【原文】 黃帝問曰:今夫熱病者,皆傷寒(1)之類也。或愈或死,其死皆以六七日之間,其愈皆以十日以上者,何也?不知其解,愿聞其故。岐伯對曰:巨陽者,諸陽之屬也(2)。其脈連于風(fēng)府,故為諸陽主氣也。人之傷于寒也,則為病熱,熱雖甚不死。其兩感(3)于寒而病者,必不免于死。 【注釋】 (1)傷寒:病名,即外感熱病的總稱。 (2)巨陽者,諸陽之屬也:巨陽,即太陽。諸陽,指督脈和陽維脈。屬,統(tǒng)率、聚會(huì)之意。指太陽經(jīng)統(tǒng)率人身的陽經(jīng),其經(jīng)脈上連風(fēng)府,而風(fēng)府會(huì)聚督脈和陽維脈,所以太陽經(jīng)主持人身陽經(jīng)之氣。 (3)兩感:表里兩經(jīng)同時(shí)感受邪氣發(fā)病,例如太陽與少陰兩感、陽明與太陰兩感、少陽與厥陰兩感。 【白話詳解】 黃帝問道:現(xiàn)在所說的外感發(fā)熱的疾病,都屬于傷寒一類,其中有的痊愈,有的死亡,死亡的都在六七日之間,痊愈的都在十日以上,這是什么道理呢?我不知如何解釋,想聽聽其中的道理。岐伯回答說:太陽經(jīng)為六經(jīng)之長,統(tǒng)攝陽分,故諸陽皆隸屬于太陽,太陽的經(jīng)脈連于風(fēng)府,與督脈、陽維相會(huì),行走于人體背部,感受的陽氣最多,所以太陽為諸陽主氣,主一身之表。人感受寒邪以后,就要發(fā)熱,發(fā)熱雖重,一般不會(huì)死亡。如果陰陽二經(jīng)同時(shí)感受寒邪而發(fā)病,就難免于死亡了。 【按語】 本節(jié)論述了外感熱病的名稱、病因和預(yù)后,為全篇內(nèi)容的提綱。 “今夫熱病者,皆傷寒之類也。”明確指出一切外感熱病,皆屬于傷寒的范疇。將外感熱病命名為傷寒,是由于寒為病因,寒在此泛指四時(shí)邪氣。謂之熱病,則是以癥狀特點(diǎn)命名,因?yàn)榘l(fā)熱是外感病的共同特征,故泛稱外感病為熱病,目前多直接稱為外感熱病。本文說的傷寒是外感熱病的總稱,由四時(shí)邪氣引起的外感性熱病稱廣義傷寒,由寒邪引起的外感性熱病稱狹義傷寒。凡因感受外在邪氣而引起的各種熱病,均屬于傷寒范圍?!峨y經(jīng)五十八難》說:“傷寒有五:有中風(fēng),有傷寒,有濕溫,有熱病,有溫病。”前一“傷寒”為廣義傷寒,后一“傷寒”為狹義傷寒。 傷寒的預(yù)后取決于正邪雙方力量的對比和傷寒的類型,文中“人之傷于寒也,則為病熱,熱雖甚不死”。說明寒邪侵襲人體,邪氣雖盛,但正氣未衰,邪正交爭,陽氣郁遏于肌表而發(fā)熱,故熱勢盛,但“熱雖甚不死”。治用汗法,汗出邪散,諸證皆除,預(yù)后良好,即“體若燔炭,汗出而散”(《素問生氣通天論》)?!盁犭m甚不死”,一般屬于六經(jīng)傷寒單經(jīng)受病。而兩感于寒,是表里兩經(jīng)同時(shí)感受寒邪,邪氣壅盛,充斥內(nèi)外,傷及臟腑營衛(wèi)氣血,邪盛正衰的外感病重證,若救不及時(shí),則“必不免于死”,預(yù)后較差。文中“死”與“不死”是指病情輕重,預(yù)后好壞。熱病重者,若救治及時(shí)得當(dāng),亦有生機(jī)。從治療的角度,論述外感發(fā)熱是邪正交爭,正氣不衰的表現(xiàn)。在外感病的不同階段,由于邪正雙方力量消長不同,其熱型有別。發(fā)病初期,邪正交爭于肌表,表現(xiàn)為惡寒與發(fā)熱兼見的熱型;若爭于半表半里,表現(xiàn)為寒熱往來的熱型;若邪正交爭于里,正氣未傷,勢均力敵,表現(xiàn)為但熱不寒,或?yàn)閴褵?,或?yàn)槿贞纬睙岬?;倘若正氣已傷,陰精不足,則會(huì)有暮熱早涼或夜間更甚。 臨床上常根據(jù)病人的熱型判斷邪正的盛衰及疾病發(fā)展中所處的階段。 |
|