泰伯第八 六 曾子曰:“可以托六尺之孤(1),可以寄百里之命(2),臨大節(jié)而不可奪也(3)。君子人與(4)?君子人也!”【注釋】 (1)可以托六尺之孤:托,委托,托付.六尺之孤,指未成年而接位的年幼君主. (2)可以寄百里之命:寄,寄托,托付.百里,指方圓百里的諸侯國. (3)臨大節(jié)而不可奪也:大節(jié),指關(guān)系國家安危,個人生死存亡的關(guān)鍵時刻. (4)君子人與:與,同歟(yú),表示疑問或反問. 【譯文】 曾子說:“可以把年幼的君主托付給他,可以把國家的命運(yùn)寄托給他,在安危存亡的關(guān)鍵時刻毫不動搖。這樣的人是君子嗎?是君子?。 ?/span>【感悟】 在古代,長度單位和我們現(xiàn)在的不一樣,那時候的尺比現(xiàn)在的尺短。古代的一尺不足今天的七寸,六尺相當(dāng)于現(xiàn)在的四尺一寸四分。所以,六尺身高的話,還不到一米四,還是小孩子。在古代說六尺身高,一般是代指十五歲以下的未成年人。古人認(rèn)為,七尺之軀才算是成年人。“可以托六尺之孤”,就是說君主在臨命終之際,想到自己的兒子孤幼,少不經(jīng)事,沒有執(zhí)政的經(jīng)驗,希望找一位德高望重的人委托他來輔佐自己的孤兒管理這個國家,直至這個年幼的君主可以獨(dú)立執(zhí)政。“可以寄百里之命”,這個“命”是指國家政令,托孤的同時也要寄命,就是把國家大事一并委托給這位德高望重的可靠之人,請他來輔佐年幼的君主治理國家。“臨大節(jié)而不可奪也”,當(dāng)面臨國家安危、生死存亡的關(guān)鍵時刻,這位德高望重的人,他不會為一切利害、安危而改變他的意志,改變他的操守,改變他的諾言。他能夠全始全終,能夠忍辱負(fù)重,甚至能夠舍身取義。能夠托孤、寄命、守節(jié)的人,難道不是君子嗎?
|