顏真卿《述張長(zhǎng)史筆法十二意》,我們?cè)谏弦恢v中,講了“十二意”的前六意:平、直、均、密、鋒、力。
下面接著講余下的六意:轉(zhuǎn)、次、補(bǔ)、損、巧、稱,即:張旭傳授了哪些“筆法”給顏真卿?(下)溫馨提示:本文約有2500字,建議有志于學(xué)習(xí)書法的網(wǎng)友細(xì)讀,無(wú)志于者,當(dāng)我沒說(shuō)。曰:“轉(zhuǎn)輕謂'屈’折,子知之乎?”曰:“豈非鉤筆轉(zhuǎn)角,折鋒輕過(guò),亦謂轉(zhuǎn)角為暗過(guò)之謂乎?”曰:“然。”原帖殘缺“屈”字只剩下“尸”,有人認(rèn)為是“展”,也有人直接解釋為“曲”,梁武帝蕭衍《觀鐘繇書法十二意》:“輕謂屈也,”沈尹默先生認(rèn)為此處與曲意義相同。張旭說(shuō),輕是轉(zhuǎn)折的要旨,你知道嗎?顏真卿說(shuō),您說(shuō)的難道是筆畫轉(zhuǎn)角處折鋒輕過(guò)、轉(zhuǎn)角暗過(guò)?張旭說(shuō),對(duì)的。筆畫的轉(zhuǎn)角處,筆鋒須由左向右,之后筆尖略向左回鋒,再折筆下行。反之,如果順著往下寫,轉(zhuǎn)角處就沒有力道。輕過(guò)、暗過(guò),意指轉(zhuǎn)角處把筆鋒藏于筆畫內(nèi)。反之,露于筆畫外露出狐貍尾巴,就不好看了。宋·姜夔《續(xù)書譜》:“不欲多露鋒芒,露則意不持重?!闭f(shuō)的也是這個(gè)意思。細(xì)節(jié)處見真章。轉(zhuǎn)角輕過(guò)、暗過(guò)是細(xì)節(jié),刻意描摹或一掃而過(guò),不是學(xué)習(xí)書法的正道。書法愛好者往往會(huì)忽略這一點(diǎn),總是認(rèn)為字帖中寫成什么樣,自己就照著寫成什么樣,從不探究為什么這么寫以及怎么寫出來(lái)的。我在紹興曾見過(guò)一人,臨《集王圣教序》酷似原帖,但當(dāng)他離開字帖創(chuàng)作,完了,不知從何下筆。“次謂牽掣,子知乎?”曰:“豈非謂為牽為制,次意挫鋒,使不怯滯,令險(xiǎn)峻而成之謂乎?”曰:“然”“次”非前也,意指筆畫與筆畫之間產(chǎn)生的牽絲,能起到主筆與從筆的牽制作用。“挫鋒”折鋒也,意指從筆毫的一個(gè)角度轉(zhuǎn)到另一個(gè)角度,牽絲就是這個(gè)過(guò)程中的產(chǎn)物。張旭說(shuō),筆畫與筆畫之間相互牽制,你知道嗎?顏真卿說(shuō),您說(shuō)的是牽絲用挫鋒,使其不拖泥帶水,達(dá)到險(xiǎn)峻的狀態(tài)嗎?張旭說(shuō),對(duì)的。有人說(shuō)“次”是“決”,“ 牽掣”為撇,其實(shí)也能解釋得通:即由上一筆末端牽絲引入撇畫的起筆,折鋒后順勢(shì)撇出。原帖中為 “次”,故我們只做次解釋。我們沒見過(guò)古代書法家寫字,但可以看到他們留下的作品,從中不難發(fā)現(xiàn),在一個(gè)字里上一筆與下一筆之間有一條弧形的虛線,上一筆牽著下一筆,下一筆連寫上一筆,眼看到筆斷了,意還連著。如今的正經(jīng)書法家也是這么寫的,我雖然不太正經(jīng),但也遵循這個(gè)方法。“補(bǔ)謂不足,子知乎?”曰:“豈非謂結(jié)構(gòu)點(diǎn)畫或有失趣者,則以別點(diǎn)畫旁救應(yīng)之謂乎?”曰:“然。”張旭說(shuō),不足需補(bǔ)救,你知道嗎?顏真卿說(shuō),您說(shuō)的是不是有不足的結(jié)構(gòu)和點(diǎn)畫,要用別的點(diǎn)畫或偏旁補(bǔ)救?張旭說(shuō),對(duì)的。創(chuàng)作需要意在必先,但是過(guò)程中往往會(huì)出現(xiàn)意想不到。舉例來(lái)說(shuō),你寫的內(nèi)容中有個(gè)“樂”字,下筆前想的是最后兩點(diǎn)就寫成兩點(diǎn),可寫到跟前時(shí)發(fā)現(xiàn),寫成兩點(diǎn)會(huì)與要寫的下一個(gè)字不連貫。這便是意想不到,也是顏真卿說(shuō)的“結(jié)構(gòu)點(diǎn)畫或有失趣者”。把“樂”的兩點(diǎn)寫成一個(gè)上拱的橫,豎鉤寫完直接左下起筆,筆管向上翻轉(zhuǎn),筆毫通過(guò)豎,手腕向胸前回,筆毫行至右下以轉(zhuǎn)或折收筆牽絲連接下一個(gè)字。抑或是左側(cè)點(diǎn)仍是點(diǎn),右側(cè)點(diǎn)寫成長(zhǎng)撇或豎,作長(zhǎng)撇可直接與下一個(gè)字的第一筆連上,作豎可與下一個(gè)字共用。這些方法草書中比較常見,也是顏真卿說(shuō)的“以別點(diǎn)畫旁救應(yīng)”。“補(bǔ)”萬(wàn)不可當(dāng)作“描”。補(bǔ)是用其他的筆畫代替,描是重復(fù)原來(lái)的筆畫,一個(gè)救字,一個(gè)毀字,老人們常說(shuō)“字是黑狗,越描越丑”,就是這個(gè)道理。“損謂有余,子知之乎?”曰:“豈長(zhǎng)史所謂趣長(zhǎng)筆短,雖點(diǎn)畫不足嘗使意氣有余乎?”曰:“然?!?/span>張旭說(shuō),有余要減少,你知道嗎?顏真卿說(shuō),是不是您常說(shuō)的點(diǎn)畫短趣味長(zhǎng),點(diǎn)畫不足要使其意氣有余?張旭說(shuō),對(duì)的。讀到這里時(shí),我想到了《道德經(jīng)》:“損有余奉不足,”多的就分給不足的。有余自當(dāng)減少,可有時(shí)筆已經(jīng)落紙成畫,木已成舟,沒法再減少,怎么辦?需要下筆前想好字形,且筆畫長(zhǎng)短得當(dāng)。鐘繇、王羲之的字便是標(biāo)準(zhǔn),長(zhǎng)短相間,長(zhǎng)不讓人覺得長(zhǎng),短不讓人覺得短。如何判別“有余”和“不足”呢?我要說(shuō)不知道,顯得我沒水平,要說(shuō)知道,可現(xiàn)實(shí)我就是不知道。沈尹默先生對(duì)此是這么解釋的:“它不在于有形的短和長(zhǎng),而在所含意趣的足不足。所當(dāng)損者必是空長(zhǎng)的形,而合宜的損,卻是意足的短畫?!?/span>至于如何讓短畫意足,先生只是說(shuō)要下一番苦功夫練。如今的書法家大都趣短筆長(zhǎng)。原本的短筆寫更短,原本的長(zhǎng)筆畫寫更長(zhǎng),倒有“損不足奉有余”的意思。有的一豎占三四個(gè)字的位置,有的干脆占一行,而且在一幅作品中頻繁出現(xiàn),實(shí)乃與“損謂有余”不符,或者說(shuō)背道而馳。“巧謂布置,子知之乎?”曰:“豈非欲書預(yù)想字形布置,令其平穩(wěn),或意外生體,令有異勢(shì)乎?”曰:“然?!?/span>張旭說(shuō),需預(yù)先布置,你知道嗎?顏真卿說(shuō),是不是下筆前先想好字形加以布置,使其平穩(wěn),又或是在書寫中產(chǎn)生出乎意料的字體,令其有別于平穩(wěn)?張旭說(shuō),對(duì)的。布置有兩個(gè)階段,一是下筆前的意料之中,一是下筆后的意料之外。始終在意料之內(nèi),可控則平穩(wěn);始終在意料之外,不可控則浮夸。平穩(wěn)就會(huì)呆板,浮夸就會(huì)失去法度。“巧謂布置”其實(shí)說(shuō)的是既要在意料之中又能出乎意料。布置不是刻意的安排,不是上下左右、長(zhǎng)短粗細(xì)、大小肥瘦一致。明代董其昌《畫禪室隨筆》:“布置不當(dāng)平勻,當(dāng)長(zhǎng)短錯(cuò)綜,疏密相間也。”說(shuō)的正是這個(gè)理。“稱謂大小,子知之乎?”曰:“豈非大字促之令小,小字展之為大,兼令茂密乎?”曰:“然?!?/span>“稱”即相稱;“促”的方向?yàn)樾?;“展”的方向是大。張旭說(shuō),作品中字要大小相稱,你知道嗎?顏真卿說(shuō),是不是大字往小了寫,小字往大了寫,使其相輔相成?張旭說(shuō),對(duì)的。要寫一幅作品,事先要想好字形大小,寫的時(shí)候使整體相稱。所謂大字是指筆畫多的字,小字是筆畫少的字。顏真卿說(shuō)的大字往小寫、小字往大寫,是相對(duì)而言的;促與展也是相對(duì)于作品整體而言的,而非大小位置均等。《畫禪室隨筆》:“作書所最忌者,位置等勻。”就是反對(duì)均等。筆畫多的字寫緊湊,筆畫少的字寫疏朗,就是“兼令茂密”。姜夔《續(xù)書譜》:“不欲上大下小,不欲左高右低,不欲前多后少?!币彩沁@個(gè)理。而要想寫的整體大小相稱,除大緊湊、小疏朗外,別無(wú)他法。“稱謂大小”是在“巧謂布置”的前提下,就是說(shuō),因?yàn)橛辛饲懊娴囊庠诠P先,所以才會(huì)有后面的相稱。到此,“十二意”平、直、均、密、鋒、力、轉(zhuǎn)、次、補(bǔ)、損、巧、稱全部講完。你以為這就結(jié)束了?沒有,后面還有更精彩的“用筆當(dāng)須知如錐畫沙,如印印泥”,我們一起期待吧。
|