“其樂還鄉(xiāng)宴,歡比《大風(fēng)歌》”。意思是說我這次回鄉(xiāng)的歡樂,和高祖還鄉(xiāng)是一樣一樣的。 這里牽涉到李世民對(duì)《大風(fēng)歌》的理解,李世民認(rèn)為《大風(fēng)歌》是一首歡樂的歌。 第三,劉邦曾經(jīng)在滎陽被項(xiàng)羽射中過一箭,這次平定英布叛亂,又被英布的部下射中了一箭,實(shí)際上劉邦在這次回到家鄉(xiāng)之后六個(gè)月就去世了,此時(shí)的劉邦應(yīng)該也對(duì)自己的傷勢(shì)有所預(yù)感。 所以有這三件事,劉邦肯定高興不起來,所以說《大風(fēng)歌》是一首悲傷的歌。
劉邦看到戚夫人為此很難過,對(duì)戚夫人說:“為我茲舞,吾為若楚歌?!弊屍莘蛉颂瑁约航柚埔鈸糁?,于是唱了這首《鴻鵠歌》。這是一首楚地的民歌。
|
|