人與人拉起手站在一起,逐漸連成一片,跨越時(shí)空蔓延而去。在這個(gè)形象里,有關(guān)于親情和友愛(ài)的倫理,有勞動(dòng)者之間的互助協(xié)作,有搶救病人時(shí)的奔忙,有對(duì)轉(zhuǎn)世重生的冥想,有抄寫圣書時(shí)手掌的痙攣,有對(duì)家人亡魂的擁抱,有神秘之光幽微的閃爍,也有對(duì)新生兒好奇的凝視。 一切匯成了千頭萬(wàn)緒,用詩(shī)集化為一份禮物,送給世人。 《歷險(xiǎn)之歌》摘選 前面的乘客座位給了護(hù)士,你 被安排在屬于她的側(cè)座,我仰面平躺— 一路上,我們的姿勢(shì)保持不變, 千言萬(wàn)語(yǔ),一聲不響, 我們的視線交織快如激光,從沒(méi)有過(guò) 這樣的狂迷之旅,直到那一刻…… 但我無(wú)法感受 你如何抬起這只手,讓它全程 握在你的手里,笨重如鐘繩結(jié) 我們?nèi)俅┰教聘衤鍏^(qū) 格倫多安區(qū),我們的對(duì)視迷醉了 被掛起的輸液點(diǎn)滴一分為二。 病重之后,詩(shī)人意識(shí)到自己所寫的一切,都可能是向人世告別。倒在地上時(shí),他想起了過(guò)世多年的父親,覺(jué)得自己變回了一個(gè)要找爸爸的小孩。那是一種無(wú)法再掙扎的無(wú)助,聽(tīng)不到聲音的哭喊。在救護(hù)車送他去醫(yī)院的路上,妻子坐在他對(duì)面,握著他失去知覺(jué)的手。 恍然間,我又在犁的兩個(gè)把手之間 找對(duì)了步調(diào),別人的手來(lái)幫著 我的手,每次犁刃倏然推走,每塊石頭上的磕碰 都在手柄的木紋中,握如脈搏。 被病魔擊倒帶來(lái)的不僅是恐懼和痛苦,還有危急時(shí)刻對(duì)愛(ài)的提醒。這樣的詩(shī)充滿了驚奇。 愛(ài)默生說(shuō),詩(shī)歌中的驚奇并不是表達(dá)上的出人意料,而是讓人猛然意識(shí)到自身生命力的涌動(dòng)。 希尼的驚奇以低調(diào)、強(qiáng)韌而堅(jiān)決的方式貫穿了這本詩(shī)集。在一個(gè)召喚身體記憶的詩(shī)歌維度上,肢體麻木的詩(shī)人重新描摹出多年前勞動(dòng)中的場(chǎng)景,用記憶的觸須撫摩過(guò)去時(shí)光中骨骼的運(yùn)動(dòng),筋腱的緊張,生命力的起伏搏動(dòng)。同時(shí),我們也看到風(fēng)燭殘年的詩(shī)人上樓梯時(shí)的猶疑和艱難。這是另一個(gè)身體與詩(shī)歌融合的維度,詩(shī)人講述自己怎樣在搖晃傾斜的動(dòng)作中穩(wěn)住自己的腳步,感受并微調(diào)著存在的眩暈,而他對(duì)精準(zhǔn)和穩(wěn)健的追求則一如既往,在時(shí)而茫然甚至失去記憶的腦海里如勁帆駛過(guò)。 《落單》摘選 現(xiàn)在又沖著他去了,我們對(duì)視的目光 就此分開(kāi)了,我感到一陣 失去親人的悲痛,在知道這個(gè)說(shuō)法之前。 詩(shī)人的現(xiàn)實(shí)身份其實(shí)是一個(gè)起點(diǎn),他由此出發(fā)反向成長(zhǎng),深入過(guò)去找回經(jīng)歷中每一次啟示和證明。 原生語(yǔ)言、朝向自然的美學(xué)、細(xì)小但有意義的個(gè)人歷史經(jīng)驗(yàn),它們結(jié)合起來(lái)成為一個(gè)整體的象征,代表一個(gè)完整而有機(jī)的世界。它不僅是鄉(xiāng)愁和回憶的對(duì)象,它來(lái)自一個(gè)完整的詩(shī)歌之域,不但包括寫作,也包括保存和傳播文化的社會(huì)責(zé)任。 上世紀(jì)七十年代,希尼被譽(yù)為葉芝以來(lái)最重要的愛(ài)爾蘭詩(shī)人。在這方面,希尼延續(xù)并修正了從華茲華斯到葉芝的詩(shī)人傳統(tǒng)。葉芝賦予自己把思緒錘煉成一個(gè)整體的任務(wù),一個(gè)多世紀(jì)之前,華茲華斯就有意識(shí)地做到了這一點(diǎn)。事實(shí)上,直到葉芝出現(xiàn),我們才遇到華茲華斯之外的另一個(gè)這樣的詩(shī)人,他真正地而且堅(jiān)決地結(jié)合了情感上的感受性,思想的力量,心理體驗(yàn)的敏銳,政治上的警醒,藝術(shù)上的自覺(jué),以及詩(shī)人的代表性。 實(shí)際上,無(wú)論是在愛(ài)爾蘭,還是在世界范圍,我們都需要為詩(shī)歌辯護(hù),給文學(xué)界和筆會(huì)帶來(lái)嚴(yán)肅深刻的話題,始終待人以誠(chéng),言行經(jīng)得起檢驗(yàn),面對(duì)他人的困惑耐心解釋自己的想法。 《隱士的歌謠》摘選 一個(gè)偉大詩(shī)人對(duì)“意義”抱有信心, 它像一個(gè)驚叫著抗議的詞, 縱橫在宇宙間,另一位 則堅(jiān)信“詩(shī)人對(duì)愛(ài)的想象 與記憶”;要讓我說(shuō) 我現(xiàn)在愿意相信書籍里葆有的 那種堅(jiān)韌持久 拒絕褪去的手感。 父輩從事的體力勞動(dòng)也是一種藝術(shù),圣徒的智力勞動(dòng)同樣消耗大量體力。他們勤儉的生活和畢生的努力是社會(huì)存在和進(jìn)步的基石。有了這些,米沃什所信奉的“意義”和葉芝信奉的“對(duì)愛(ài)的想象和記憶”才能延續(xù)下去。 結(jié)語(yǔ): 從長(zhǎng)線的文學(xué)史來(lái)看,在未來(lái)的時(shí)代,希尼也許會(huì)主要被看作是一位真正地接續(xù)了西方挽歌傳統(tǒng)的現(xiàn)代詩(shī)人。他在這方面的成就,可以比肩哈代和奧登。無(wú)論是寫家人,寫民族的動(dòng)亂,還是寫自己的一生,他的作品都浸透著古老的哀悼的情感,生發(fā)出一種強(qiáng)大的凈化的力量。 偉大的詩(shī)歌具有一個(gè)特點(diǎn),不管它說(shuō)的是什么,它同時(shí)做的就是它說(shuō)的。它說(shuō)的是自然,它成為自然里的一道泉源;它說(shuō)的是死亡,它就滑下生命的懸崖死給你看;它說(shuō)的是虛無(wú),它就變成虛無(wú)的容器讓你聽(tīng)回響;它說(shuō)的是人之鏈,就它一次次聯(lián)結(jié)了我們。在更高的存在看來(lái),它跟人沒(méi)區(qū)別,在我們看來(lái),它似乎有神性。它存在于讀它的人的呼吸、身體的造型之中,偶爾重合,再變成稍縱即逝的光圈。 |
|