魏帝營(yíng)八極,蟻觀一禰衡。 黃祖斗筲人,殺之受惡名。 吳江賦鸚鵡,落筆超群英。 鏘鏘振金玉,句句欲飛鳴。 鷙鶚啄孤鳳,千春傷我情。 五岳起方寸,隱然詎可平。 才高竟何施,寡識(shí)冒天刑。 至今芳洲上,蘭蕙不忍生。 注: 魏帝:魏武帝曹操。 八極:八方極遠(yuǎn)的地方。 蟻觀:視之若蟻。比喻輕視之極。 斗筲人:見識(shí)淺陋之人。 鷙鶚:兇狠的魚鷹。 天刑:天上的法則。 解讀: 昨天已經(jīng)說過,鸚鵡洲因禰衡具有了使人緬懷的歷史價(jià)值,李白這首詩(shī)是一首懷古詠史之作,人們?cè)陂喿x時(shí),除了感懷禰衡,同時(shí)亦感懷李白。在詩(shī)人反復(fù)詠唱、重重涂抹之下,鸚鵡洲亦具有濃厚的人文色彩。 全詩(shī)分為兩部分,前八句為第一部分,敘寫了禰衡的遭遇,其中詩(shī)句中出現(xiàn)了三個(gè)人物——曹操、黃祖、禰衡,曹操、黃祖其實(shí)不是真心賞識(shí)禰衡,甚至還要加害于他,而禰衡則顯示了他的不合作的獨(dú)立精神,而這加劇他與曹、黃二人的沖突。究其實(shí)質(zhì)而言,這是以軍閥代表的“勢(shì)”與士代表的“道”之間不可避免的沖突。李白的精神也深契了禰衡的這一點(diǎn),因此詩(shī)中禰衡的身上隱然有李白的影子在內(nèi)。 第二部分是詩(shī)人對(duì)禰衡事件的思考和感觸。詩(shī)人譴責(zé)曹操用權(quán)謀借刀殺人,讓黃祖背上殺名士禰衡的惡名,稱贊禰衡的才華之高,對(duì)其不幸深表同情,他看似是在為禰衡之死尋找原因,實(shí)則是自己提醒自己,結(jié)尾處“至今芳洲上,蘭蕙不忍生”,是用自然尚有情,連美好的蘭蕙香草都哀憐禰衡之死,不忍生于芳洲之上,詩(shī)人這種側(cè)筆表悲懷,實(shí)因悲情到達(dá)極點(diǎn),無(wú)處可表,以芳草這一興體收結(jié),反境意味,也是詩(shī)人人道主義精神的體現(xiàn)。 李白的這首懷古詩(shī)灌注了無(wú)限悲情,是因?yàn)樗杏X自己與禰衡有著生命發(fā)出的古今相契之處,這就是他們都能夠堅(jiān)守獨(dú)立之人格、自由之思想這一共情的體悟。且禰衡外在表現(xiàn)的放蕩不羈、處世的孤傲不群與詩(shī)人經(jīng)歷相似,因此詩(shī)人從自己的感受出發(fā),感動(dòng)禰衡的感動(dòng),悲傷著禰衡的悲傷,透著一股生命的熱忱,打動(dòng)著后世的人們。所謂“此以正平自況,故極致悼惜,而沉痛語(yǔ)以駿快出之,自是太白本色?!?/span> 李白(701—762),字太白,號(hào)青蓮居士,排行十二,隴西成紀(jì)(今甘肅秦安西北)人,其先隋末竄于碎葉(今吉爾吉斯斯坦托克馬克附近),李白即出生于此。中宗神龍?jiān)辏?/span>705年,隨家遷居綿州昌隆縣(四川江油)。陳寅恪先生曾認(rèn)為李白其先為西域胡人,隴西李氏乃偽托。其出生地亦多異說,或謂生于條支(今阿富汗加茲尼),或謂生于焉耆碎葉(今新疆庫(kù)爾勒與焉耆回族自治縣),或謂武后神功年間遷蜀而生于蜀中者。曾官翰林供奉,故稱“李翰林”。賀知章譽(yù)為“天上謫仙人”,后世稱“李謫仙”。在蜀中度過青少年時(shí)代,開元十二年,公元724年,李白出川漫游,先后隱居安陸(今屬湖北)和徂徠山(在今山東)。天寶元年,公元742年,李白奉詔入京,供奉翰林。因得罪權(quán)貴,三年后,即744年賜金還山。此后漫游梁宋、齊魯,南游吳越,北上幽燕。天寶末期,安史亂起,李白應(yīng)召入永王李璘幕府,后王室內(nèi)訌,李璘兵敗被殺,李白受累入獄,獲釋后又被定罪流放夜郞,肅宗乾元二年,公元759年三月于途中白帝城遇赦,返回江夏,重游洞庭、皖南。上元二年,公元761年聞李光弼出鎮(zhèn)臨淮,時(shí)已屆暮年,仍欲從軍,半道病還,次年卒于當(dāng)涂(今安徽馬鞍山)。代宗即位后,曾以左拾遺召,然李白已經(jīng)去世。舊《唐書》有本傳。李白一生以大鵬自喻,以“安社稷”“濟(jì)蒼生”為己任,欲以布衣取卿相,不愿從科舉入仕,然始終未能得志。其作品散失甚多,今存近千首?!度圃?shī)》存詩(shī)25卷,《全唐詩(shī)外編》《全唐詩(shī)續(xù)拾》補(bǔ)詩(shī)36首、斷句10。 |
|