注釋 1、點(diǎn)絳唇:詞牌名。 2、沙際:沙洲或沙灘邊。 3、綠窗:綠色紗窗。指女子居室。 4、渺渺(miǎo):悠遠(yuǎn)的樣子。 5、吟懷:抒發(fā)情懷。 6、漠漠:迷蒙的樣子。 7、暮:傍晚,太陽落山的時候。
譯文 在水邊,春天歸來了,綠紗窗輕輕的吟唱著長留春在的歌。春在何處?落花紛飛,鶯燕無語。 情意綿遠(yuǎn)的抒發(fā)我內(nèi)心的情懷,卻只見樹木在朦朧的煙中。日下西樓,獨(dú)剩下簾外的細(xì)雨,怕是只能在夢中去尋找春的蹤跡。
創(chuàng)作背景 此詞大約作于公元1208年(金章宗泰和八年戊辰),是年元好問十九歲,他面對長安春色,有感而發(fā)。
賞析 這首詞所表現(xiàn)的是傳統(tǒng)的傷春主題。詞中沒有著意渲染殘春景色,而是旁處落筆,側(cè)筆取妍。在藝術(shù)上,該詞語淺意深,意蘊(yùn)深厚;側(cè)面落筆,盡情抒寫;以夢結(jié)尾,提升境界。
作者簡介 元好(hào)問(1190年8月10日—1257年10月12日),字裕之,號遺山,世稱遺山先生。太原秀容(今山西忻州)人。元好問是宋金對峙時期北方文學(xué)的主要代表、文壇盟主,又是金元之際在文學(xué)上承前啟后的橋梁,被尊為“北方文雄”、“一代文宗”。
格律對照 中仄平平,中平中仄平平仄。
問春何處,花落鶯無語。
中平中仄。中仄平平仄。 渺渺吟懷,漠漠煙中樹。
中仄中平,中仄平平仄。
西樓暮,一簾疏雨,夢里尋春去。
平中仄。中平中仄。中仄平平仄。
明日詞牌 陽關(guān)引:詞牌名,雙調(diào),七十八字,上下片各八句、四仄聲韻。
|