Q&A Time—About the Past 關于過去 Q1 Why were you fired? 你為什么被開除? 這個問題較為尖銳,一般理解為被迫離開上一個單位。在回答這個問題時,要注意,首先不能把這個問題看成是一個承認錯誤的機會。也就是說,要表明“被開除錯不在我”。但同時也要注意,不要指責以前的老板或是同事,這無疑會給面試官留下不好的印象,也會讓面試官懷疑你所說的話的真實性。 Answer 1 The broad-based restructuring at my former company resulted in my position being eliminated. However,during my time there I was successful at my job as a department director. I worked very hard and got along well with my colleagues. Now I'm excited about having the opportunity to meet new challenges. 因為前公司大規(guī)模的組織重組,我的職位被取消了。但是在我任職期間,作為一個部門經(jīng)理我很成功。我努力工作,與同事關系很好。現(xiàn)在我很期待有機會能迎接新挑戰(zhàn)。 Answer 2 A new manager came in and cleaned house in order to bring in members of his old team. I outlasted several downsizings,but the last one included me. Sign of the times,I guess. It was the manager's right,but it cleared my head to envision better opportunities elsewhere. The opportunity we're discussing seems to be made for me,and I hope to eventually grow into a position of responsibility. 公司來了一個新的經(jīng)理,為了把他以前的團隊帶進來,所以要裁員。我躲過子好幾次裁員,但是沒躲過最后一次。我猜,這也是一種時代的終結吧。新任經(jīng)理有權力裁員,但是我也對未來的工作機會進行了展望?,F(xiàn)在我們正在討論的這個工作機會就像是為我量身定制的,我希望您能給我機會挑起這份責任。 Answer 3 Although circumstances caused me to leave my last job. I was very successful in school and got along well with both students and faculty. Perhaps I didn't fully understand my boss's expectations. I certainly don't know why he released me before I had a chance to prove myself. Being cut loose was a blessing in disguise,though. Now I have an opportunity to explore jobs that better suit my qualifications and interests. 雖然因為某些原因?qū)е挛译x職,但是我讀書時和老師同學相處得都還不錯。也許是我沒有充分理解老板的期待。我真的不知道為什么他在我還沒有充分表現(xiàn)自己時就解雇了我。然而被解雇也不一定是壞事?,F(xiàn)在我有機會尋找更符合我的專業(yè)和興趣的工作。 Answer 4 My boss and I were unable to work effectively together. I have thought about this a great deal,and I can understand now what went wrong. I did not have a clear understanding of the task expectations. I should have asked for further clarification. I have learned from this,and I am positive about being able to make a valuable contribution to this organization. 我和我老板無法有效率地合作。關于這件事,我思考了很多,現(xiàn)在我終于明白到底是哪里出了錯。我并沒有很好地理解工作任務的期待。我應該要求更詳細的解釋。我從這件事中吸取教訓,現(xiàn)在我很期待可以在這個組織做出有價值的貢獻。 Answer 5 Certain personal problems,which I now have solved,unfortunately upset my work life. But that job was a learning experience,and I think I'm wiser now. These problems no longer exist,and I'm up and running strong to exceed expectations in my new job. I’d like the chance to prove that to you. 因為一些個人原因我被解雇了,但是這些問題我都已經(jīng)解決了,雖然是賠上了我的工作。我的上一份工作是一份經(jīng)驗教訓,我覺得我現(xiàn)在更加睿智了?,F(xiàn)在問題不復存在,我已經(jīng)準備好在新工作中超越期待,希望您能給我機會。 Answer 6 My competencies were 'not the right match for my previous employer's needs,but it looks like they'd be a good fit in your organization. I have discovered so much about myself and developed a number of skills dealing with all the challenges I faced. IN addition to marketing and advertising. I believe skills in promotion will be valued here. 我的能力并不太符合上一任雇主的需求,但是貌似很適合貴公司。在過去面臨的挑戰(zhàn)中,我對自己有了更多的了解,也培養(yǎng)了不少技能。除了市場行銷和廣告業(yè)務,我相信這里需要宣傳促銷這一技能。 Q 2 Why did you leave your last job? 你為什么離職呢? 這個問題與上一個問題相似,但語氣緩和許多,可以理解為離職是應聘者自己的主動行為。因此在回答上相對容易一些,但也有一定的技巧。離職的原因不能給面試官留下你在他的公司也不會長久工作的印象。一般來說,有尋求發(fā)展機會、渴望挑戰(zhàn)、工作地點不滿意等原因,具體回答技巧如下。 Answer 1 I was desperate for work and took the wrong job without looking around the corner. I won't make that mistake again. I'd prefer an environment that is congenial,structured and team-oriented. Where my best talents can shine and I can make a substantial contribution. 我之前太急于找工作了,所以沒了解具體情況就接手了并不適合我的工作。我不會再犯同樣的錯了。我更喜歡一個志趣相投、有組織的、重視團隊合作的環(huán)境,在這樣的環(huán)境中,我可發(fā)揮潛能,我能做出實際貢獻。 Answer 2 There was a great deal of uncertainty about the security of my previous job. I am looking for a stable company where there is a long-term opportunity to grow and advance. 我的上一份工作充滿了太多的不確定性。我希望能在一個穩(wěn)定的公司,找到一份長期的工作,謀求發(fā)展與突破。 Answer 3 I have reached the ceiling in my particular job,and I am ready for more responsibility. I am interested in an opportunity to use the skills and abilities I have developed over the last couple of years in a new and challenging position; 我覺得我在之前的工作中它經(jīng)達到頂峰,我已經(jīng)準備好挑起更多責任。在一個全新的、具有挑戰(zhàn)性的職位上,發(fā)揮我在過去幾年中培養(yǎng)出來的技能,我非常感興趣。 Answer 4 After a number of years in my last position,I believed that I had reached the ceiling. I need to make a career move. I am now looking for a new experience where I can contribute and grow in a bigger environment. 在舊職位多年后,我覺得我已經(jīng)達到頂峰,我需要來一次職業(yè)轉(zhuǎn)型。我正在尋找一種新的體驗,能讓我在更廣闊的環(huán)境中發(fā)展并做出貢獻。 Answer 5 In all honesty. I wasn't really looking to move jobs. But this looks like such a great opportunity to use my skills and experience. I have always admired this company. 說實話,我并沒有考慮過換工作,但是這次的機會非常有利于發(fā)揮我的技能和經(jīng)驗。我一直很敬仰貴公司。 Answer6 I recently received my degree,and I want to utilize my educational background in my next position. 我最近剛獲得了新學位,我希望能在下一份工作中利用我的教育背景。 Answer 7 I was spending hours each day commuting. I would prefer to be closer to home. 我每天上下班都要花費數(shù)小時,我希望離家近一點。 Answer 8 I am relocating to this area for family reasons and left my job to make this move. 我遷至此地是由于我的家庭原因,所以我辭去上一份工作。 Q 3 What didn't you like about your previous job? 你對你上一份工作有什么不滿意的地方? 這個問題有如一個陷阱。事實上,HR是想看你對他們正在招人的這份工作會不會滿意。如果這份工作的情況和你上一份工作類似,而你對上一份工作不滿意的話,很有可能對這份工作也不會滿意。因此,回答這個問題時,要特別留意,回答要有技巧。 Answer 1 There was a Lack of growth,opportunities,as the company was quite small. One of the reasons I am so interested in your company is that it is a much bigger organization with formal career planning structures in place. 公司規(guī)模太小,缺少成長空間。我對貴公司感興趣的原因之一就是,貴公司是一個規(guī)模較大的公司,并且有職業(yè)規(guī)劃體系。 Answer 2 There was very little opportunity for me to use my initiative. I regard this as one of my strengths. I found it frustrating that I was unable to get past the bureaucracy of such a big company to implement any improvements. That is why I am enthusiastic about working for a smaller company like this one,which I know will encourage employees to use their initiative. 過去(在那里)很少有機會能讓我運用自己的自主能力。我將這種能力視為我的優(yōu)勢之一。我發(fā)現(xiàn)在大公司,我根本無法與官僚主義抗衡為公司做出貢獻時,我很失望。這就是為什么我希望在一個像貴公司這樣較小型的公司工作的原因,因為規(guī)模較小的公司都鼓勵員工發(fā)揮他們的自主能力。 Answer 3 I've given this question some thought,and overall I've been very satisfied with my jobs. I've been able to work with some really interesting people. But I have to say that I did have a job where there was an inordinate amount of paperwork. Because working with people is my strength,the paperwork really bogged me down at times. 針對這個問題,我思考過很多次,整體來說,我很滿意我之前的工作。我可以和一些很有趣的人一起工作,但是我必須要說,我工作中的文書工作實在是多得不合常理。與人打交道是我的特長,但是文書工作常常讓我陷入僵局。 Answer 4 As a fresh face in the working world,the company offers a great opportunity for a good entry level position. However,after being there for so many years,I felt I was not able to reach my full potential because of the lack of challenges. I also didn't think there was room for advancement in the company. I did enjoy working there and appreciate the skills I developed while with the company. But I feel my skill set can be better utilized elsewhere,where my capabilities are more recognized and there is the opportunity for growth? 作為一個職場新入公司提供一個很好的入門級工作機會。但是工作這么多年后,我發(fā)現(xiàn)我沒法充分發(fā)揮我的潛能,因為缺少挑戰(zhàn)。我也不認為在公司有上升空間。我喜歡在那里工作,我也很感激在那里學到的技能。但是我覺得我的技能在別處能得到更好的利用,同時我的能力也會受賞識,我也更有成長空間。 Q 4 What did you like about your previous job? 你對先前工作的滿意之處是什么? 除了提問關于對先前工作的不滿之處,面試官還可能問到你對其滿意的地方。這時,你應找出先前工作的優(yōu)點加以點評。一般來說,可以提及像是“有很好的發(fā)展空間”、“有很多學習的機會”或是“有和諧的工作環(huán)境”等,以表明自己是一個有進取心,以及喜歡和同事們和諧相處的人。當然,不要過于夸耀前一個工作,這只會讓面試官認為你更換工作的意愿并不那么強烈。 Answer 1 I liked the professional attitude and the workplace environment that was provided for me. I enjoyed having to use my initiative. I implemented and improved a number of systems,including the order processing system. 我喜歡公司專業(yè)的工作態(tài)度和提供給我的工作環(huán)境。我很樂于運用自己的自主能力。我補充并改進了很多系統(tǒng),包括訂單處理系統(tǒng)。 Answer 2 I loved my boss,who recently retired. He was a terrific guy to work for,and I'll miss working for him. I enjoyed the people I worked with and felt I was very productive. It was a friendly and fun atmosphere,and I actually enjoyed going into work each morning. 我喜歡我的老板,他最近剛退休。他是個很值得為其工作的人,我很懷念為他工作的日子。我很喜歡與我一起共事的人,他們讓我覺得自己很有效率。工作氣氛很融治而且有趣,每天早晨去上班我都很開心。 Answer 3 I felt the leadership team was great. They knew all of their employees on a first-name basis and tried to make personal/connections. I also enjoyed the fact that the office tried to do community outreach with local organizations 我覺得領導團體很棒。他們知道每個員工的名字,并且嘗試建立私人聯(lián)系。他們也試著與當?shù)氐母鞣N組織合作,組織社區(qū)服務活動。 Answer 4 I appreciated the close-knit interpersonal communications between managers and employees. The company believed in their employees and seemed to really think about my future growth and professional progress. The company constantly asked for feedback to improve job performance and to help achieve corporate goals. 我很滿意管理人員和員工之間的緊密的人際交流。公司很相信員工,而且似乎真的考慮到我將來的成長和專業(yè)上的進步。公司會不斷地征求反饋意見以提高工作品質(zhì)并協(xié)助達到公司目標。 Q 5 What were your responsibilities? 你工作的職責是什么? 在問這個問題時,面試官真正關心的不是你以前工作是做什么的,而是由你以前的工作職責來判斷你是否能勝任當下的職位。因此,回答這個問題時,要與眼前應聘職位的職責聯(lián)系起來,找有關聯(lián)的部分說,而不要說一些風馬牛不相及的內(nèi)容,即使那真的是你曾經(jīng)工作的職責,也不是面試官所關心的部分。 Answer 1 My top three responsibilities were to account for all cash,checks and credit card receipts at the end of my shift and balance those with what our management information system calculated. I was responsible for auditing the cycle counts of all merchandise in my area,and I also trained newcomers to the company. 我最主要的三個工作職責是在換班時,說明現(xiàn)金、支票和信用卡收入,并且要與管理信息系統(tǒng)的計算結果相符合。我負責審計所有我區(qū)域內(nèi)商品的周期盤點,我還負責培訓公司的新人。 Answer 2 Working as a secretary,I make professional phone calls to clients and customers,answer the phone and transfer calls. Providing information about the business to clients and customers is also one of my responsibilities. I'm able to use the computer. copy machine and other office equipment. I also need to write letters and schedule meetings for my boss. 作為一名秘書,我打電話給客戶和顧客、接聽電話及轉(zhuǎn)接電話。為客戶和顧客提供業(yè)務信息也是我的職責之一。我會使用電腦、復印機等各種辦公設備。我也需要為我的老板寫信,以及安排會這 Answer 3 I am a public relations coordinator with five years of experience in this field.I am responsible for managing effectively the communications of our clients,including press releases,presentations and speeches.I also coordinate events,conduct market research.and create marketing or communication plans in both English and French.Being extroverted,a team player,and a leader at the same time have made me successful at what I do. 我在這一行做了五年公關。我負責有效率地管理與客戶間的溝通,包括新聞發(fā)布、簡報、演講。我也用英語和法語協(xié)調(diào)事件、組織市場調(diào)查、制作營銷或者交流方案。我很外向、善于團隊合作,以及領導他人,所以作為一個公關我很成功。 Answer 4 As a sales manager,I'm responsible for directing our company's sales program. I usually assign sales territories,set goals and establish training programs for our sales representatives. I also advise our sales representatives on ways to improve their sales performance,achieve goals and obtain expected quotas. 作為一個業(yè)務經(jīng)理,我的職責是管理我們公司的銷售方案。我經(jīng)常給我們的業(yè)務代表分配業(yè)務區(qū)域、設定銷售目標及設立培訓方案。我也會針對如何提高銷售業(yè)績、完成銷售目標、達到期望值這些問題給我們的業(yè)務代表提出建議。 Q 6 How would you describe your boss? 描述一下你的老板。 面試中常見的問題還有“描述一下你的老板”。這樣的問題回答起來往往也很需要技巧。首先不能說過去的老板是“完美的老板”,這無疑會給面試官,也就是將來可能成為你老板的人留下不好的印象。其次,不要說對過去老板的不滿之處。最后,不要有不實之言。 Answer 1 My manager had a good combination of professionalism and the personal touch. Having risen from an entry-level employee,he knew most of the problems that employees faced. He was a good leader and had strong communication skills. 我的上司工作專業(yè),為人親切。他是從底層員工做起的,所以他清楚地知道員工面臨的問題。他是個很棒的領 導者,有著很出色的溝通能力。 Answer 2 I've learned a lot from my boss. He motivated me to come up with new ideas and always provided helpful feedback. He always set,changed, evaluated and monitored our work goals to improve our bottom line. 我的老板教會了我很多。他總是激勵我多想一些新主意,并且總是給我很有幫助的回饋。他總是設定、修改、評價、并且監(jiān)督我們的工作目標,以提高我們的目標。 Answer 3 My manager was very experienced. He had managed a number of large programs in the preceding 8 years. He liked his staff to be able to work independently,and I had to learn quickly to become independent while analyzing problems and finding solutions. 我的經(jīng)理很有經(jīng)驗,過去八年間,他接手過很多大型項目。他希望他的員工可以獨立工作,所以我必須在分析問題、找出解決問題的方案時,快速學習、變得獨立。 Answer 4 My last boss was terrific. He was very creative and offered opportunities to improve my learning. He always made time to listen to employee concerns and was a strong leader. There was a high level of trust between us,and each of us knew what to expect from the other. 我的上一任老板很棒。他很有創(chuàng)造力,并且提供機會提高我的學習能力。他總是擠出時間傾聽員工的擔憂,是個強大的領導者。我們彼此信任度很高,并且也相互知曉對方的能力。 Q 7 When was the last time you were angry?What happened? 你上一次生氣是什么時候?發(fā)生了什么? 生氣意味著發(fā)泄,也就是一個人的情緒在某種程度上不受控制。面試官問這個問題主要是想看應聘者控制情緒的能力以及其不能控制自我情緒的點在何處?;卮疬@個問題時,一般首先表明自己是一個很善于控制自我情緒的人,一般情況下不會生氣或發(fā)火。其次,可以用“當我知道我能做到而沒有做好的時候我會生氣。等答案來回答這個問題進一步凸顯自己的一些優(yōu)點,例如負責、關心工作著。 Answer 1 I'm good at working on a team,but it can be frustrating when people did not cooperate. But never get angry with my team members. 我的團隊合作能力很棒,但如果大家不配合的話,我會有些低落。但我從不會對我的隊友生氣。 Answer 2 Anger to me means loss of control. I do not lose control. When I get stressed,I step back,take a deep breath,thoughtfully think through the situation,and then begin to formulate a plan of action. 對于我來說,生氣就是失去控制。我不會失去控制。當我感到有壓力的時候,我就退一步,深呼吸,好好地思考當時的狀況,然后開始計劃下一步該怎么做。 Answer 3 I don't remember when the last time was. Anger is something I have learned to control over time. When I am about to get angry,I simply take a step back,take a deep breath,drink a bit of water,and I am fine thereafter. 我不記得上次生氣是什么時候了。憤怒已經(jīng)是一種我能掌控的情感。當我快要生氣時,我會退后一步、深呼吸、喝點水,然后我就好了。 Answer 4 Our lives are not only determined by what happens to us,but by how we react to what happens. I think being angry is totally wrong. I don't want to be a loser,and I've learned how to control my anger. 我們的生活并不是由發(fā)生的事決定,而是由我們對事件的反應決定。我認為生氣完全是不對的。我不想成為生活的輸家,我已經(jīng)學會如何控制憤怒。 Q 8 What is the most difficult situation you have faced in a workplace? 你工作時遇到的最大的難題是什么? 面試官提出這個問題主要是想看應聘者解決問題的能力。在面試前,先想好幾個自己曾經(jīng)在工作中遇到的難題,以及解決的方法?;卮疬@個問題時,應展現(xiàn)自己能夠隨機應變,并有臨危不亂處理問題的能力。一般來說,回答分為四個部分,一是對難題的描述,二是處理方法,三是這樣處理的理由,四是處理的結果。 Answer 1 One of our team members left us because we couldn't reach an agreement on the task we were running. Even though it was difficult when she quit without notice,we still managed to rearrange the department workload to cover the position until a replacement was hired. Everyone was very busy then,but somehow it helped strengthen our abilities. 因為對正在進行的任務無法達成一致意見,我們的一位組員離開了我們。雖然她的突然離開給我們造成很大困難,但是我們?nèi)匀怀晒Φ刂匦路峙淞瞬块T工作量,并且堅持到空缺被填補上。那時每個人都很忙,但是這反而鍛煉了我們的能力。 Answer 2 Once,we were faced with a sudden order increase for our new product. It was for a new customer. I immediately sat down with the production supervisor,our materials manager,and the union steward. We were able to lay out a workable plan that maximized hourly labor costs,guaranteed materials were available and,with only a slight adjustment,met the production deadline. While it was challenging and involved long hours,the pay-off was a signed contract with a new customer. 有一次我們遇到了新產(chǎn)品突然增加訂單,是一位新客戶。我立刻與生產(chǎn)主任、材料經(jīng)理、工會代表開會協(xié)商。我們制定出了一個可行方案,最大化每小時的勞動量,保證材料供應,而且僅僅用了一個微小的調(diào)整,我們就趕上了交貨日期。這件事很具挑戰(zhàn)性,投入了大量的時間,但是回報很豐厚,我們與新客戶簽訂了合約。 Answer 3 When I was working on a software implementation team,we took over another company and had to transit many clients to a new product in a short amount of time. It took a lot of planning,time,hard work and effort,but we were able to complete the project in a timely manner. 當我在一個軟件安裝小組工作時,我們接管了另一家公司,所以必須要在短時間內(nèi)將大量客戶轉(zhuǎn)移到新產(chǎn)品。我們做了很多計劃、花了很多時間、投入很多精力,但最終我們及時完成了這個項目。 Answer 4 My department manager asked me to investigate a bottleneck in the production line. I did some research and suggested a redesign of the department layout so that the production units were in a more efficient sequence. It worked so well,increasing production by up to 20 percent, that my layout design has been adopted by all our branches. 我的部門經(jīng)理讓我去調(diào)查生產(chǎn)線的瓶頸問題。我做了一些研究,建議重新設計一下部門的格局安排,這樣各個生產(chǎn)單位的排列順序就會更有效率。結果很不錯,提高了20%的生產(chǎn)率,并且我的格局布置已經(jīng)被所有分公司采納。 Q 9 What was your greatest achievement at your previous job? 你在之前的工作中最大的成就是什么? 當被問到這個問題的時候,應聘者應該從專業(yè)的角度去回答在上一個工作中對所在職位和單位所做出的貢獻,而不是從個人的角度去回答。這是一個很好的展現(xiàn)專業(yè)技能和個人能力的機會,應好好利用。 Answer 1 One time,a new software development project was running behind. I took the initiative and interacted with the team members. We successfully started its development,solved the issues and delivered it on time. 有一次,一個開發(fā)軟件的新項目有點耽擱。我積極主動地與團隊成員溝通。我們成功地取得進展、解決了問題并且準時提交。 Answer 2 My greatest achievement would likely be when I was able to complete the entire years’ worth of tax calculations,including extra quality checks,a full month before deadline. It freed up time to get started on the next year's balances and saved the company roughly $50,000 in excess work. 我最大的成就是我完成了全年的稅務計算,整整提前了一個月,還包括外加的品質(zhì)查核。這使得下一年的預算時間變得寬松,為公司在多余工作上節(jié)省了將近5萬美元。 Answer 3 We were on the verge of losing a client with whom we had been doing business for years. I discussed the problems with the customer. We changed our account handling procedures and were successful in keeping the business. 我們即將失去一位合作多年的老客戶。我與客戶仔細商談了問題。我們改變了客戶處理的程序,然后成功地保留住了這位客戶。 Q 10 Give us examples of teamwork in the workplace. 談談你的團隊工作經(jīng)驗。 公司里的工作往往需要以團隊的形式進行,因此這個問題用來了解應聘者是否有較強的團隊合作能力,以評定應聘者是否適合此份工作。一般來說,在回答這個問題時,要盡量全面。也就是說,可以不用只說樂觀積極那方面,也可以說一些團隊工作中失敗的經(jīng)驗,以及你們?yōu)榇烁冻龅呐?,以顯示在團隊合作中得到的成長。最重要的是,展現(xiàn)自己的團隊合作能力。 Answer 1 As a project leader,I have had a variety of experiences dealing with project issues.Whenever I have faced a problem that requires a solution,I have collected data related to the issue,figured out the causes,and consulted with team members for solutions.When I have obtained neutral views of the issue,I have tried to resolve it in such a manner that I will continue keeping a keen eye on the solution and the betterment of the product. 作為一個項目領導者,我有很多處理項目問題的經(jīng)驗。每當遇到問題,需要謀求解決方案時,我都會搜集與問題相關的資料,找出原因所在,并與組員探討解決方案。當對問題看法不確定時,我都會采取這種方式, 并時刻關注解決方案和產(chǎn)品的改善。 Answer 2 In my last position,I was part of a software implementation team. We all worked together to plan and manage the implementation schedule,to provide customer training and to ensure a smooth transition for our customers. Our team always completed our projects ahead of schedule,with very positive reviews from our clients. 我的上一份工作是在一個軟件安裝小組。我們一起組織計劃安裝的進程,提供客戶培訓,確保平穩(wěn)的轉(zhuǎn)換過程。我們小組總是提前完成任務,客戶的回饋也很不錯。 Answer 3 I was part of a team responsible for evaluating and selecting a new vendor for our office equipment and supplies. The inter-departmental team reviewed options,compared pricing and service, chose a vendor and implemented the transition to the new vendor. 我曾在一個團隊中,團隊的任務是評估和選擇一個為我們提供辦公用品的新賣家。我們這個跨部門的團隊研究了各個選擇,對比價格和服務,選擇了新賣家,并成功地轉(zhuǎn)換到新賣家。 Answer 4 Our team was responsible for achieving the highest productivity for the company with the given resources. Therefore,we had to ensure that all the provided resources were at their optimum performance. We would hold meetings from time to time to ensure that any issues that our team members faced were resolved without any losses to either the company or the product that was being currently worked on. 我們團隊負責利用已有資源讓公司達到最大的生產(chǎn)量。因此我們必須確保所有提供的資源都在最佳狀態(tài)。我們不時開會確認團隊成員遇到的問題都已經(jīng)妥善解決,并且沒有對公司或正在生產(chǎn)的產(chǎn)品造成損失。 Q 11 What have you done to develop your skills? 你是如何提高自己的能力的? 除了想了解應聘者所擁有的技能,面試官還會想探尋應聘者用來提高自己能力的途徑,來判斷應聘者是一個不斷學習、不斷進取的人,還是一個安于現(xiàn)狀的人?;卮疬@個問題時,可以考慮從在理論中學習和在工作實踐中學習等方面入手。 Answer 1 I enrolled myself in a course in Visual Basic after work hours. The teacher of the course was very professional and experienced,and he really helped me a lot. 我在工作結束后去上一些有關Visual Basic的課程。授課老師很專業(yè),也很有經(jīng)驗,我受益匪淺。 Answer 2 I believe that learning is a continual process. With that in mind,I engaged myself in reading and surfing the net to explore new and bright ideas and re-create them to help build a new system for myself. 我相信學習是個不間斷的過程。所以我堅持讀書、上網(wǎng)來發(fā)現(xiàn)新穎的想法,并改進這些想法成為我自己的思想。 Answer 3 I subscribed to job-related magazines for keeping me informed with newer studies in the subject. 我訂閱一些和工作相關的雜志來讓自己隨時知道這個課題上的新研究。 Answer 4 I have always selected jobs that help me acquire new skills,to get an edge in software programming. 我選擇的工作,總是可以幫助我獲得新技能,在軟件設計方面取得優(yōu)勢。 Q 12 Describe your communication skills. 描述一下你的溝通能力。 根據(jù)應聘職位的不同,有的需要很強的溝通能力,有的對溝通能力的要求并不是很高,但可以肯定的一點是,基本的溝通能力是必需的。遇到這個問題時,回想一下自己平日與同事、上司、客戶的溝通方式,并展現(xiàn)自己優(yōu)秀的一面。同時,可以將這個問題與“團隊合作”相關問題聯(lián)系起來,因為溝通能力需要被應用于團隊合作之中,而團隊合作也是很多工作所需要的。 Answer 1 I have had issues with peers,which is common in a professional workforce. However. I have always endeavored to solve the problems without any repercussions. I always believe that conversation is the best way to solve any issues,and I have always had dialogues with any peer who has had an issue with me. I consider his/her point of view and the project goals before I take the conversation ahead. 我曾與同事有過爭論,在一個專業(yè)的工作團隊中這很常見。我一直盡力不留后患的解決問題。我相信對話是解決問題的最好方式,所以我總是跟與我有爭論的同事談話。在對話前,我會事先考慮他/她的觀點以及團隊目標。 Answer 2 When there are disagreements among my team members,I usually don't pay attention to the issue for the first few days. I have faith in the professionalism of my team partners. However. if the problem is not solved over a period of time,I make sure that I speak to any and all team members who are involved in the issue,to try to iron out an amicable solution with dialogue between them. 當團隊成員間有意見不一致時,通常一開始我并不會干涉。我相信團隊成員的專業(yè)精神。但是,如果一段時間后問題還是沒有解決,我會和每個相關的成員談話,試著通過談話找出妥善的解決方案。 Answer 3 I'm an extroverted person,so I always take the initiative to solve issues with my co-workers. I like to have an excellent professional relationship with my co-workers,which fits quite nicely with the company environment. People assist one another. We work as a team to solve problems and learn new skills to reach our team objectives. 我是個外向的人,所以我總是積極主動地解決與同事之間的問題。我喜歡和同事保持良好、專業(yè)的關系,這種關系與整個工作環(huán)境也很協(xié)調(diào)。大家互相支持,我們作為一個團隊一起工作、解決問題、學習新技術來完成團隊目標。 Answer 4 For any disagreement between team members,I am the mediator. I will set a behavioral code if necessary. I believe that I should be a cohesive force between all the team members. I first get a lowdown on the actual problem and try to work out a solution to the conflict. Most conflicts can be worked out,if the right amount of time is given. 有任何爭端在團隊中發(fā)生時,我都是調(diào)停者。如果必要,我會設定行為準則。我確信我應該成為團隊成員間的粘合劑。我會先了解問題的實情,然后試著找出解決方案。如果有足夠的時間,大多數(shù)的爭端都能被解決。 Q 13 What do you think are the advantages and disadvantages of working in a team? 你認為團隊工作的優(yōu)點和缺點是什么? 無論哪一種工作,都會需要團隊合作。因此,求職面試中,關于團隊工作的問題也常常出現(xiàn)。面試官會以“你認為團隊工作的優(yōu)點和缺點是什么?”這樣的方式來考察應聘者的團隊工作能力和意向。 Answer 1 There are many advantages of teamwork. As the old saying goes,"Two heads are better than one." Of course,with more minds set on a specific goal,you have access to more ideas. Looking at things from the perspective of others can increase the likelihood of quality innovation. 團隊合作有很多優(yōu)點。有句老話叫做“三個臭皮匠勝過一個諸葛亮”。當然,越多的人專注于一個目標,就越能得到更多想法。從他人的角度看問題更容易提升產(chǎn)品品質(zhì)的創(chuàng)新。 Answer 2 Teams create an environment of support and propel people toward implementation. A team environment can boost the confidence of individuals,allowing them to do their best-work. 團隊能創(chuàng)造一個支持性的環(huán)境,并推動人們完成目標。團隊的環(huán)境能激發(fā)個人的信心,讓他們做到最好。 Answer 3 Good teams make the most of individual talents. Where one member may be weak,another might be strong,and working together they provide the perfect resource for an organization. Teams can create better communication and respectful relationships among employees. 好的團隊能最大化利用一個人的才能。當一個成員實力較弱,另一個實力較強時,他們一起合作就會為組織提供完美的資源。團隊可以使成員間建立更好的交流和互相尊重的關系。 Answer 4 For every advantage of working in a team,as there is the flip side. Just as "two heads are better than one",as we've all heard,"too many chefs spoil the broth". Basically,there are just too many people,too many ideas,and too many "experts" to come to an agreement and achieve a good result. It is simply why we have to constantly be reminded that there is no "I" in team. 每項團隊合作的優(yōu)點背后,總會有缺點。正如“三個臭皮匠勝過一個諸葛亮”的反面即是“廚子多,做壞湯?!眻F隊中有太多的人、太多的想法、以及太多的“專家”,所以很難達成共識取得一個好的結果。這就是為什么我們經(jīng)常被提醒,團隊中沒有個人。 Answer 5 When people can't leave their egos behind,conflict and resentment arises. People become unwilling to open their minds to other perspectives and are intent on either forcing their point of view or not cooperating with others. The more conflict, the less innovation, and the farther the team gets from implementation and meeting goals. 當人們無法放下自我時,就會引起爭端和怨恨。人們就會變得不愿意開放心胸,從其他角度看待問題,要不就將自己的想法強加于他人,要不就是不愿與他人合作。爭端越多、創(chuàng)新越少、團隊就離執(zhí)行與目標越遠。 Answer 6 While a team has the potential to boost the individual members, if it is not functioning properly it can make some members feel inferior and unimportant. They contribute less and 'are discouraged from accessing their strong qualities. How much each person is contributing becomes the focus of the individuals. Relationships and communication worsen. The team is unsuccessful, and the individuals walk away worse off than when they started. 雖然團隊能激發(fā)人的潛力,但如果運轉(zhuǎn)不恰當,就會使一些成員覺得自己低人一等、不夠重要。他們?yōu)閳F隊做的貢獻較少,也不被鼓勵運用自己的長處。每個人為團隊做出多少貢獻,變成了個人的關注點。關系和溝通惡化團隊合作不成功,個人離開時比他們加入團隊時的狀態(tài)還要糟糕。 Q 14 What experience do you have? 你有什么樣的經(jīng)驗? 當被問到這類的問題時,最重要的是詳細地表現(xiàn)自己的能力和經(jīng)驗。注意將工作中獲得的經(jīng)驗與當下你要應聘的職位做連結,以顯示你所擁有的經(jīng)驗對眼前的工作是十分有幫助的,而你就是他們所需要的人才。同時注意回答時要秉持誠實、勿夸大的態(tài)度。 Answer 1 I spent three years in sales at my previous company.Back then,I focused on growing customer base in the south and increased sales by 50% over a three-year period. 我在以前的公司做了三年銷售。那時候我專注于增加南部地區(qū)的客戶量,并在那三年時間,將銷售額提高了50%。 Answer 2 I worked hard to develop my computer skills in my last job,and this helped me to process customer management data more efficiently. I asked the company to send me on a training program to master the software,and it really paid off. 上一份工作中,我努力提高我的電腦技能,這也幫助我更有效地處理客戶管理資料。我請求公司送我去上軟件培訓課程,這非常值得。 Answer 3 In my previous position,I worked as part of a team on a number of projects. A big project I was involved with at my previous company was writing a new safety policy. It was a really in-depth project, so I put together a safety review committee. We worked together for a month to identify the safety needs of the various departments and what procedures would meet those needs. Our policy has been well accepted,and safety problems have decreased in all areas. 上一份工作中,我作為團隊成員,接手過很多項目。其中有個大型項目是編寫新的安全政策。這是一個很有深度的項目,所以我組織了一個安全審查協(xié)會。我們一起工作了一個月,確定各個部門的安全需要,以及符合這些需要的程序。我們的政策被采用,所有領域的安全問題都減少了。 Answer 4 I pride myself on my customer service skills,and my ability to resolve what could be difficult situations. I have exceeded my sales goals every quarter and I've earned a bonus each year since I started with my current employer. My time management skills are excellent,and I'm organized and efficient and take pride in excelling at my work. 我以自己的客戶服務技巧和解決復雜情況的能力為傲。從開始為我現(xiàn)在的雇主工作后,我每季的銷售額都會超出目標,并且每年都得到獎金。我的時間管理能力很棒,我有組織、有效率,并以我在工作中的優(yōu)秀表現(xiàn)而驕傲。 Q 15 How do you handle pressure and stress? 你怎樣處理工作壓力? 工作往往會給人帶來壓力,尤其是銀行、零售業(yè)等服務行業(yè)的工作。因此,面試官通常想要了解應聘者處理工作壓力的能力。在遇到這樣的問題時,你的回答所要表達的核心內(nèi)容應是,你的抗壓能力很強,回答時可以舉一些過去對抗工作壓力的成功例子。 Answer 1 Stress is very important to me. With stress,I do the best possible job. The appropriate way to deal with stress is to make sure I have the correct balance between good stress and bad stress. I need good stress to stay motivated and productive. 壓力對我來說很重要。有了壓力,我能把工作做到最好。處理壓力的最好方式就是確保我能在有利壓力和不良壓力之間找到平衡。我需要有利的壓力以保持積極性和高效率。 Answer 2 I find that when I'm under the pressure of a deadline,I can do some of my most creative work. I've done some of my best work under tight deadlines,where the atmosphere was very stressful. 我發(fā)現(xiàn)當處于臨近截止業(yè)期的壓力下時,我能完成一些很有創(chuàng)造力的作品。我有一些精湛的作品就是在逼近截止日期、工作氛圍壓力很大的情況下完成的。 Answer 3 I'm not a person who has a difficult time with stress. When I'm under pressure,I focus and get the job done. I'm the kind of person who stays calm under pressure,and handles stress fairly easily. 我并不是一個不能承受壓力的人。當有壓力時,我集中精力完成工作。我是那種在壓力下能保持冷靜、輕易掌控壓力的人。 Answer 4 I plan and react to situations,not to pressure and stress. The best way to handle problems is to deflate them as quickly as possible with calm and diligent work-one step at a time. That way,the situation is handled and doesn't become stressful. 我就狀況做出計劃和反應,而不是針對壓力。處理問題的最好方式就是通過冷靜和勤奮的工作來釋放壓力—一步一步來。這樣一切狀況盡在掌握中,也就不會有壓力了。 Answer 5 Pressure and stress are part of the working world. I thrive under pressure. I bend and work harder,but I don't break. I find it exhilarating to be in a dynamic,challenging environment where the pressure is on. 壓力是工作的一部分。我從壓力中取得成功。我順應壓力、更加努力工作,但是我不會就此崩潰。我覺得在一個有壓力、有活力、具有挑戰(zhàn)性的環(huán)境中工作,令人振奮。 Answer 6 From a personal perspective,I manage stress by visiting the gym every evening. It's a great stress reducer. 就個人來講,我通過每晚健身來釋放壓力。健身是一個減少壓力的好方式。 Q 16 What was the most and least rewarding about your job? 工作中最有收益和最沒有收益的是什么? 在回答這個問題時必須注意不要將對眼前工作十分重要的部分說成是最沒有收益的。如果你認為某個部分最不能帶來收益,卻又是你眼下正應聘的工作中重要職責,這將會使你陷入十分尷尬的窘境。因此,以眼前工作的責任為中心,對于其中包含并占主導地位的職責,盡量將其美化,而你所討論最沒有收益的分最好是與眼下應聘的工作無關緊要的內(nèi)容。 Answer 1 The most rewarding part was that the skills and technology I learned will follow me wherever I go. However,I am a relational person,and the job didn't deal with many people. Also,doing the same job every week can be boring. 最大的收益是我所學到的技術和技巧會伴隨我一生。但是我是個喜歡與人打交道的人,而之前的工作并不太需要與人打交道。而且每周重復同樣的工作很無聊。 Answer 2 I worked as an engineer in the commercial construction industry. The most rewarding part was seeing my hard work come to life in a way that affected the people who occupy the offices and schools that I helped design. The least rewarding aspect of my last job was my supervisor's failures in acknowledging great work. 我是一名商業(yè)建筑行業(yè)的工程師。最大的收益就是能看見我的作品具有了生命力可以影響到在辦公室工作或在學校學習的人。最沒有收益的方面是我的前上司無法認同優(yōu)秀的作品。 Answer 3 I enjoyed helping the clients identify their business challenges as well as assisting them in designing and implementing solutions. However,being abused by fussy customers was one of the least rewarding aspects. 我喜歡協(xié)助客戶確認他們的商業(yè)挑戰(zhàn),并且?guī)椭麄冊O計和實現(xiàn)解決方案。但是,有時會被吹毛求疵的客戶辱罵,這是最沒有收益的地方。 Answer 4 The most rewarding part of my last job was that it allowed me to really expand my experience and knowledge by seeing all sides of projects. My managers would make sure that each person would rotate technologies between projects. However,I didn't think the payment was appropriate. 上一份工作中最大的收益是通過認識項目的各個方面擴大了我的經(jīng)驗和知識。經(jīng)理會確保我們每個人輪流負責項目的不同技術層面,但是我覺得薪水并不合理。 |
|