《上下五千年》531 叛軍不斷攻城,張巡組織兵士在城頭上射亂箭把叛軍逼回去。但是,日子一長(zhǎng),城里的箭用完了。為了這件事,張巡怎么不心焦呢!一天深夜,雍丘城頭上黑魆魆一片,隱隱約約有成百上千個(gè)穿著黑衣服的兵士,沿著繩索爬下墻來(lái)。 這件事被令狐潮的兵士發(fā)現(xiàn)了,趕快報(bào)告主將。令狐潮斷定是張巡派兵偷襲,就命令兵士向城頭放箭,一直放到天色發(fā)白,叛軍再仔細(xì)一看,才看清楚城墻上掛的全是草人。 那邊雍丘城頭,張巡的兵士們高高興興地拉起草人。那千把個(gè)草人上,密密麻麻插滿了箭。 兵士們粗粗一點(diǎn),竟有幾十萬(wàn)支。這樣一來(lái),城里的箭就不用愁啦!又過(guò)了幾天,還是像那天夜里一樣,城墻上又出現(xiàn)了“草人”。令狐潮的兵士見(jiàn)了又好氣,又好笑,認(rèn)為張巡又來(lái)騙他們的箭了。大家誰(shuí)也不去理它。 哪兒知道這一次城上吊下來(lái)的并不是草人,而是張巡派出的五百名勇士。這五百名勇士乘叛軍不防備,向令狐潮的大營(yíng)發(fā)起突然襲擊。令狐潮要想組織抵抗已經(jīng)來(lái)不及了。幾萬(wàn)叛軍失去指揮,四下里亂奔,一直逃到十幾里外,才喘了口氣停下來(lái)。 諸葛亮“誡子書”: 夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無(wú)以明志,非寧?kù)o無(wú)以致遠(yuǎn)。夫?qū)W,欲靜也;才,須學(xué)也。非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué)。慆慢則不能研精,險(xiǎn)躁則不能理性。 這是諸葛亮在晚年時(shí)寫給他八歲兒子的一封家書。 在這封家書中,諸葛亮要求兒子要勤學(xué)勵(lì)志,從淡泊和寧?kù)o的自身修養(yǎng)上下功夫。切忌心浮氣躁,舉止荒唐。 文末又諄諄教誨道:“少壯不努力,老大徒傷悲。” 春游(湖南 葉豆) 游屐莫遲疑,曉晤鶯花,晚看煙雨; 歸途常酩酊,山為故友,春是嘉賓。 春游(安徽 李燕) 賒清明十日晴,山水適逢,每承春活膝腰,允稱健達(dá); 傾花葉一時(shí)茂,文章待補(bǔ),所愿人增歲月,不減天真。 簡(jiǎn)盧陟 韋應(yīng)物 〔唐代〕 可憐白雪曲,未遇知音人。 恓惶戎旅下,蹉跎淮海濱。 澗樹(shù)含朝雨,山鳥(niǎo)哢馀春。 我有一瓢酒,可以慰風(fēng)塵。 譯文 可惜這高雅的《白雪》古曲,沒(méi)有遇到欣賞它的知音。 我因?yàn)檐娛露β挡话?,失意流落在淮海之濱。 山澗的樹(shù)上沾滿清晨的雨露,山鳥(niǎo)在暮春中悲啼不停。 我只有這一瓢酒,希望可以用來(lái)慰藉奔波的生活。 注釋 簡(jiǎn):書信,此活用作動(dòng)詞。 盧陟:韋應(yīng)物的外甥。 盧陟:人名,韋應(yīng)物外甥。 白雪:古琴曲名,傳為春秋師曠所作。 恓惶(xī huáng):忙碌不安貌。 戎旅:軍旅,兵事。 哢(lòng):鳥(niǎo)鳴,鳥(niǎo)叫。 |
|