小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

一字源流玄機藏——讀《漢字百話》

 岳春光 2021-09-28


  “漢字”這個詞語對我們來說,并不陌生,我們從能懂事起,就生活在漢字的包圍當中,牌匾上有漢字、條幅上有漢字、食品包裝上有漢字、掛歷臺歷上有漢字、公交站牌上有漢字、各類說明書上……但實際上,“漢字”對我們來時其實是一個熟悉的陌生世界。

  文字、訓詁、音韻,這三樣是傳統(tǒng)教育中的“小學”,這里的小不是指年齡,而是指基礎,然而,小學其實不小?!白鰧W問,嗜好瑣碎固然會被人譏笑,可是治學疏略也就不能成就高大。況且各種學問自有門徑,不是同行就以為你不過是零零碎碎,一丘一壑。但是一旦進入其中,就發(fā)現(xiàn)都是泰山滄海,涉歷艱苦,沒有窮盡的?!边@一段,是清代《說文解字注》的作者段玉裁對外孫龔自珍說的。而我眼前的這本白川靜先生的這本《漢字百話》正體現(xiàn)了這樣一個“泰山滄海,涉歷艱苦,沒有窮盡的”的世界。

  白川靜先生是日本研究漢字的權(quán)威人物,但他與中國研究漢字的學者不同。中國的學者也有很多研究文字學的著作,不說民國之前的研究了,單說二十世紀早期的呂思勉先生的《中國文字變遷考》、唐蘭先生的《中國文字學》《古文字學導論》、裘錫圭先生的《文字學概要》、張舜徽先生的《說文解字約注》等都是在文學學研究方面比較突出的主著作了。然這些著作,往往只注重漢字的源流與發(fā)展,研究角度比較單一,因為這些學者并沒有遭遇到多少西方語言學的沖擊。而白川靜則與西方語言學的沖擊遭遇個正著。

  在《百話》的第一話中,白先生就指出:在索緒爾語言觀點的沖擊下,漢字被西方的語言研究者排除在了視野之外。而且”在西歐研究者這種態(tài)度的影響之下,日本研究者也追隨了這一觀點。他們認為,在世界語言學的認定中,漢字這樣的古代遺物并非文字,這種非近代的表記方式?jīng)]有理由繼續(xù)存在與使用。”從而產(chǎn)生了在日本產(chǎn)生了“漢字限制論”和“漢字廢止論”。這里我們可以窺到一點,白先生創(chuàng)作這本書的意圖,他從影像的角度,提出“影像中所存在的表象化的內(nèi)容,是直接可以訴諸視覺無需媒介的 一種表現(xiàn)。所以,影像在作為一種影像語言時,和表意性的文字語言是能夠等量齊觀的?!边@樣說法無疑是在強調(diào),漢字這種表意文字,是直接訴諸視覺的文字。白先生著重指出了三點內(nèi)容:其一,漢字“有共時性的特點”;其二,漢字有“超過三千年的悠久歷史”;其三,漢字有驚人的通時性,是“目前仍以完整的文字體系留存下來”的文字體系。而且,對白先生來說,“漢字這一文字體系有著 無限深厚、豐富的歷史?!?/span>

  在后面的開始的具體介紹中,我們可以看到白川靜先圍繞漢字的產(chǎn)生、演變、流傳和教學等問題的思考,尤其體現(xiàn)了白先生對傳承漢字的情懷。下面就我個人的認識,做一些舉隅的工作。

  在介紹漢字的演變方面,白先生的做法不同于一般的“釋義,釋音,釋源”的做法,而注重以文化學的闡釋來解釋很多漢字的演變歷程。雖然說白先生在行文過程中有些過度關(guān)注原始巫祝文化的嫌疑,但這種做法無疑為我們提供了一種新的視角。畢竟,漢字的研究是開放的。

  在對文字的發(fā)展流變上,白先生不滿秦始皇的“書同文”的決策,它認為秦篆是一種銘文類的機械性鑄造文字,這種統(tǒng)一并不能開啟民治,因為,從形體上來說“六國古文比篆體更簡略,如果文字政策的方向是力圖簡化的話,那么六國古文更適宜作為標準的統(tǒng)一文字。”在白先生看來,秦的統(tǒng)一文字不過是一種政治需要,并不是促進文字發(fā)展的行為。但是,我們不能就馬上得出馬先生主張文字簡化的結(jié)論,因為他強調(diào)的文字演變是要遵循文字自身的內(nèi)在理路的演變,而不是人為的簡化。

  他特別提到了“一九一六年,胡適發(fā)起文學 改革運動,攻擊舊文學,自此以降,古典漢語喪失了其在 文學中的地位。戰(zhàn)后又推行大膽的文字改革,文字字形由此發(fā)生改變,作為舊文學重要元素的漢字失去了它的美學價值。中國無限制地創(chuàng)造了一些從字形學上來看毫無意義 的簡體字。在這種實用主義政策的影響下,文字的規(guī)則和文字在美學上的價值都漸漸消失了。這些為了民眾而進行的文字改革,不久之后會將所有的文化遺產(chǎn)與民眾隔絕開來,所以必須認識到文字改革有轉(zhuǎn)化為愚民政策的危險?!痹谶@里我們不用糾結(jié)漢字改革是“便民”還是“愚民”這一選項,而是要看到簡化字給文化遺產(chǎn)所帶來的危機。

  白先生在書中十分贊賞漢字的書法之美,他認為“通過書法與繪畫,墨法之中深邃的哲學思想得以體現(xiàn)。” 并對人們通過這方面的修養(yǎng)最終能夠做到有人能做到“通過書法來實現(xiàn)其哲學思想“這一現(xiàn)象,深信不疑。這讓我想起了另一位日本書法家南鶴溪寫過的一本叫《文字的魅力:一個日本人眼中的漢字》的書,書中大贊漢字書法之美。類似的表述我在一個外國寫的《文字與書寫》一書中也曾看到:“每個漢字必須寫在一個方框框之內(nèi),筆畫的排列和各部分間的組合必須井然有序。漢字書寫如此重視布局和視覺效果,正意味這漢字和阿拉伯文字一樣,具有很高的審美價值,文字或者本身即成為一種藝術(shù)作品,或者擔負起裝飾的作用,事實上,在中國畫里,書法往往是不可分割的組成要素,不但文字入畫,甚至繪畫的筆觸也追求金石銘刻或草書的趣味?!?/span>

  對漢字所具有的通時性,白先生是極為肯定的,“作為傳遞信息的媒介,漢字的強大力量無與倫比?!彼貏e指出,日本人之所以可以精通漢字,主要原因在于漢字所具有的通時性的特點。他很自豪地宣稱“日本的甲骨文、金文之學,其研究水準才可以與中國的研究相比肩。”并且把“漢字”認為是日本的國學。這一方面體現(xiàn)了白川靜對漢字的熱愛,另一方面也折射出了日本人民對漢字的熱愛。日本著名設計師田中一光曾在他 《設計的覺醒》中,談到一次到北京訪問時的經(jīng)歷,他寫到“我想向他表達。北京的柳樹很漂亮,這個意思,卻終究不能用英文表達。這也是和以往的海外旅行相比不同的地方。于是我從上衣口袋里拿出了紙片和筆,在紙上寫下'柳、姿、美’這幾個字。終于兩個人相視而笑,我也確信我的感動已經(jīng)傳達到了”。而以窺看系列出名的日本舞臺設計師,妹尾河童,也曾經(jīng)在羅馬時,憑借教服務員認識漢字,而獲得了換房間且房費打折的優(yōu)惠——而這主要得益于他曾經(jīng)熱心研究過漢字。且不說,漢字是不是日本國學的問題,單憑日本這個善于別國長處的國家,一直沒有放棄漢字教學這一點,其實就已經(jīng)值得我們深思了。

  “明治、大正時期,漢詩文的教學在當時的文學體系中居于十分重要的地位,這點無需多說。雖然現(xiàn)在漢詩發(fā)展受限,但在當時,日本有相當多的詩社存在,報紙、雜志也有很多開辟有漢詩專欄。郭沫若和中國新文學運動的先驅(qū)者、創(chuàng)造社的發(fā)起人郁達夫,都曾經(jīng)向雅聲社的服部擔風求取詩作?!边@種交流現(xiàn)象,無疑展現(xiàn)了漢字的魅力。然而他在后記中寫道“半個多世紀以來,東亞國家雖地處漢字文化圈內(nèi),本國的漢字文化卻逐漸離漢字文化的本來面貌越來越遠?!边@無疑表現(xiàn)出了他的憂慮。在他看來漢字要比表音文字更優(yōu)秀。他認為“漢字系的話語具有更強的文字化語言的性質(zhì),因此應該稱之為優(yōu)秀的中介語言?!痹谶@里談他談到了一個“漢字文化圈”,這個文化圈的存在證明了漢字以及中華文化的生命力。社會上盛行英語風時,有人把全世界人都在學英語作為一個學習英語的理由,殊不知,漢字在歷史上也曾享有這種別國爭相學習的業(yè)績。(具體內(nèi)容請參看朱云影先生的《中國文化對日韓越的影響》一書)

  最后,再說一點,白先生無疑是贊成學習漢字、推廣漢字的,但他特別強調(diào)學習漢字要得法,因為只有得法,才能學得漢字的精髓,他主張用篇章的形式從整體上學習漢字,因為在他看來把“文字從作品中分離出來學習,就如同記憶毫無規(guī)律的密碼一樣,是徹頭徹尾錯誤的?!痹谒磥?,“對于知識的學習來說,記憶當然是非常重要的。不過,如果對文章的朗讀沒有達到可以背誦的程度,對字形系列也不能正確理解的話,那么這樣的機械記憶是不可取的?!彼€對一些投機取巧的機械拆解漢字以幫助的學生記憶的漢字教育法方予以抨擊,他認為“沒有依據(jù)的、望文生義的解釋,以之教育兒童,會讓這些錯誤的文字觀念成為先入為主的觀念。”他提到的這些,在我們的識字教學中可以說是屢見不鮮了,也就是說有很多教師需要認真學習一下漢字背后的那些史和事。以免,再鬧出“射”和“矮”應該互換的笑話。

  行文至此,不禁要談一談,一般人現(xiàn)在學漢字,應該看些什么書。對于普通人來受,要想了解漢字文化,當然不能直接研讀《說文解字》(不過如果有興趣也就當然也不錯),可以先看看張舜徽先生的《說文解字導讀》;如果想有點趣味的話,不妨看看瑞典人林西莉的《漢字王國》和張大春的《認得幾個字》;如果想入門的話,不妨看看清代王筠編的《文字蒙求》,如果看不習慣,從張舜徽先生的《廣文字蒙求》入手也不錯;其他的書,給兒童看的《文字的故事》和曾經(jīng)列入青年文庫的左民安先生的《漢字例話》以及升級版的《細說漢字 : 1000個漢字的起源與演變 》還有希望把漢字列為中國第五大發(fā)明的林成滔先生的 《字里乾坤》都可以翻一翻。此外,老詩人流沙河的《流沙河認字》或《白魚解字》也是不錯的選擇。至于更多,那得由大家來補充了。不過,我還可以給大家推薦一本,就是白川靜先生的《常用字解》。

——————————

《漢字百話 》

作者: (日) 白川靜 

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多