(10分) 【甲】 一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之并驅(qū)如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場(chǎng),場(chǎng)主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時(shí),一狼徑,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。 狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。 (選自蒲松齡《聊齋志異》) 【乙】 狐笑豬日:“汝蠢然一物、焉能及我?”豬曰:“汝何必笑我,汝亦不見(jiàn)得能立功于世?!惫略唬骸拔抑?,能衣被蒼生,如何言無(wú)功?若汝則無(wú)功耳?!必i曰:“我之肉,能供人果腹,如何言無(wú)功?”羊貿(mào)貿(mào)然來(lái),曰:“汝等不必爭(zhēng),我能兼二者之長(zhǎng),又當(dāng)如何?”語(yǔ)未竟,狼突如其來(lái),盡撲殺而食之。笑曰:“這一般奴隸性質(zhì)的畜生,動(dòng)輒③言功,只合④做我的犧牲回也?!?/div> (選自吳妍人《俏皮話》) 【注】①衣被蒼生:造福百姓②貿(mào)貿(mào)然:莽莽潼撞的樣子。⑧轍:就。④合:能、配。⑤犧:古代用來(lái)祭祀的豬、牛、羊等動(dòng)物,文中指食物。 15、解釋下列句子中加點(diǎn)詞的意思。(2分) (1)屠大窘( )(2)一狼洞其中( )(3)焉能及我( ) (4)語(yǔ)未竟( ) 16、翻譯下列句子。(4分) (1)禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。(2分) (2)我之肉,能供人果腹,如何言無(wú)功?(2分) 17、認(rèn)真閱讀【甲】【乙】?jī)晌?,說(shuō)說(shuō)你從中悟到了怎樣的道理?(2分) 18、在與狼的較量中,“屠夫”的心理和行動(dòng)前后發(fā)生了怎樣的變化?請(qǐng)作簡(jiǎn)要分析。(2分) 答案: 15.(2 分)(1)處境困迫,為難。 (2)這里用作動(dòng)詞,指挖洞。 (3)哪里;怎么(多用于反問(wèn))。 (4)結(jié)束,完畢。 |
|
來(lái)自: 中小學(xué)閱讀寫(xiě)作 > 《初中語(yǔ)文》