中國號稱文明古國,也被世人譽(yù)之為禮儀之邦,在稱謂方面很講究,主要有尊稱和謙稱。而在家庭成員關(guān)系的親屬稱謂和叫法也是非常有講究的,這些大多是指和自己有血親和姻親的人。今天小愛也是抱著學(xué)習(xí)的狀態(tài),給大家一起來學(xué)習(xí)上下輩分,直系旁系的稱呼,以后喊人的時(shí)候也不至于分不清輩分了哦~ 在生活中,總有說祖宗十八代這一詞,其實(shí)所謂祖宗十八代是指自己上下九代的宗族成員。 上按次序稱謂: 生己者為父母, 父之父為祖, 祖父之父為曾祖, 曾祖之父為高祖, 高祖之父為天祖, 天祖之父為烈祖, 烈祖之父為太祖, 太祖之父為遠(yuǎn)祖, 遠(yuǎn)祖之父為鼻祖。 即:父、祖、曾、高、天、烈、太、遠(yuǎn)、鼻。書中說:因人懷胎,鼻先受形,故鼻祖為始祖。 下按次序稱謂: 父之子為子, 子之子為孫, 孫之子為曾孫, 曾孫之子為玄孫, 玄孫之子為來孫, 來孫之子為晜(讀kūn)孫, 晜孫之子為仍孫, 仍孫之子為云孫, 云孫之子為耳孫。 即:子、孫、曾、玄、來、晜、仍、云、耳。書中說:耳孫者,謂祖甚遠(yuǎn),僅耳目聞之也。 小編下面來個(gè)更全的,中國親戚關(guān)系稱呼,絕對值得擁有~
血統(tǒng)關(guān)系\ 稱謂俗稱 \當(dāng)面稱呼\ 自稱 直系 生父\ 父親\爸爸、爹、爹爹阿爹\兒、女 生母\ 母親媽媽、娘媽媽、姆嬤\(yùn)兒、女 后父\繼父\晚爹阿伯、阿爹\兒、女 后母\繼母\晚娘嗯娘、姆媽\兒、女 父之父父之母\祖父祖母\公公婆婆爺爺、阿爺娘娘、阿娘\孫、孫女 父之祖父父之祖母\曾祖父曾祖母\太公太婆太爺爺、太公、太太太娘娘、太婆、阿太\曾孫、曾孫女 兄弟姐妹\兄弟姐妹\哥、弟姐、妹長者稱哥、姐、小者一般直呼其名\弟、哥、妹、姐 夫\丈夫\老倌某人(女兒名)爹、唉、老太公,也有直稱其名者\(yùn)妻 妻\夫人\老人(讀如寧)某人(女兒名)娘、唉、老太婆、也有直稱其名者\(yùn)夫 夫之父\公\阿公舊時(shí)隨子女稱爺爺、娘娘,現(xiàn)隨夫稱爸、爹、媽、姆媽\媳婦 夫之母\婆\阿婆 旁系 父之兄父之弟\伯父叔父\叔伯大伯、大爹、伯伯、二爹、三爹、小叔、小爹、叔叔\侄、侄女 伯父之妻叔父之妻\伯母叔母\大媽嬸娘大姆媽、大嬤、嬸娘、嬸嬸、現(xiàn)呼二媽、三媽等\侄、侄女 伯父之子女叔父之子女\堂兄弟堂姐妹\稱呼與自己兄弟姐妹相同,對人介紹冠“堂”字\弟、哥、妹、姐 父之姐父之妹\姑母\姑娘姑媽、大媽、嗯娘、阿伯、阿姑、現(xiàn)呼大阿媽、二阿媽、阿伯等\侄、侄女 兄之妻弟之妻\嫂弟媳\嫂嫂、阿嫂、大姐、二姐等,今直呼其名\舊稱叔伯、今稱弟、兄 夫之兄弟\伯叔\叔伯舊時(shí)隨子女稱大伯、阿叔、今日隨夫稱哥,對弟或直呼其名\弟媳、嫂 夫之兄弟配偶\妯娌\舊時(shí)隨子女稱,現(xiàn)以姐妹相稱,或直呼其名\弟媳、嫂、妹、姐 婿、媳之父母\親家\親家公(姆)以兄弟、嫂相稱,今呼婿、媳之爹、娘(××之父母)\弟媳、嫂、妹、姐 姑之丈夫\姑父\姑丈姑夫舊呼大爹、二爹、大伯,現(xiàn)呼大爸爸、二爸爸\內(nèi)侄、內(nèi)侄女 姑之子女\姑表\表兄弟表姐妹以兄、弟、姐、妹相稱,或冠“表”字\表弟、哥、妹、姐 母系 母之父母\外祖父外祖母\外公外婆外公、外婆\外孫、外孫女 母之兄弟及其配偶\舅父舅母\娘舅舅姆\舅父、舅舅、舅姆、舅媽今呼阿舅、舅姆媽\外甥、外甥女 舅父之子女\舅表\表兄弟表姐妹\以兄、弟、姐、妹相稱或加冠“表”字\表弟、哥、姐、妹 母之姐妹及其配偶\姨父姨母\姨丈姨娘\舊呼大爹、大媽、大伯、阿伯,現(xiàn)呼大爸爸、大媽媽、阿姨\外甥、外甥女 姨之子女\姨表\表兄弟表姐妹\以兄、弟、姐、妹相稱或加冠“表”字表弟、哥、姐、妹 妻系\妻之父母\岳父岳母\丈人丈母\面稱隨妻阿爹、姆媽\女婿 妻之兄弟及其配偶\內(nèi)兄弟內(nèi)兄嫂內(nèi)弟媳\阿舅舅嫂\面稱隨妻阿哥、大姐或呼其名\姐夫、妹夫 妻之姐妹\內(nèi)姐內(nèi)妹\姨娘\面稱隨妻\姐、妹 妻之姐妹的丈夫\連襟\連襟\以哥、弟相稱或呼其名\哥、弟 直系父系 曾曾祖父--曾祖父--祖父--父親 曾曾祖母--曾祖母--祖母--父親 母系 曾曾外祖父--曾外祖父--外祖父--母親 曾曾外祖母--曾外祖母--外祖母--母親 兒子:夫妻間男性的第一子代。 女兒:夫妻間女性的第一子代。 孫:夫妻間的第二子代,依性別又分孫子、孫女。有時(shí)孫子是一種不分性別的稱呼。 曾孫:夫妻間的第三子代。 玄孫:夫妻間的第四子代。 旁系父系 伯:父親的兄長,也稱伯伯、伯父、大爺 大媽:大爺?shù)钠拮?/p> 叔:父親的弟,也稱叔叔、叔父 嬸:叔叔的妻子 姑:父親的姊妹,也稱姑姑、姑母 姑夫:姑姑的丈夫 母系 舅:母親的兄弟,也稱舅舅 舅媽:舅舅的妻子 姨:母親的姐妹,也稱阿姨、姨媽 姨夫:姨的丈夫 姻親 丈夫:結(jié)婚的女人對自己伴侶的稱呼 媳婦:結(jié)婚的男人對自己伴侶的稱呼 公公:丈夫的父親,也直稱爸爸 婆婆:丈夫的母親,也直稱媽媽 丈人、岳父:妻子的父親,也直稱爸爸 丈母娘、岳母:妻子的母親,也直稱媽媽 兒媳:對兒子的妻子的稱呼 女婿:對女兒的丈夫的稱呼 嫂子:對兄長妻子的稱呼 弟妹、弟媳:對弟弟妻子的稱呼 姐夫:對姐姐丈夫的稱呼 妹夫:對妹妹丈夫的稱呼 妯娌:兄弟的妻子間互相間的稱呼或合稱 連襟:姐妹的丈夫間互相間的稱呼或合稱,也稱襟兄弟 大姑子:對丈夫的姐姐的稱呼 小姑子:對丈夫妹妹的稱呼 大舅子:對妻子哥哥的稱呼 小舅子:對妻子弟弟的稱呼 在來了解下古人那時(shí)對于丈夫的稱呼。 【良人】古時(shí)管丈夫“良人”,這稱呼好聽啊,估計(jì)那時(shí)的丈夫都不泡妞,家里一桿旗幟永遠(yuǎn)飄揚(yáng),所以叫“良人”。在當(dāng)時(shí),妻子稱自己的丈夫?yàn)椤傲既恕保煞蚬芾掀乓步小傲既恕?,相比必?dāng)時(shí)男女比較平等的。 【郎】在“良”字旁邊加個(gè)“阝”,就是“郎””;在“良”字左邊加“女”,就成“娘”?!袄伞睘榉蚓?。李白就有“郎騎竹馬來,繞床弄青梅”的詩句。“郎”多親切的稱呼阿! 【郎君】但單音節(jié)詞似乎太甜膩了,大約除了個(gè)別那時(shí)的“小甜甜”,如鄭袖,鉤弋之流,眾多良家婦女們在人前還是羞于叫出口。于是就在前頭或尾后加一個(gè)字變雙音詞,即“郎”字后面加上一個(gè)“君”字;在“娘”字后面加上一個(gè)“子”字,成了表示親昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一詞僅用青春妙齡的少女。大約到了唐代就成了妻子的稱呼。)妻子稱丈夫?yàn)椤袄删保菍φ煞虻难欧Q;丈夫稱妻子為“娘子”,是對妻子的愛稱。 【官人】官人,宋代,是南北文化交流的時(shí)代。在夫妻間的稱呼上,也是稱謂較多的朝代。宮延中,出現(xiàn)了“官家”一詞;平民百姓中,有了“官人”這一稱謂。有的妻子稱自己的丈夫?yàn)椤肮偃恕?。至今,民間仍對新婚夫妻戲稱為“新郎官”、“新娘子”。最知名的代表人物就是:西門大官人。從這個(gè)稱呼也可看出隨著宋代理學(xué)的興盛,男人的家庭地位也上了一個(gè)新臺階啊。官當(dāng)然是管人嘛,那家里的官人當(dāng)然就是管家里的老婆了哦。 【老爺】老爺,僅限于官宦人家對老公的稱呼,其在家中的尊貴地位不言而喻。 【外人,外子】在宋代,妻子也有稱自己的丈夫“外人”的,再文雅點(diǎn)的就叫稱做“外子”,丈夫則稱自己的妻子的除了“娘子”外,還稱“內(nèi)人”。在別人面前,對妻子的謙稱還有“賤內(nèi)”、“家內(nèi)”;這都是那時(shí)的小資和偽小資們最喜歡喜歡的叫法了。潘金蓮稱西門慶一定是甜甜的一聲“官人”:但李易安稱趙明誠則一定是“外子”。 【相公】如看過京劇,越劇,黃梅戲的話,無論青衣,還是花旦在臺上,拉長了音兒一聲“相——公——”,就是這倆字兒。這比“官人”又進(jìn)了一步,已經(jīng)不僅是“官”,而且是最高的官“相”了。到后來,隨著婦女解放運(yùn)動(dòng)的愈演愈烈。男人的地位也是每況愈下,從對丈夫的稱呼中也可明顯看出。 【先生】在近代以來,也稱“丈夫”為先生的,這有本意有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。就其本意而言,古代“父兄”、“道士”這兩重意思已不多用。而其最基本的含義似乎還是“老師”。《辭?!贰跋壬蹦肯螺d:“《禮記·曲禮上》:'從于先生,不越路而與人言?!惨隇閷δ觊L有德業(yè)者的敬稱。有時(shí),也泛用為對人的敬稱?!庇纱硕梢姡@一稱謂,除指某些特定的身份,如丈夫等對象之外,是隱含著職業(yè)、年齡方面的因素的。換言之,所謂的先生,主要指有一定學(xué)識而又年庚較高的人。用先生指代丈夫,文雅而又帶有仰慕尊崇的意思。從中尤可見男性的尊嚴(yán)。至今在海外華人中和港臺地區(qū)還在廣泛地使用。 【愛人】30年代末或40年代初,解放區(qū)一些受新文化運(yùn)動(dòng)熏陶的知識分子開始用“愛人”這一稱謂。新中國成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做飯的”等有歧視色彩的稱謂;而在舊中國國統(tǒng)區(qū)使用的“先生”、“太太”、“小姐”,又顯出“資產(chǎn)階級”的色彩。于是“愛人”便被廣泛地使用起來。 【男人】男人,這是最有歸屬感的叫法。通常必須加上定語,謂之“我男人”??上H見于通常極具團(tuán)隊(duì)精神的鄉(xiāng)下女人口中。 【我們家那口子】帶有一種隱秘的親熱味道!但其中已無尊敬的意思。 【孩子他爸】最隱蔽,委婉的叫法。但在目前這么個(gè)紛繁復(fù)雜的時(shí)代,這個(gè)稱呼太缺乏準(zhǔn)確性了,極不嚴(yán)謹(jǐn)。要知道她孩子的爸極可能并不是她老公的哦。 【老板】現(xiàn)在中國到處都叫老板,連有的研究生叫自己的導(dǎo)師為“老板”,就是這么爛的稱呼,丈夫們享用的機(jī)會(huì)都不多,更多的時(shí)候倒是稱自己的老婆做老板和領(lǐng)導(dǎo)的。 【老公】老公這詞最初卻就是太監(jiān)。這宦官吧,古代官名稱為寺人、黃門、貂珰。尊稱內(nèi)官、內(nèi)臣、中官、中貴;卑稱內(nèi)豎、閹宦、太監(jiān)、閹人。民間則俗稱老公,李自成進(jìn)北京后,即有“打老公”一說(《棗林雜俎》)。如是看來,老公最早的身份,原是太監(jiān)。 現(xiàn)在的女人在呼叫老公時(shí),是否骨子里潛意識就想過,這眼前的男人,就真還有些太監(jiān)的味道?所以,以后請各位“老婆們”改改口才好。否則,似乎是在說華夏的男性,正呈現(xiàn)被閹割的趨勢。 這里給大家盤點(diǎn)下以往和現(xiàn)在對老婆的稱呼,很有意思哦~ 皇帝稱老婆叫鋅童 宰相稱老婆叫夫人 文人稱拙荊 雅士叫執(zhí)帚 商賈稱賤內(nèi) 士人叫妻子 酸秀才稱娘子 莊稼漢叫婆姨 有修養(yǎng)的人稱太太 沒文化的叫老婆 年輕人稱媳婦 老頭子叫老伴 北方人稱孩他娘 南方人叫伢他媽 大陸上稱愛人 臺灣叫內(nèi)子 喝過洋墨水的稱達(dá)令 土生土長的叫那口子 舍不得老婆的人稱心肝 闊別老婆的人叫寶貝 對老婆親熱時(shí)稱親愛的 對老婆厭惡時(shí)叫那娘們 河北人稱老婆為家里的 河南人稱老婆為屋里頭的 四川人稱老婆則叫堂客 上海人叫老布 東北人叫老婆子 天津人叫孩兒他瑪瑪 湖南人稱老婆則叫堂客 湖北江漢地區(qū)稱老婆為姑娘 安徽安慶人稱老婆為燒鍋的 重慶人叫老婆為婆娘、堂客 寧夏、陜西為婆姨 海南為撈佛 這么多的稱呼,說說你家鄉(xiāng)的叫什么呢?對妻子又是如何稱呼的呢? |
|