《鄭伯克段于鄢》是《春秋左氏傳》中,比較出色的一篇散文。在這篇惜字如金的文章中,作者用洗練的文筆,將鄭莊公的精明果敢與共叔段的愚蠢貪婪,以及武姜的自私昏聵,準確表達了出來。讓人們對宮庭權(quán)力斗爭的殘酷性,有了直觀的認識。 鄭武公的夫人武姜,生了莊公和共叔段兩個兒子。莊公這人有雄才大略,總是不甘寂寞,就連出生也不同于常人。武姜生莊公的時候難產(chǎn),好在最后有驚無險把莊公生了出來。武姜因此很厭惡這個大兒子。 即便如此,也把武姜嚇得不輕:這小子在娘肚子里就想謀害親媽,長大還得了。她越看莊公越厭惡,所以給莊公起了個小名叫“寤生',也就是難產(chǎn)的意思。在講究孝道的春秋時期,這個名字幾乎是在向世人控訴莊公不孝。小兒子共叔段生得俊秀倜儻,武姜視其如掌上明珠。 莊公寤生,驚姜氏,故名寤生,遂惡之。愛共叔段,欲立之,亟請于武公。公弗許。莊公即位后,武姜便替小兒子討要制邑為封地。莊公不動聲色的拒絕了母親的請求,讓她另選一地。武姜便討要京地,莊公同意了。 祭足對莊公說:“封邑的城墻超過三百丈,就會對國家安全造成危害,因此先王定下制度:′大城不得超過國都的三分之一;中城不得超過五分之一;小城不得超過九分之'現(xiàn)京城明顯不合制度,您得小心提防啊。” 莊公一臉的無奈說:“姜氏要這樣做,我怎么才能消災免難呢?”祭足不客氣地說:“姜氏貪得無厭,算是吃定你了。您得及早拿出應對措施,別再讓她們野蠻生長了。野草蔓延開了尚且難以清理,何況是您的弟弟呢?”莊公簡單回了一句:“多行不義必自斃,您先等等看吧?!?/p> 祭足曰:″都城過百雉,國之害也。先王之制:大都不過參國之一;中五之一,;小九之一。今京不度,非制也,君將不堪?!骞?“姜氏欲之,焉辟害?”對曰“姜氏何厭之有?不如早為之所,無使滋蔓,蔓難圖也。蔓草猶不可除,況君寵弟乎?”公曰:“多行不義必自斃。子姑待之。”過了不久,共叔段吞并了周邊兩個小城。公子呂對莊公說:“國無二君,您如果要讓位給共叔段,那我就去投靠他;如果沒這想法,請您早些除掉他,別搞得老百姓無所適從?!?/p> 莊公:“無須理會,他很快就會自取滅亡?!惫彩宥瓮ㄟ^蠶食周邊土,很快把封地面積推進到廩延附近。 莊公對弟弟使用了欲擒故縱之計,通過滿足共叔段的貪欲,來麻痹對手,等待一擊斃命的時機。從莊公的行為中可以看出:莊公已經(jīng)把血脈相連的弟弟,放在了敵人的位置上,兄弟之情早已蕩然無存。權(quán)力斗爭的無情,讓人不寒而栗。 共叔段經(jīng)過一番緊鑼密鼓的準備,定下了襲取都城的計劃和日期,武姜為內(nèi)應,準備里應外合,一舉拿下國都。 莊公得到準確情報后,令大將公子呂率二百乘戰(zhàn)車前去討伐京邑。共叔段抵擋不住,敗逃到鄢城。莊公又接著攻打鄢城。共叔段倉皇出逃,投奔共國去了。 大叔完聚,繕甲兵,具卒乘,將襲鄭,夫人將啟之。公聞其期,曰:“可矣!”命子封車二百乘以伐京。京叛大叔段,段入于鄢,公伐諸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。史書中用“克'字,來形容這場兄弟之間的爭斗,主要是在嘲諷莊公沒盡到做兄長的責任,放任弟弟一錯再錯,實屬用心險惡。 莊公對母親惱火得很,他把母親移居到城潁,咬牙發(fā)誓說:不到黃泉,再不見母親面。但母子連心,莊公冷靜下來就感到后悔了。但話已出口,覆水難收。莊公為此很煩惱。 遂置姜氏于城潁而誓之曰:“不及黃泉,無相見也!”既而悔之。小官潁考叔聞知此事,去向莊公進獻貢品。莊公很高興,便留他吃飯。潁考叔特地把肉挑出來,放在一邊。莊公問其緣由,潁考叔說是要帶回去給母親食用。 莊公聞言黯然神傷,說:“您有老母可孝敬,可我卻沒有。”潁考叔裝出茫然不解的樣子,問其原因。莊公便把事情的經(jīng)過詳述了一遍,并特別強調(diào)自己感到很后悔。 潁考叔便提議說:“您可以掘地見泉水,再在地下修個通道,您和母親在那里見面,誰敢說您不守誓言?”莊公依計行事,母子又和好如初。 潁考叔的孝心很真誠,足以感染很多人。而莊公迷途知返也令人稱道。 公曰:“爾有母遺,繄我獨無!”潁考叔曰:“敢問何謂也?”公語之故,且告之悔。對曰:“君何患焉!若闕地及泉,隧而相見,其誰曰不然?”公從之。此文只用寥寥數(shù)語,便把人物的性格特點栩栩如生地勾畫了出來,如同我們就在旁邊,傾聽他們的對話。 《鄭伯克段于鄢》行文流暢,人物性格鮮明,故事層層推進,情節(jié)跌宕起伏。整體結(jié)構(gòu)完整合理,是一篇不可多得的好文章。 |
|
來自: 新用戶3536Meiv > 《文件夾1》