小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

“It's on me”的意思可不是說“它在我上面”,理解錯就尷尬了!

 泰山書館abc 2021-06-21

有一種翻譯叫

雖然每個單詞都認(rèn)識

 合在一起卻完全不是那個意思

今天,我們繼續(xù)學(xué)習(xí)幾個

不可直譯的英語短語吧。

圖片

圖片
It's on me≠在我上面

It's on me是一個非常高頻的句子了,意思是:我請客;我買單。當(dāng)買單時,外國朋友跟你說這句話的時候,千萬不要誤會哦!

例句:

Let's go for a drink! It's on me.

一起去喝一杯吧,我請客!

圖片
圖片
Lose your temper ≠ 失去脾氣

Lose是丟失,Temper是脾氣,那你知道“Lose your temper”是什么意思嗎?丟失脾氣?當(dāng)然不是。真正的意思是:發(fā)脾氣;發(fā)火。

從零開始學(xué)口語

例句:

Don't lose your temper over such a trifle. 

不要為這點小事發(fā)脾氣。

圖片
圖片
“Get over it”是什么意思?

那你知道“Get over it”是什么意思嗎?真正的意思是:克服難關(guān)。你回答對了嗎?

例句:

He'll get over it — young people are amazingly resilient. 

他會克服這些的—年輕人的適應(yīng)力驚人。

He was disappointed at not getting the job, but he'll get over it. 

他沒得到這份工作非常失望,不過他會想得開的。

圖片

    本站是提供個人知識管理的網(wǎng)絡(luò)存儲空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點。請注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊一鍵舉報。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多