小溪泛盡卻山行。 綠陰不減來時路, 釋 疑 ①三衢:就是三衢山,在現(xiàn)在浙江省衢州市。 ②道:路途。 ③梅子黃時:梅子成熟的時候,一般是農(nóng)歷五月。 ④泛盡:指乘船到了小溪的盡頭。 ⑤卻:又,再。 ⑥不減:不少于。 ⑦黃鸝:就是黃鶯。 譯 文 梅子黃透了的時候,天天都是晴和的好天氣,乘小舟沿著小溪而行,走到了小溪的盡頭,再改走山路繼續(xù)前行。 山路上蒼翠的樹,與來的時候一樣濃密,深林叢中傳來幾聲黃鸝的歡鳴聲,比來時更增添了些幽趣。 海 海 賞 析 這是一首紀(jì)行寫景的絕句,抒寫詩人對旅途風(fēng)物的新鮮感受。 詩歌的后兩句提示大家,詩人在不久前,已經(jīng)循著與這次相反的方向,經(jīng)過三衢道中一次,這次是沿原路回去。 詩人不去追述“來時路”的情景,只順便在這里點(diǎn)出,并與這次返程所見所聞構(gòu)成對照,以突出此次旅途的新鮮感受,在構(gòu)思和剪裁上都頗見匠心。 山路上,夾到綠陰,似乎和不久前來時所見沒什么兩樣,但綠陰叢中,時而傳來幾聲黃鸝的鳴囀,卻是來時路上未曾聽到過的。 這首紀(jì)行詩看似平淡無奇,讀來卻耐人尋味。 曾幾(1084-1166),字吉甫,原籍贛州(今江西贛縣)遷居河南洛陽。南宋詩人。早年做官,后因他的哥哥觸怒秦儈,兄弟倆同時被罷免。隱居上饒茶山七年,打算在此處終老。秦儈死,又出仕。曾幾是孔平仲的外甥,年輕時曾求學(xué)于外祖家。他還是陸游的老師。曾詩的長處是清勁靈活,短處則顯得粗率生硬。 9.10 喜歡就關(guān)注我們! |
|