小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

2021年豆瓣評(píng)分最高的10部BBC推薦電影

 鄭飛3bbr5o1bk2 2021-12-25

2021年上映的電影

(Credit: Sony Pictures/ Marvel Studios)

Spider-Man: No Way Home 《蜘蛛俠:英雄無(wú)歸》

豆瓣評(píng)分:

Now that Marvel's superheroes have saved the Universe, their next job is obvious: they have to save the multiverse. In the third of the Spider-Man blockbusters starring Tom Holland, the teenage web-spinner accidentally opens a portal to numerous parallel realities. He finds himself up against Alfred Molina's Doctor Octopus, who fought the Tobey Maguire incarnation of Spider-Man, and Jamie Foxx's Electro, who fought the Andrew Garfield incarnation. And, who knows, he may even bump into Maguire and Garfield themselves. Sounds fun? Errr... well, apparently not. 'What people will be really surprised about is that it's not fun, this film,' Holland told Total Film. 'It's dark and it's sad, and it's going to be really affecting. You're going to see characters that you love go through things that you would never wish for them to go through.'

如今漫威的超級(jí)英雄已經(jīng)拯救了宇宙,他們的下一個(gè)任務(wù)顯而易見(jiàn),那就是拯救多元宇宙。在湯姆·赫蘭德主演的第三部《蜘蛛俠》中,這位少年蜘蛛俠意外打開(kāi)了通往多個(gè)平行現(xiàn)實(shí)世界的大門(mén),碰上了托比·馬奎爾版蜘蛛俠和安德魯·加菲爾德版蜘蛛俠的死對(duì)頭——阿爾弗雷德·莫利納飾演的章魚(yú)博士和杰米·??怂癸椦莸碾姽馊?。聽(tīng)上去很有意思?事實(shí)顯然并非如此。赫蘭德告訴《電影大全》雜志說(shuō):“讓人們大吃一驚的是,這部電影并不好玩。這是一部陰暗悲傷的影片,而且還會(huì)催人淚下。你將看見(jiàn)你喜愛(ài)的角色經(jīng)歷你希望他們永遠(yuǎn)不要經(jīng)歷的可怕事情?!?/p>

推薦月份:12月

(Credit: Janus Films)

Drive My Car《駕駛我的車(chē)》

豆瓣評(píng)分:8.0

With a three-hour running time, Drive My Car may be one of the year's longest films, but it's also one of the most acclaimed: Ryusuke Hamaguchi's meditative drama has a 100% score on Rotten Tomatoes, and it won the best screenplay award when it premiered at the Cannes Film Festival. Adapted from a 40-page Haruki Murakami short story, Drive My Car revolves around an actor-turned director, Yusuke Kafuku (Hidetoshi Nishijima), who is happily married to a screenwriter, despite her numerous infidelities. Two years after his wife's sudden death, Yusuke accepts a job at a theatre festival in Hiroshima. As he is chauffeured to and from his rented house by a quiet young woman (Toko Miura), he slowly comes to terms with betrayal and bereavement.

片長(zhǎng)達(dá)三個(gè)小時(shí)的《駕駛我的車(chē)》也許是今年最長(zhǎng)的電影之一,但也是最受贊賞的影片之一。濱口龍介執(zhí)導(dǎo)的這部電影包含大段沉思情節(jié),在爛番茄上評(píng)分高達(dá)100%,在戛納電影節(jié)上首映時(shí)還贏得了最佳編劇獎(jiǎng)?!恶{駛我的車(chē)》改編自村上春樹(shù)的40頁(yè)短篇小說(shuō),講述的是由演員改行做導(dǎo)演的加福佑介(西島秀俊飾演)和他的妻子有過(guò)一段幸福的婚姻。他的妻子是一名編劇,曾多次出軌。在妻子驟然離世兩年后,加福接受了廣島戲劇節(jié)的一份工作。他雇傭了一名安靜的年輕女子(三浦透子飾演)來(lái)替他開(kāi)車(chē),往返于工作地點(diǎn)和租住的寓所之間。就在車(chē)后座上,他逐漸與妻子的背叛和痛失愛(ài)人的事實(shí)達(dá)成了和解。

推薦月份:11月

(Credit: Warner Bros)

Dune《沙丘》

豆瓣評(píng)分:7.8

Now at last we have a big-screen Dune that may actually do justice to Frank Herbert's science-fiction novel. Directed by Denis Villeneuve (Blade Runner 2049, Arrival), this is a sombre, sweeping epic which runs for 155 minutes and still only covers the first half of the book. The budget is colossal, the crew is top-notch, and the cast is packed with big names, including Timothée Chalamet, Oscar Isaac, Josh Brolin, Zendaya and Dave Bautista. As space operas about psychic-powered young heroes on desert planets go, it may never be as popular as Star Wars, but, says Clarisse Loughrey in the Independent, 'It is a film of such literal and emotional largeness that it overwhelms the senses [and] of such intimidating grandeur that it's hard to believe it even exists in the first place.'

我們終于迎來(lái)了一部可以對(duì)得起弗蘭克·赫伯特科幻小說(shuō)原著的電影《沙丘》。丹尼斯·維倫紐瓦(曾執(zhí)導(dǎo)《銀翼殺手2049》和《降臨》)導(dǎo)演的這部陰郁磅礴的史詩(shī)大片長(zhǎng)達(dá)155分鐘,但也只講完了原著的上半部分。這部電影耗資巨大,演員陣容也十分強(qiáng)大,包括蒂莫西·柴勒梅德、奧斯卡·伊薩克、喬什·布洛林、贊達(dá)亞和戴夫·巴蒂斯塔等眾多大牌明星。這部關(guān)于荒漠星球上具有超自然力量的少男少女的星際科幻電影也許永遠(yuǎn)不會(huì)像《星球大戰(zhàn)》系列一樣受歡迎,但是,正如克拉麗斯·洛瑞在《獨(dú)立報(bào)》上的評(píng)論:“這是一部篇幅和情感都廣博到令人震撼的宏偉電影,它的存在本身就讓人難以置信?!?/p>

推薦月份:10月

(Credit: Searchlight)

The French Dispatch《法蘭西特派》

豆瓣評(píng)分:7.8

Wes Anderson fans rejoice: the writer-director's 10th film is his most Wes Anderson-ish ever. In The French Dispatch, he takes his meticulous style to new extremes, so barely a frame goes by that isn't ornamented with a split screen, a freeze frame, a sans serif caption, a florid voiceover, or a switch between monochrome and garish colour. Beneath all these elaborate quirks is an anthology of three whimsical short stories set in the fictional French town of Ennui-sur-Blasé, and supposedly drawn from the pages of a New Yorker-style magazine in the mid-20th Century. Timothée Chalamet, Benicio del Toro and Léa Seydoux star alongside such Anderson regulars as Bill Murray, Owen Wilson, Tilda Swinton and Jason Schwartzman.

韋斯·安德森的粉絲歡呼吧,這位編劇兼導(dǎo)演的第十部電影是他迄今為止將個(gè)人風(fēng)格發(fā)揚(yáng)得最淋漓盡致的作品。在《法蘭西特派》中,安德森將他細(xì)致入微的風(fēng)格發(fā)揮到了新極致。幾乎沒(méi)有一幀畫(huà)面是未經(jīng)過(guò)雕琢的,不是運(yùn)用分屏、定格、無(wú)襯線(xiàn)字體、辭藻華麗的畫(huà)外音,就是在黑白和艷麗色彩之間切換。在所有這些精巧的手法之下,這部電影講述的是一座虛構(gòu)的法國(guó)小鎮(zhèn)“厭煩邊的無(wú)聊鎮(zhèn)”中發(fā)生的三個(gè)怪誕的小故事,據(jù)稱(chēng)這些故事選自上世紀(jì)中葉一本《紐約客》風(fēng)格的雜志。參演本片的有蒂莫西·柴勒梅德、本尼西奧·德托羅和蕾雅·賽杜,還有安德森電影的御用演員比爾·默瑞、歐文·威爾遜、蒂爾達(dá)·斯文頓和詹森·舒瓦茲曼。

推薦月份:10月

(Credit: 20th-Century Studios)

Ron's Gone Wrong《天賜靈機(jī)》

豆瓣評(píng)分:7.7

The first feature-length cartoon from a new British studio, Locksmith Animation, Ron's Gone Wrong is a family comedy about the differences between social media and physical interaction. Its schoolboy hero, Barney (Jack Dylan Grazer), is given what seems to be the ideal toy, a shiny robot which is programmed to be his friend – assuming it works properly. The snag is that this particular robot, Ron (Zach Galifianakis), barely works at all. 'Children want someone who agrees with them, who wants to play the same games as them… and that's the type of dream the technology world offers you,' the film's co-writer and co-director, Sarah Smith, said. 'And in our movie, Barney ends up with Ron, who's completely dysfunctional and broken, who doesn't agree with him and doesn't know anything about him, and they have to build this relationship from that point.'

《天賜靈機(jī)》是英國(guó)新動(dòng)畫(huà)工作室Locksmith出品的第一部動(dòng)畫(huà)長(zhǎng)片,這部家庭喜劇片講述了社交媒體和實(shí)體互動(dòng)之間的差異。男主人公是一位名叫巴尼的男學(xué)生(杰克·迪倫·格雷澤配音),他得到了一個(gè)貌似很理想的玩具——一個(gè)亮閃閃的機(jī)器人,程序設(shè)定為他的朋友,當(dāng)然前提是這個(gè)機(jī)器人要正常運(yùn)轉(zhuǎn)。問(wèn)題在于這個(gè)名叫羅恩的機(jī)器人(扎克·加利凡納基斯配音)根本不能正常運(yùn)轉(zhuǎn)。該片的編劇和導(dǎo)演之一莎拉·史密斯說(shuō):“孩子們想要的是能認(rèn)同他們、和他們玩同樣游戲的玩伴,而這是科技世界可以幫助實(shí)現(xiàn)的夢(mèng)想。然而在我們這部電影中,巴尼得到的卻是功能完全失調(diào)的壞掉的機(jī)器人羅恩,羅恩既不同意巴尼的觀點(diǎn),對(duì)巴尼也一無(wú)所知,他們的關(guān)系必須從頭開(kāi)始建立。”

推薦月份:10月

(Credit: A24 Films)

Minari《米納里》

豆瓣評(píng)分:7.3

Lee Isaac Chung's autobiographical drama has had glowing reviews, but it has also been the source of controversy. Most of the dialogue is in Korean, so the organisers of the Golden Globes put it in the Foreign Language Film category. But Minari is also the tale of a US family working on a small farm in Arkansas in the 1980s, so some commentators have argued that calling its language 'foreign' is outdated and insulting. Glenn Whipp in the Los Angeles Times says that the film 'feels like a balm right now, a gentle, truthful and tender story of family filled with kind people trying to love one another the best they can. '

李·以薩克·鄭的這部自傳式電影收獲了熱烈的好評(píng),但也引來(lái)了不少爭(zhēng)議。該片的大多數(shù)對(duì)話(huà)都是韓語(yǔ),所以金球獎(jiǎng)主辦方將其歸為外語(yǔ)片類(lèi)別。但是《米納里》也是一部關(guān)于上世紀(jì)80年代在阿肯色州一家小農(nóng)場(chǎng)勞作的美國(guó)家庭的故事,因此一些評(píng)論人士表示,將其稱(chēng)為“外語(yǔ)片”不僅過(guò)時(shí)而且具有侮辱性?!堵迳即墪r(shí)報(bào)》的格倫·威普稱(chēng),這部電影“在當(dāng)下能給心靈帶來(lái)?yè)嵛?,這個(gè)溫和、真實(shí)而柔情的故事講述的這個(gè)家庭里都是全心全意愛(ài)彼此的善良的人?!?/p>

推薦月份:2月

(Credit: Gareth Gatrell/Signature Entertainment)

The Courier《信使》

豆瓣評(píng)分:7.3

Benedict Cumberbatch has been tipped as a potential James Bond, but in The Courier, he plays one of Bond's less glamorous real-life counterparts. In 1960, just before Sean Connery signed up to be 007, a salesman named Greville Wynne was recruited by MI6 and the CIA to carry Soviet secrets back from Moscow. In the film, his wife (Jessie Buckley) wants him to abandon this increasingly dangerous mission, but Wynne believes that only his espionage can defuse the Cuban Missile Crisis. Directed by Dominic Cooke, The Courier has a 'fascinating' story, says Benjamin Lee at the Guardian, but it is Cumberbatch's performance that sells it.

據(jù)傳本尼迪克特·康伯巴奇是下一任邦德候選人之一,但在《信使》中,他飾演不那么迷人的一個(gè)間諜原型。1960年,就在肖恩·康納利簽約007系列電影之前,一位名叫格雷維爾·韋恩的銷(xiāo)售員受雇于軍情六處和中央情報(bào)局從莫斯科帶回蘇聯(lián)機(jī)密。在影片中,他的妻子(杰西·巴克利飾演)想讓他放棄這個(gè)日益危險(xiǎn)的使命,但是韋恩相信只有他的間諜行動(dòng)才能化解古巴導(dǎo)彈危機(jī)?!缎l(wèi)報(bào)》的本杰明·李寫(xiě)道,多米尼克·庫(kù)克導(dǎo)演的《信使》講述了一個(gè)“引人入勝的”故事,但是讓電影有看點(diǎn)的是康伯巴奇的表演。

推薦月份:3月

(Credit: Magnet Releasing)

Riders of Justice《正義騎士》

豆瓣評(píng)分:7.3

Mads Mikkelsen plays Markus, a bearded, crewcut soldier who is shipped home from active duty after his wife is killed in a train accident. But maybe it wasn't an accident. A bunch of dysfunctional middle-aged men are convinced that a biker gang was responsible, so the unstable Markus sets about getting his revenge. Written and directed by Anders Thomas Jensen (Men & Chicken), Riders of Justice 'is salty, violent, transgressive and laugh-out-loud funny,' says Fionnuala Hannigan in Screen Daily.

麥斯·米科爾森飾演剃平頭、留胡子的士兵馬庫(kù)斯,在妻子死于一場(chǎng)火車(chē)事故后,正在服役的他被運(yùn)送回家。但是這可能不是一場(chǎng)事故。幾個(gè)怪異的中年男人堅(jiān)信馬庫(kù)斯妻子的死和摩托車(chē)幫有關(guān),于是精神不穩(wěn)定的馬庫(kù)斯決定復(fù)仇。該片由安諾斯·托馬斯·延森(曾執(zhí)導(dǎo)《男人與雞》)擔(dān)任編劇和導(dǎo)演,《電影日?qǐng)?bào)》的菲奧諾拉·漢尼根評(píng)價(jià)說(shuō),該片“汗津津、暴力、違背道德而且超級(jí)搞笑”。

推薦月份:5月

(Credit: Disney)

Encanto《魔法滿(mǎn)屋》

豆瓣評(píng)分:7.2

Encanto, the 60th feature film from Walt Disney Animation Studios, is the colourful tale of a Colombian family in which everyone has superhuman powers – everyone, that is, except for one teenager, Mirabel (Stephanie Beatriz). Directed by Byron Howard and Jared Bush (Zootopia, renamed Zootropolis in some countries), along with Charise Castro Smith, the film is a celebration of Colombian culture, a tribute to the literary tradition of magical realism, and a musical with songs by Lin-Manuel Miranda. But at its heart, Encanto is one girl's coming-of-age story. 'I was so excited about creating this character who is flawed, awkward, and feels like a real 14-year-old struggling to figure out their identity and their self-worth,” Smith told IndieWire’s Bill Desowitz. “And it really resonated with me, having been an awkward 14-year-old with glasses and curly hair at one point in my life.'

華特迪士尼動(dòng)畫(huà)工作室第60部動(dòng)畫(huà)長(zhǎng)片《魔法滿(mǎn)屋》講述的是一個(gè)哥倫比亞家庭的多彩故事。在這個(gè)家庭里,每個(gè)人都擁有超能力,除了十幾歲的米拉貝爾(斯蒂芬妮·比翠絲配音)。拜倫·霍華德和杰拉德·布什(曾執(zhí)導(dǎo)《瘋狂動(dòng)物城》)以及查里斯·卡斯特羅·史密斯共同導(dǎo)演的這部電影是對(duì)哥倫比亞文化的致敬,對(duì)魔幻現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)傳統(tǒng)的禮贊,同時(shí)也是一部音樂(lè)片,片中歌曲出自林-曼努爾·米蘭達(dá)之手。但是影片的核心是一個(gè)女孩的成長(zhǎng)故事。史密斯告訴IndieWire網(wǎng)站的比爾·德索維茨說(shuō):“在創(chuàng)作這個(gè)有缺陷的笨拙女孩的時(shí)候我感到很興奮,感覺(jué)自己就像一個(gè)試圖尋找自己的身份和價(jià)值的14歲孩子。這個(gè)角色令我產(chǎn)生很大的共鳴,我曾經(jīng)也是一個(gè)戴著眼鏡、頭發(fā)卷曲、笨拙尷尬的14歲少年?!?/p>

推薦月份:11月

(Credit: Disney )

Raya and the Last Dragon《尋龍傳說(shuō)》

豆瓣評(píng)分:7.0

Once upon a time, being a Disney princess meant being the damsel in distress in a European fairy tale. But they're a more diverse and proactive bunch these days, as demonstrated by Raya and the Last Dragon, a cartoon fantasy adventure with a lot more martial arts than there were in Mulan. Inspired by South-East Asian mythology and culture, the film features Kelly Marie Tran from Star Wars as the voice of Raya, a brave warrior princess from the magical land of Kumandra. Five hundred years after the world's dragons sacrificed themselves to save humanity, and the country was divided into five warring states, it's up to Raya to find the lone survivor: a fluffy, shape-changing water dragon voiced by Awkwafina. Joel Meares, editor of Rotten Tomatoes, calls it 'a delight. Vibrant, exciting, funny action-comedy [that] hits hard with the feels.'

從前,迪士尼公主往往是歐洲童話(huà)里的落難少女;如今,迪士尼公主越來(lái)越多樣化,也越來(lái)越積極主動(dòng),正如《尋龍傳說(shuō)》這部電影中所呈現(xiàn)的那樣。這部奇幻冒險(xiǎn)動(dòng)畫(huà)片里出現(xiàn)的武術(shù)場(chǎng)景比《花木蘭》要多得多。該片的靈感源自東南亞神話(huà)和文化,曾出演《星球大戰(zhàn)》的凱莉·瑪麗·陳為神奇古龍大陸上勇敢的公主戰(zhàn)士拉雅配音。很久以前,世界上的龍犧牲自己拯救了人類(lèi),五百年后,古龍大陸分裂成了五個(gè)相互作戰(zhàn)的國(guó)家,為了拯救世界,拉雅只能出發(fā)去尋找幸存的最后一條龍——由奧卡菲娜配音的能變成人形的毛絨絨的水龍。爛番茄主編喬爾·米雷斯評(píng)價(jià)道,這是“一部令人愉快、充滿(mǎn)活力、震撼人心又有趣的動(dòng)作喜劇片”。

推薦月份:3月

英文來(lái)源:BBC

翻譯&編輯:丹妮

來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶(hù)發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買(mǎi)等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶(hù) 評(píng)論公約

    類(lèi)似文章 更多