你冷不冷?反正我覺得挺冷的。這降溫也降得太快了,感覺從夏天直接進(jìn)入冬天了。 潘美辰的《你冷不冷》也是我當(dāng)年印象深刻的一首歌,主要是因為歌曲稚嫩的童聲開場,聽著還頗讓人心疼的: 到哪里才有愛?到哪里能有關(guān)懷? 聽到開頭就能感覺到這是一首關(guān)愛兒童的公益歌曲。的確是如此。 你冷不冷,要不要我給你溫暖的天? 你疼不疼,要不要我給你不受傷的心? 你能不能讓我進(jìn)入你封閉的門? 請相信我,試著和我說話 幾個連續(xù)的疑問,用對話的方式,直接展現(xiàn)了特殊群體的傷痛。然后又轉(zhuǎn)向第一人稱袒露心底的苦和依然堅守的信心:我好難過,看不見世界也無法說寂寞 這種傷害,曾經(jīng)讓我絕望的逃避打擊 從現(xiàn)在起,才知道有人在給我關(guān)心 所以相信,太陽仍舊會升起 從旋律到整首歌的鋪陳,這首歌也總能讓人想起潘美辰的首本名曲《我想有個家》。而詞曲也都是潘美辰本人。冷意中透著屹立寒風(fēng)中的堅定,也是兩首歌的共同點。 雖然從我童年時就生活黑暗里 卻不能為我自己無法改變遭遇 心中有希望,所以不會再哭泣 只要擁有愛,就能到處見溫情 在這困難中長大,從不曾害怕 我珍惜你的關(guān)懷,卻無法回答 感謝你的話,只能用微笑傳達(dá) 祈求有一天,我能走出黑暗天 想起另一首也是童聲開場的公益歌曲《啞啞和亞亞》,不過歌手的聲音要溫暖得多了。 沒辦法,冷和孤獨,就是潘美辰的標(biāo)簽。 熟悉當(dāng)年臺灣歌壇的人,肯定能想到還有一個形象更冷酷的女歌手,林良樂。她也唱過一首同名的《你冷不冷》,不過詞曲都不一樣了,而且是關(guān)于孤獨寂寞的絕情。 |
|
來自: AlanZhu1978 > 《待分類》