(bǔ)撰,其中“唐宋宸翰五則之五”後題“補(bǔ)宸翰之末,十一月初十”,可與《日記》十一月初十“補(bǔ)《語石》二通”相照應(yīng),“鄉(xiāng)先哲書二則之二”後題“補(bǔ)鄉(xiāng)先哲書一條之後,辛丑十一月初九在史館作”可與《日記》所載“史館堂期,午前即往……獨(dú)坐無聊,補(bǔ)《語石》二通,即書於牘背,攜以歸”相照應(yīng)。兩段文字後題“冬至”,辛丑年冬至爲(wèi)十一月十二,正可補(bǔ)《日記》之闕。初稿本中另有兩處與《語石》無關(guān)的文字:一書正文之前,內(nèi)容爲(wèi)部分書籍和碑帖的簡(jiǎn)單登記;一夾寫於正文後段,內(nèi)容爲(wèi)署名王昌福之人所書電報(bào)稿。二者皆因與《語石》內(nèi)容連頁而得以貼入冊(cè)內(nèi)。《語石》謄清稿本,共七冊(cè),《敘目》一冊(cè),正文六冊(cè)。其內(nèi)容大致分爲(wèi)三個(gè)層次:一、謄清稿本。緑格,四周雙邊,白口,單魚尾,版心寫卷次、頁數(shù),版心下刻“五百經(jīng)幢館”五字。半頁十行,行二十四字?!稊⒛俊芳熬硪弧⒕硭?、卷六、卷八篇題下皆鈐“有口能談手不隨”朱文方印。二、葉昌熾的批改。有眉批、旁批、簽批等。三、張炳翔的校語。有眉批、簽批二種,文末多鈐“炳翔”白文方印,亦有一處鈐“忍庵”白文方印。在初稿本完成一年半後,葉昌熾開始進(jìn)行校改,同時(shí)亦偶有補(bǔ)撰,校補(bǔ)時(shí)重點(diǎn)吸收了葉氏赴任甘肅學(xué)政後的見聞。校補(bǔ)的具體時(shí)間爲(wèi)癸卯年(一九〇三)六月初八日至七月初十日,具體細(xì)節(jié)見於《日記》:(六月)初八日:“?!墩Z石》一卷。”初九日:“?!墩Z石》第二卷。'甘肅一則’訂正踳駁。又補(bǔ)籑兩則,以近所見石刻埤益之?!背跏眨骸靶!墩Z石》第二卷畢?!笔眨骸把a(bǔ)撰《語石》一則?!笔迦眨骸靶!墩Z石》第三卷畢。”十六日:“?!墩Z石》,重改定造像二則?!笔巳眨骸靶!墩Z石》第四卷畢,隴上新見諸刻頗有增加?!保ㄆ咴拢┏跻蝗眨骸靶!墩Z石》竟第六卷?!背醵眨骸靶!墩Z石》第七卷畢?!背趿眨骸靶!墩Z石》第八卷畢?!背蹙湃眨骸靶!墩Z石》第九卷畢?!背跏眨骸靶!墩Z石》第十卷畢。原分卷次第多寡不勻,分第三卷爲(wèi)二,並六、七兩卷爲(wèi)一,暫作定本。此間無好刻手,塵封篋衍,以俟異時(shí)之覆瓿耳?!?/span> 與校補(bǔ)工作幾乎同時(shí)進(jìn)行的,是稿本的謄寫。《日記》癸卯年六月初九日:“?!墩Z石》第二卷。甘肅一則訂正舛駁。又補(bǔ)撰兩則,以近所見石刻埤益之?!敝`清稿本卷二載“甘肅三則”,其二云“度隴一年,周歷通省”,其三云“暨校士至肅州”,此二則即是《日記》所云“補(bǔ)撰兩則”,稿本卷二的謄寫在此之後?!稊⒛俊份d“甘肅一則”,知《敘目》的謄寫早於正文謄寫。《敘目》之後有葉昌熾手書識(shí)語:“此書脫稿後,閲兩月,即奉視學(xué)甘肅之命度隴,見聞略有增益。繕寫既竟,行篋無書,訂正闕疑,俟諸異日。癸卯初秋,緣裻又記?!薄度沼洝饭锩昶咴率眨骸啊墩Z石》裝訂成四冊(cè),《敘目》一冊(cè),燈下繙檢,烏焉亥豕,尚未廓清,非重校不可,亦非手校不可?!敝灞局`寫在此時(shí)已經(jīng)完成,並且裝訂成冊(cè)。葉昌熾每校完一卷,隨即交由抄手進(jìn)行謄寫,最後一卷七月十日校改完成,十二日就完成了謄寫。《敘目》的謄寫是最先完成的,反映了癸卯年(一九〇三)六月校改開始之前的面貌。首先,葉昌熾將《敘目》對(duì)照謄清稿本進(jìn)行修訂,使二者統(tǒng)一?!稊⒛俊贰氨背齽t”,“三”改爲(wèi)“四”;“吳越二則”,“二”改爲(wèi)“一”;“甘肅一則”,“一”改爲(wèi)“三”;“碑文襲舊一則”,“一”改爲(wèi)“二”。這些條目的修訂均是依據(jù)謄清稿本的正文?!稊⒛俊妨碛写罅織l目的修訂,是根據(jù)葉氏後來的批改。其次,批改將《敘目》卷三從“界至四則”與“詩文一則”之間一分爲(wèi)二,以後半部分爲(wèi)卷四,並改原卷四爲(wèi)卷五,原卷五爲(wèi)卷六,原卷六、卷七合爲(wèi)卷七,每卷卷首及每頁版心均進(jìn)行了相應(yīng)的修改?!度沼洝饭锩昶咴鲁跏眨骸靶!墩Z石》第十卷畢。原分卷次第多寡不勻,分第三卷爲(wèi)二,並六、七兩卷爲(wèi)一,暫作定本。此間無好刻手,塵封篋衍,以俟異時(shí)之覆瓿耳?!笨梢娙~氏在正文校改完成的同時(shí),即對(duì)《敘目》進(jìn)行了批改。隨著十二日稿本謄寫完畢並裝訂成冊(cè),《語石》的校改暫時(shí)告一段落。此後至《語石》刊刻之前的數(shù)年時(shí)間裏,葉氏陸陸續(xù)續(xù)進(jìn)行修訂,這些修訂均以手批的形式反映在謄清稿本之上。葉昌熾手批的條目增刪如下:“西夏一則”增爲(wèi)“西夏二則”;增“吐蕃一則”;增“貴州一則”;“埃及一則”增一則改爲(wèi)“歐非兩洲二則”;“碑側(cè)四則”第一則劃入“碑陰四則”,成爲(wèi)“碑陰五則”“碑側(cè)三則”;“符牒三則”增爲(wèi)“符牒四則”;“買地莂一則”增爲(wèi)“買地莂二則”;刪“草稿一則”,“碑文襲舊一則”增爲(wèi)“碑文襲舊二則”;增“碑版有資風(fēng)教一則”;“撰人題款四則”析爲(wèi)“總論撰書題款二則”“撰人題款二則”;增“選石一則”;“蔡京蔡卞一則”增爲(wèi)“蔡京蔡卞二則”;“名臣三則”合爲(wèi)“名臣二則”;“各體書一則”增爲(wèi)“各體書二則”;“隋唐以下金文一則”增爲(wèi)“隋唐以下金文二則”。謄清稿本的集中批改是在一九〇六年葉昌熾離任甘肅學(xué)政返回蘇州之後進(jìn)行的。正如刻本《敘目》後“自記”云:“此書脫稿後,越二月,即奉視學(xué)甘肅之命度隴,見聞略有增益。丙午歸里,養(yǎng)疴瀆川,再加釐訂,去其複重,距辛丑寫定又八年矣?!?/span>需要指出的是,集中批改並非始於“丙午”年(一九〇六)。《日記》丙午年六月十三日:“巳刻,抵蘇州葑門?!逼咴仑テ呷眨骸坝执鹬x郋亭師,長(zhǎng)談,索觀《語石》稿,允之。”八月一日:“寄郋亭師一緘,以《語石》四冊(cè)、《敘目》一卷就正。”八月十九日:“吉詹,此日移家瀆川?!痹谌~氏移居瀆川之前,稿本已經(jīng)寄給了“郋亭(汪鳴鑾)師”。《日記》丁未年三月初八日:“伯南以學(xué)堂中文有金石之學(xué),屢次虛衷下問。拙著《語石》稿,可備芻蕘之采。惟原稿在郋亭師處久未歸,因作伯南一緘、郋師一緘。又以一函告星臺(tái)轉(zhuǎn)達(dá),即屬伯南持函往領(lǐng)?!蔽逶鲁趿眨骸叭靡嗯善渑⒐痣S同照料,帶至伯南一函、《語石》五冊(cè)?!敝`清稿本在汪鳴鑾處時(shí)又爲(wèi)“伯南(孫宗弼)”借去,至“丁未(一九〇七)年三月初八日”才重歸葉氏,集中批改不會(huì)早於這個(gè)時(shí)間。由於批改的前後時(shí)間跨度較大,葉氏在此期間亦遭受了諸多變故,《日記》中關(guān)於這段時(shí)間內(nèi)批改的記載十分有限:(癸卯年七月)廿八日:“覆?!墩Z石》一通。”(甲辰年十二月)十二日:“燈下補(bǔ)《語石》一通。”十五日:“補(bǔ)《語石》二通。”十九日:“補(bǔ)《語石》一通?!保ㄎ焐昴甓拢┏趿眨骸板h宋乾德五年《李仁□造陁羅尼幢》一通畢,有咒無經(jīng),第七面咒真書之內(nèi)雜以篆文二字,石刻所僅見。以此補(bǔ)《語石》一條?!保ㄈ拢┴ニ娜眨骸把a(bǔ)《語石》一則。”(四月)二十日:“前仲午寄示蔡元長(zhǎng)《趙瞻碑》、元度《熊本碑》各一通,文勤師舊藏也,皆有師手跋。《趙碑》余亦有兩通,惟《熊碑》孫、趙兩家均未著録,雖以藝風(fēng)收藏之富,亦未見,可知其難得矣。今日出以摩挲,試臨六十餘字,並據(jù)以補(bǔ)《語石》一則?!保ㄎ逶拢┴グ巳眨骸皳?jù)鄭子尹《盧豐碑石歌》,補(bǔ)《語石》貴州一則?!必ゾ湃眨骸盁粝赂恼墩Z石》一則?!保拢┏跛娜眨骸坝志砭乓粍t增改爲(wèi)二則,補(bǔ)撰卷六一則?!?/span> 以上記載能與葉氏批改明顯對(duì)應(yīng)的僅有戊申年(一九〇八)四月二十日、五月廿八日、廿九日三條,其中四月二十日所補(bǔ)當(dāng)是“蔡京蔡卞”一則,五月廿九日所補(bǔ)當(dāng)是“各體書”一則。葉昌熾的集中批改還包括各條之內(nèi)謄寫的訛誤、語言的修飾、內(nèi)容的完善等方面??梢哉h,經(jīng)過這個(gè)階段的批改,謄清稿本與刻本的內(nèi)容已相差無幾,而最終的刻本即是據(jù)此謄清稿本寫樣上板刊刻。從《日記》的記載來看,《語石》每一個(gè)版面都經(jīng)過了校寫樣、校紅樣兩個(gè)過程。刻本《敘目》後“自記”云:“訂疑勘誤、相助爲(wèi)理者,上海秦介侯大令、青浦張亦籛中翰及同里張叔鵬孝廉也?!敝`清稿本多有張炳翔(叔鵬)校語,而上海圖書館藏有張炳翔當(dāng)時(shí)校勘所用紅印本,卷二末有張氏自題“受業(yè)長(zhǎng)洲張炳翔校字”(見郭立暄《中國(guó)古籍原刻翻刻與初印後印研究》),知張氏參與的是校紅樣的過程。卷一首頁下有張炳翔手書“戊申十一月二十三日受業(yè)張炳翔校閲”,下鈐“叔鵬手?!卑孜姆接?。卷三前題“長(zhǎng)至前一日燈下受業(yè)張炳翔校閲一過”,下鈐“叔鵬手?!卑孜姆接??!伴L(zhǎng)至”指長(zhǎng)至節(jié),即冬至,戊申年(一九〇八)冬至爲(wèi)十一月二十九日,則張炳翔校閲完成卷三在十一月廿八日。《日記》對(duì)張炳翔校閲紅印本之事亦有記載:(戊申年十一月)廿六日:“又附去叔朋一函,《語石》原稿四冊(cè),新刊紅樣五冊(cè),自卷三以下請(qǐng)其先校,再由鄙人覆勘。又以已校出之首兩卷付稚圃改脩,卷二有軿板五葉,經(jīng)叔朋看出,重刻或非所願(yuàn),可警其下次,多一人過目爲(wèi)不虛矣?!保ㄊ拢┏跻蝗眨骸案降绞迮笠痪},並校出《語石》卷三樣本及原稿一冊(cè)。”初八日:“得仲午、叔朋兩函,《語石》第十刻樣、原稿各一卷,眉端籤識(shí)如麻,皆叔朋筆也。其所見所藏,至纖至悉,隨條增竄,然則此書爲(wèi)清河一家而作,是亦書畫舫矣?!笔迦眨骸暗弥傥鐣牡绞迮笮滦3霭?、九兩卷,原稿四卷。一、二、八、九?!?/span> 張炳翔校閲《語石》從十一月下旬開始,廿三日完成卷一,廿六日已完成卷二,廿八日完成卷三,十二月初八日已完成卷十,十五日已完成卷八、卷九。謄清稿本現(xiàn)爲(wèi)七冊(cè),《敘目》爲(wèi)一冊(cè),正文爲(wèi)六冊(cè)。正文具體分冊(cè)爲(wèi):第一冊(cè)爲(wèi)卷一、卷二,第二冊(cè)爲(wèi)卷三,第三冊(cè)爲(wèi)卷四、卷五,第四冊(cè)爲(wèi)卷六、卷七,第五冊(cè)爲(wèi)卷八、卷九,第六冊(cè)爲(wèi)卷十?!度沼洝饭锩昶咴率眨骸啊墩Z石》裝訂成四冊(cè),《敘目》一冊(cè),燈下繙檢,烏焉亥豕,尚未廓清,非重校不可,亦非手校不可?!苯駲z謄清稿本各卷,卷一前題“卷壹之卷三”,卷四前題“卷肆之卷伍”,卷六前題“卷陸之卷柒”,卷八前題“卷捌之卷拾”,知正文原始分冊(cè)即是如此,自題字起各爲(wèi)一冊(cè),共四冊(cè),四處題字當(dāng)是初次裝訂時(shí)所寫?!度沼洝肺焐昴晔率眨骸靶!墩Z石敘目》畢,共十五葉。全書寫樣一律告竣。”十五日:“寄仲午一函,《語石》原稿十卷,付稚圃重裝?!笨梢酝茰y(cè),爲(wèi)了方便,寫樣時(shí)將謄清稿本原來裝訂拆開,在寫樣完成後,隨即進(jìn)行了重新裝訂。(戊申年十二月)初八日:“得仲午、叔朋兩函,《語石》第十刻樣、原稿各一卷,眉端簽識(shí)如麻,皆叔朋筆也。其所見所藏,至纖至悉,隨條增竄,然則此書爲(wèi)清河一家而作,是亦書畫舫矣?!笔迦眨骸暗弥傥鐣牡绞迮笮滦3霭?、九二卷,原稿四卷。一、二、八、九。”正文原裝訂爲(wèi)四冊(cè)時(shí),卷一至卷三爲(wèi)一冊(cè),卷八至卷十爲(wèi)一冊(cè),而此時(shí)卷三、卷十已經(jīng)單獨(dú)成冊(cè),這與現(xiàn)存謄清稿本的裝訂冊(cè)數(shù)恰好吻合。《語石》稿本卷三第十五頁後有寫樣二頁,左右雙邊,單魚尾,版心寫卷次、頁數(shù),每半頁十一行,行二十三字。上有葉昌熾關(guān)於脫誤及格式、避諱缺筆的批改。其版式、內(nèi)容與刻本卷三第十四頁、第十五頁基本一致,知此二頁爲(wèi)葉氏批改後由徐稚圃重新寫樣上版,而徐稚圃在重裝謄清稿本時(shí)不慎將廢棄的兩頁寫樣一併裝入。謄清稿本不僅揭示了《語石》成書的過程,對(duì)於刻本內(nèi)容的研究也具有一定的參考價(jià)值。首先,謄清稿本解釋了刻本正文與《敘目》以及《日記》所載則數(shù)的差異??瘫尽白孕颉痹疲骸白愿尤聞?chuàng)稿,中更國(guó)變,麻鞋出走,未攜行篋。迨昌平避地歸,室如懸罄,殘縑朽炱,狼藉滿地,此稿從牆角檢得之。鑾輿未返,豺虎塞途,鍵戶無聊,卮言日出,至今年十月下旬始卒業(yè),都四百八十六通,分爲(wèi)十卷,粗可寫定?!贬崾稹肮饩w二十七年歲在辛丑十一月長(zhǎng)洲葉昌熾自序”。刻本目録與正文所載條目是一致的,經(jīng)過統(tǒng)計(jì),卷一六十一則,卷二六十六則,卷三四十七則,卷四三十八則,卷五五十二則,卷六四十則,卷七六十三則,卷八五十二則,卷九二十八則,卷十三十七則,總計(jì)四百八十四則。這不免讓人懷疑光緒二十七年(一九〇一)十一月寫定時(shí)爲(wèi)四百八十六則,經(jīng)過數(shù)年的增刪,最終付梓時(shí)定稿爲(wèi)四百八十四則。實(shí)際情況卻並非如此?!度沼洝沸脸竽晔辉鲁跗呷眨骸熬幎ā墩Z石敘目》,共十卷,四百三十七則?!敝`清稿本“自序”作“四百 十 通”,葉昌熾手寫補(bǔ)入“八”“六”二字。今檢謄清稿本,葉氏批改後,其目次與刻本幾乎完全一致,唯刻本卷九“碑厄二則”,謄清稿本作“碑厄四則”,其條目總計(jì)四百八十六則。謄清稿本“碑厄四則”之二、三、四則,最後刊刻時(shí)合爲(wèi)一則。知辛丑年(一九〇一)初步寫定時(shí)爲(wèi)四百三十七則,戊申年(一九〇八)校改完成後爲(wèi)四百八十六則,至最終刊刻時(shí)才改爲(wèi)四百八十四則。刻本所稱的“四百八十六通”既不是“自序”所説“辛丑(一九〇一)十一月”的則數(shù),也不是己酉(一九〇九)三月所刻定本的則數(shù),而是戊申年(一九〇八)接近付梓時(shí)的一個(gè)狀態(tài)。其次,謄清稿本爲(wèi)刻本訛誤的校改提供了版本依據(jù)。例一:刻本卷二第九頁第六行至第七行:“亦間爲(wèi)棃邱所眩也?!薄秴问洗呵铩肪矶d邑丈人惑於黎丘之鬼而殺子事,刻本“棃邱”當(dāng)作“黎邱”,謄清稿本不誤。例二,刻本卷六第一頁第十行:“書佐廣豐郭香察書?!睋?jù)都穆《金薤琳瑯》卷六“漢西嶽華山廟碑”條録文及嚴(yán)可均《全後漢文》卷一百“西嶽華山廟碑”條録文,“廣豐”當(dāng)作“新豐”,謄清稿本不誤。再者,謄清稿本表明了刻本的異體字、俗體字不是隨意爲(wèi)之,而是有所抉擇。例一:刻本卷五第三頁第二行至第三行:“開皇四年《任洪亂合邑七十人》?!敝`清稿本原作“亂”,葉氏改作“亂”。例二:刻本卷五第十九頁第十七行至第十八行:“定州都縣翟城鄉(xiāng)□藻村佛弟子劉緒施?!敝`清稿本原作“都”。張炳翔校語:“'都’當(dāng)是'望都’。從王?!比~氏批改:“此'’字依石本寫,不必改?!崩嚎瘫揪砹诎隧摰诹校骸笆娇懝S。”謄清稿本原作“筍”,葉氏改作“筍”。另外,謄清稿本反映了葉昌熾精益求精的學(xué)術(shù)態(tài)度。例一:刻本卷一第二十五頁第十二行至第十五行:“名臣如李伯紀(jì)、胡邦衡,理學(xué)如朱晦庵、張南軒,詩人如范致能、陸務(wù)觀、楊誠(chéng)齋,皆有遺跡,其書多詄蕩可喜,與遼、金石刻不啻有雅鄭之別,然皆不必以書名。”“不必”,謄清稿本原作“不能”,葉氏改作“不必”。一字之改而句意大變,前者爲(wèi)名臣、理學(xué)家、詩人感到遺憾,後者則充滿了對(duì)前賢的仰慕之情。例二:刻本卷二第十三頁第五行至第八行:“壬寅春,經(jīng)才奉諱,昌熾被命承其乏。度隴四年,周歷通省,使車所至,以金石學(xué)進(jìn)諸生而策之,無能對(duì)者。”“度隴四年”,謄清稿本原作“度隴一年”。該條寫於癸卯年六月初九日,寫作“度隴一年”本不誤,但葉氏在甘肅學(xué)政任上共四年,故刻本改爲(wèi)“度隴四年”,表達(dá)更爲(wèi)準(zhǔn)確。例三:刻本卷八第十九頁第三行至第五行:“後至元五年有《貢副寺長(zhǎng)生供記》,比邱邵元撰,正書。又《新?lián)佑穹鸬钣洝?,沙門邵元撰,書者智昇也?!薄坝中?lián)佑穹鸬钣浬抽T邵元撰書者智昇也”十七字,謄清稿本原作“所謂貢副者,當(dāng)是其國(guó)朝貢副史立寺於此”,共十七字。葉氏加入新材料一則,本不必對(duì)原稿進(jìn)行刪減,無奈寫樣甚至刻板已經(jīng)完成,只能退而求其次,刪除原稿解釋性的文字,然後將擬加入的材料以同樣的字?jǐn)?shù)進(jìn)行表述,可謂用心良苦。最後,謄清稿本揭示了張炳翔對(duì)《語石》的??必暙I(xiàn)。例一:刻本卷一第九頁第十二行:“至以《禊帖》殉昭陵。”“禊”,謄清稿本原作“”。張炳翔校語:“禊,從示?!崩涸瘫揪矶诹摰诙校骸啊斗恺埳巾灐?。”謄清稿本“封”原作“豐”,張炳翔校語:“'豐’似'封’之誤?!崩嚎瘫揪硎诙摰谌校骸爱吳锓陉P(guān)中得四唐石,置之靈巖山館?!睆埍栊UZ:“畢氏四石拓本絶少,即畢氏後人亦無藏本。余有《張希古》《孫志廉》《高延?!啡?,均初拓本,乃得之花橋潘氏,畢君趾應(yīng)曾借觀,云伊家只藏有《張昕志》一種?!睆埵闲UZ多有此類論及碑帖鑒藏、著録者,均可存之以廣見聞。《語石》作爲(wèi)一部經(jīng)典,百餘年來,無數(shù)學(xué)者研讀受益,高山仰止也好,望而生畏也罷,總不免有幾分距離感。當(dāng)我們藉助這兩部稿本回到歷史現(xiàn)場(chǎng),文本創(chuàng)作的細(xì)節(jié)變得生動(dòng)而鮮艷。再讀《語石》,也就一時(shí)間親切起來。葉昌熾(1849—1917),字蘭裳,又字鞠裳、鞠常,自署歇后翁,晚號(hào)緣督廬主人。原籍浙江紹興,后入籍江蘇長(zhǎng)洲(今蘇州市)。晚清著名金石學(xué)家、文獻(xiàn)學(xué)家、收藏家。 本書是“金石學(xué)”叢書之一種,為葉昌熾所撰《語石》稿本二種,據(jù)上海圖書館藏本影印?!墩Z石》一書,由晚清著名學(xué)者葉昌熾撰寫,宣統(tǒng)元年(1909)刊行于世。作為我國(guó)第一部通論性的石刻學(xué)著作,既是古代石刻學(xué)的集大成者,也是近代石刻學(xué)的開山之作。時(shí)至今日,《語石》確定的研究范疇和構(gòu)建的理論體系仍為石刻學(xué)者所沿用??梢哉f,《語石》是石刻學(xué)史上當(dāng)之無愧的經(jīng)典之作。一部經(jīng)典不僅定本可以嘉惠學(xué)林,其文本產(chǎn)生的過程本身也具有廣泛的借鑒意義。該書問世后,在學(xué)界產(chǎn)生了廣泛的影響。兩稿本在其版本流傳史上價(jià)值巨大,影印行世,能為學(xué)者提供便利。
感謝浙江古籍出版社祖胤蛟老師提供新書信息!
|