1、半夏瀉心湯與小柴胡湯兩方組成中均含有的藥物是(單選) A、人參、生姜、半夏、甘草、大棗 B、半夏、黃連、黃芩、甘草、大棗 C、人參、黃芩、半夏、干姜、甘草 D、柴胡、人參、黃芩、生姜、甘草 E、半夏、黃芩、人參、炙甘草、大棗 2、下列各項(xiàng)中,除哪項(xiàng)外均屬于小柴胡湯主治病證的臨床表現(xiàn)(單選) A、往來(lái)寒熱 B、心煩喜嘔 C、胸脅苦滿(mǎn) D、泄利下重 E、口苦咽干目眩 3、蒿芩清膽湯的功用是(單選) A、疏肝解郁,益血健脾 B、補(bǔ)脾柔肝,祛濕止瀉 C、清熱瀉火,利水通淋 D、清熱利濕,逐瘀退黃 E、清膽利濕,和胃化痰 4、小柴胡湯的組成是(單選) A、柴胡、黃芩、半夏、人參、生姜、炙甘草、大棗 B、柴胡、黃連、半夏、人參、炙甘草、生姜、大棗 C、柴胡、黃芩、半夏、枳實(shí)、干姜、人參、炙甘草 D、柴胡、黃芩、黃芪、半夏、炙甘草、生姜、大棗 E、柴胡、黃芩、干姜、人參、茯苓、炙甘草、大棗 5、和解劑應(yīng)用時(shí)需注意(單選) A、和解劑僅用于肝脾不和病證 B、和解劑性質(zhì)平和,無(wú)明顯寒熱補(bǔ)瀉之偏 C、和解劑既可用于純虛證,也可用于純實(shí)證 D、外邪在表,未入少陽(yáng)者,可先以和解劑緩少陽(yáng)之急 E、和解劑偏于扶正補(bǔ)中之功 1、【正確答案】 E 答案解析:半夏瀉心湯組成為半夏、黃芩、干姜、人參、黃連、大棗、炙甘草。方歌:半夏瀉心黃連芩,干姜草棗人參行;辛開(kāi)苦降消痞滿(mǎn),治在調(diào)陽(yáng)與和陰。小柴胡湯組成是柴胡、黃芩、人參、炙甘草、半夏、生姜、大棗。方歌:小柴胡湯和解功,半夏人參甘草從;更加黃芩生姜棗,少陽(yáng)為病此方宗。二方共有的藥物包括半夏、黃芩、人參、大棗和炙甘草。故選E。 2、【正確答案】 D 答案解析:小柴胡湯主治:(1)往來(lái)寒熱,胸脅苦滿(mǎn),默默不欲飲食,心煩喜嘔,口苦,咽干,目眩,舌苔薄白,脈弦者之傷寒少陽(yáng)證;(2)婦人中風(fēng),經(jīng)水適斷,寒熱發(fā)作有時(shí)之熱入血室證;(3)黃疸、瘧疾,以及內(nèi)傷雜病而見(jiàn)少陽(yáng)證者。泄利下重為四逆散證之一。 3、【正確答案】 E 答案解析:蒿芩清膽湯的功用是清膽利濕、和胃化痰。 4、【正確答案】 A 答案解析:小柴胡湯組成為柴胡、黃芩、人參、炙甘草、半夏、生姜、大棗。方歌:小柴胡湯和解功,半夏人參甘草從;更加黃芩生姜棗,少陽(yáng)百病此方宗。 5、【正確答案】 B 答案解析:和解劑使用時(shí)需注意:(1)臨床依據(jù)病證不同,應(yīng)分別選用和解少陽(yáng)、調(diào)和肝脾、調(diào)和腸胃的治法與方劑。(2)和解劑組方配伍較為獨(dú)特,既祛邪又扶正,既透表又清里,既疏肝又治脾,無(wú)明顯寒熱補(bǔ)瀉之偏,性質(zhì)平和,作用和緩,照顧全面,所以應(yīng)用范圍較廣,主治病證較為復(fù)雜。然而,該法畢竟以祛邪為主,純虛證不宜使用,純實(shí)證者亦不可選用,以免貽誤病情。(3)凡外邪在表,未入少陽(yáng)者;邪已入里,陽(yáng)明熱盛者,均不宜使用和解劑。 和解劑 1.和解劑的適用范圍和解劑 主要適用于邪在少陽(yáng)、肝脾不和、腸胃不和之證。和解劑原為治療傷寒邪入少陽(yáng)而設(shè),因少陽(yáng)屬膽,位于表里之間,既不宜發(fā)汗,又不宜吐下,惟有和解一法最為適當(dāng)。然而,膽附于肝,與肝互為表里,膽經(jīng)發(fā)病可影響及肝,肝經(jīng)發(fā)病也可影響及膽,且肝膽疾病又可累及脾胃,導(dǎo)致肝脾不和;若中氣虛弱,寒熱互結(jié),又可導(dǎo)致腸胃不和。因此,肝脾不和證、腸胃不和證也是和解劑的適用范圍。 2.和解劑的應(yīng)用注意事項(xiàng) (1)臨床依據(jù)病證不同,應(yīng)分別選用和解少陽(yáng)、調(diào)和肝脾、調(diào)和腸胃的治法與方劑。 (2)和解劑組方配伍較為獨(dú)特,既祛邪又扶正,既透表又清里,既疏肝又治脾,無(wú)明顯寒熱補(bǔ)瀉之偏,性質(zhì)平和,作用和緩,照顧全面,所以應(yīng)用范圍較廣,主治病證較為復(fù)雜。然而,該法畢竟以祛邪為主,純虛證不宜使用,純實(shí)證有亦不可選用,以免貽誤病情。 (3)凡外邪在表,未入少陽(yáng)者;或邪已入里,陽(yáng)明熱盛者,均不宜使用和解劑。 小柴胡湯—《傷寒論》 組成:柴胡半斤、黃苓三兩、人參三兩、炙甘草三兩、半夏半升、生姜三兩、大棗十二枚。 功用:和解少陽(yáng)。 主治: (1)傷寒少陽(yáng)證。往來(lái)寒熱,胸脅苦滿(mǎn),默默不欲飲食,心煩喜嘔,口苦,咽干,目眩,舌苔薄白,脈弦者。 (2)熱入血室證。婦人中風(fēng),經(jīng)水適斷,寒熱發(fā)作有時(shí)。 (3)黃疸、瘧疾,以及內(nèi)傷雜病而見(jiàn)少陽(yáng)證者。 配伍意義:本方證為傷寒邪入少陽(yáng),正邪交爭(zhēng)于半表半里之間,少陽(yáng)經(jīng)氣不利,膽熱犯胃,胃失和降所致。邪在表者當(dāng)從汗解,邪入里者則當(dāng)吐下,今邪既不在表,又不在里,而在表里之間,則非汗吐下所宜,故治療當(dāng)以和解之法。方中以苦平之柴胡為君,入肝膽經(jīng),透泄少陽(yáng)半表之邪,疏泄氣機(jī)之郁滯,使少陽(yáng)半表之邪得以疏散,氣機(jī)得以條暢。黃芩苦寒,清泄少陽(yáng)半里之熱,為臣藥。柴胡升散,黃芩降泄,兩者配伍,是和解少陽(yáng)的基本結(jié)構(gòu)。 膽氣犯胃,胃失和降,佐以半夏、生姜和胃降逆止嘔。邪從太陽(yáng)傳入少陽(yáng),緣于正氣本虛,故又佐以人參、大棗益氣健脾,一者取其扶正以祛邪,一者取其益氣以御邪內(nèi)傳,俾正氣旺盛,則邪無(wú)內(nèi)向之機(jī)。炙甘草助人參、大棗扶正,且能調(diào)和諸藥,為使藥。諸藥合用,使邪氣得解,樞機(jī)得利,胃氣調(diào)和,諸癥自除。原方“去彈再煎”,使藥性更為醇和,藥湯之量更少,減少了藥液對(duì)胃的刺激,避免停飲致嘔。 全方配伍特點(diǎn):和解少陽(yáng)為主,兼補(bǔ)胃氣;祛邪為主,兼顧正氣。 運(yùn)用: (1)辯證要點(diǎn) 本方為治療傷寒少陽(yáng)證的基礎(chǔ)方,又是和解少陽(yáng)法的代表方。臨床應(yīng)用以往來(lái)寒熱,胸脅苦滿(mǎn),默默不欲飲食,心煩喜嘔,口苦,咽干,蒼白,脈弦為辨證要點(diǎn)。臨床上只要抓住前四者中的一二主癥,便可用本方治療,不必待其證候悉具。正如(傷寒論》所說(shuō):“傷寒中風(fēng),有柴胡證,但見(jiàn)一證便是,不必悉具?!?/span> (2)加減變化 若胸中煩而不嘔, 為熱聚于胸,去半夏、人參,加瓜蔞清熱理氣寬胸;渴者,是熱傷津液,去半夏,加天花粉止渴生津;腹中痛,是肝氣乘脾,宜去黃芩,加芍藥柔肝緩急止痛;脅下痞硬,是氣滯痰郁,去大棗,加牡蠣軟堅(jiān)散結(jié);心下悸,小便不利,是水氣凌心,宜去黃芩,加茯苓利水寧心;不渴,外有微熱,是表邪仍在,宜去人參,加桂枝解表;咳者,是素有肺寒留飲,宜去人參、大棗、生姜,加五味子、干姜溫肺止咳。 (3)使用注意 方中柴胡升散, 芩、夏性燥,故對(duì)陰虛血少者禁用。 蒿芩清膽湯—《重訂通俗傷寒論》 組成:青蒿腦錢(qián)半至二錢(qián)、淡竹茹三錢(qián)、仙半夏錢(qián)半、赤茯苓三錢(qián)、青子芩錢(qián)半至三錢(qián)、生枳殼錢(qián)半、陳廣皮錢(qián)半、碧玉散滑石、甘草、青黛三錢(qián)。 功用:清膽利濕、和胃化痰。 主治:少陽(yáng)濕熱證寒熱如瘧,寒輕熱重,口苦胸悶,吐酸苦水,或嘔黃涎而勒,甚則干嘔呃逆,胸脅脹疼,小便黃少,舌紅苔白膩,間現(xiàn)雜色,脈數(shù)而右滑左弦者。 配伍意義:本方病證因少陽(yáng)膽熱偏重,兼有濕熱生濁內(nèi)阻所致。治當(dāng)清膽利濕,和胃化濁。故方中以苦寒芳香之青蒿,清透少陽(yáng)邪熱:以苦第之黃等,清微膽熱,并能涉量。周藥相合低可內(nèi)清少陽(yáng)濕熱,又能透邪外出,共為君藥。竹茹清膽胃之熱,化爽止嘔:枳殼下氣寬中,除痰消痞;半夏燥濕化痰,和胃降逆:陳皮理氣化痰,寬胸暢膈。水獲茶、管玉散清熱利濕,導(dǎo)邪從小便四藥相伍,使熱清濕化痰除,共為臣藥。而去,為佐使藥。諸藥合用,可使膽熱清,痰濕化,氣機(jī)暢,胃氣和,諸癥得解。 四逆散—《傷寒論》 組成:炙甘草枳實(shí)柴胡芍藥各十分。 功用:透邪解郁,疏肝理脾。 主治: (1)陽(yáng)郁既逆證。手足不溫,或腹痛,或泄利下重,脈弦。 (2)肝脾氣郁證。脅肋脹悶,脘腹疼痛,脈弦。 配伍意義:本方病證是因外邪傳經(jīng)人里,氣機(jī)為之郁遏不疏,陽(yáng)氣內(nèi)郁,不能達(dá)于四末所致。治宜透邪解郁,調(diào)暢氣機(jī)為法。方中以柴胡為君,人肝膽經(jīng),升發(fā)陽(yáng)氣,疏肝解郁,透邪外出。以白芍為臣,斂陰養(yǎng)血柔肝。柴胡與白芍配伍,補(bǔ)養(yǎng)肝血,條達(dá)肝氣,使柴胡升散而無(wú)耗傷陰血之弊。以枳實(shí)為佐,理氣解郁,泄熱破結(jié)。柴胡與積實(shí)配伍,一升一降,舒暢氣機(jī),升清降濁;白芍與積實(shí)配伍,理氣和血,調(diào)和氣血。炙甘草為使藥,調(diào)和諸藥,益脾和中。四藥合用,透邪解郁,疏肝理脾,能使邪去郁解,氣血調(diào)暢,清陽(yáng)得伸,四逆自愈。原方配合白飲米和服,是借谷物之氣以助胃氣,取中氣和陰陽(yáng)之氣自相順接之意。由于本方有疏肝理脾之功,也可治療肝脾氣郁所致脅肋脘腹疼痛諸癥。 逍遙散—《太平惠民和劑局方》 組成:炙甘草半兩、當(dāng)歸茯苓白芍藥白術(shù)柴胡各一兩、燒生姜一塊、薄荷少許。 功用:肝疏解郁,養(yǎng)血健脾。 主治:肝郁血虛脾弱證。兩脅作痛,頭痛目眩,口燥咽干,神瘦食少,或月經(jīng)不調(diào),乳房脹痛,脈弦而虛。 配伍意義:本方所治病證因肝郁不舒,營(yíng)血不足,脾氣虛弱所致。治宜疏肝解郁,養(yǎng)血健脾之法。故方中以柴胡為君,疏肝解郁,條達(dá)肝氣,臣以當(dāng)歸、 白芍,其中當(dāng)歸甘辛苦溫, 養(yǎng)血和血;白芍酸苦微寒,養(yǎng)血斂陰,柔肝緩急。當(dāng)歸、白芍與柴胡配伍,補(bǔ)肝之體,助肝之用,使血和則肝和,血充則肝柔。木郁不達(dá)而致脾虛不法,故佐以白術(shù)、獲苓、炙甘草健脾益氣,實(shí)以御木侮,且使?fàn)I血生化有源。少許薄荷,疏散肝經(jīng)郁遏之氣,透達(dá)肝經(jīng)郁遏之熱;燒生姜溫運(yùn)和中,辛散達(dá)郁,亦為佐藥。炙甘草亦為使藥,調(diào)和諸藥。諸藥合用,共奏肝疏解郁、養(yǎng)血健脾之功。全方配伍特點(diǎn):肝脾同調(diào),以疏肝為主;氣血兼顧,以理氣為先,使木郁達(dá)之,脾弱得復(fù),血虛得養(yǎng)。 運(yùn)用: (1)辨證要點(diǎn) 本方為疏肝健脾的代表方,又是婦科調(diào)經(jīng)的常用方。臨床應(yīng)用以?xún)擅{作痛,神疲食少,月經(jīng)不調(diào),脈弦而虛為辨證要點(diǎn)。 (2)加減變化 肝郁氣滯較甚,加香附、郁金、陳皮以疏肝解郁;血虛甚者,加熟地以養(yǎng)血;肝郁化火者,加丹皮、梔子以清熱涼血。 痛瀉要方—《丹溪心法》 組成:白術(shù)三兩、白芍藥二兩、陳皮一兩五錢(qián)、防風(fēng)一兩。 功用:補(bǔ)脾柔肝,祛濕止瀉。 主治:脾虛肝旺之痛瀉。腸鳴腹痛,大便泄瀉必痛,得后痛緩,舌苔薄白,脈兩關(guān)不調(diào)左弦而右緩者。 細(xì)目四 調(diào)和腸胃 半夏瀉心湯—《傷寒論》 組成:半夏半升、黃芩干姜人參各三兩、黃連一兩、大棗十二枚、炙甘草三兩。 功用:寒熱平調(diào)、消痞散結(jié)。 主治: 寒熱錯(cuò)雜之痞證,心下痞,但滿(mǎn)而不痛,嘔吐,腸鳴下利,舌苔膩而微黃。 配伍意義:此方所治原系小柴胡湯證誤行瀉下,損傷中陽(yáng),少陽(yáng)邪熱乘虛內(nèi)陷,以致寒熱錯(cuò)熱之心下痞證。本方證病機(jī)較為復(fù)雜,既有寒錯(cuò)熱,又有虛實(shí)相兼,導(dǎo)致中焦失和,升降失常。治當(dāng)調(diào)其寒熱,益氣和胃,散結(jié)除痞。方中以辛溫之半夏為君,散結(jié)除痞,又善降逆止嘔。臣以辛熱之干姜溫中散寒,苦寒之黃芩、黃連泄熱開(kāi)痞。以上四藥相伍,具有寒熱平調(diào),辛開(kāi)苦降之用。然寒熱錯(cuò)雜,又緣于中虛失運(yùn),故又佐以甘溫之人參、大棗益氣補(bǔ)脾。佐使炙甘草補(bǔ)脾和中,調(diào)和諸藥。諸藥合用,可使寒去熱清,中虛得補(bǔ),升降復(fù)常,痞滿(mǎn)可除,嘔利自愈。 全方配伍特點(diǎn):寒熱并用,辛開(kāi)苦降,補(bǔ)瀉兼施。 運(yùn)用: (1)辨證要點(diǎn) 本方為治療中氣虛弱,寒熱錯(cuò)雜,升降失常而致腸胃不和的常用方;又是體現(xiàn)調(diào)和寒熱,辛開(kāi)苦降治法的代表方。臨床應(yīng)用以心下痞滿(mǎn),嘔吐瀉利,苔膩微黃為辨證要點(diǎn)。 (2)加減變化 濕熱蘊(yùn)積中焦,嘔甚而痞,中氣不虛,或舌苔厚膩者,可去人參、甘草、大棗、干姜,加枳實(shí)、生姜以下氣消痞止嘔。 (3)使用注意 本方主治虛實(shí)互見(jiàn)之證,因氣滯或食積所致的心下痞滿(mǎn)者不宜使用。 |
|