唐詩宋詞天天讀 讀詩讀詞,賞花賞月;每天被詩詞相約,做一個雅致的人。 12篇原創(chuàng)內(nèi)容 公眾號 水仙子·自足 元·楊朝英 杏花村里舊生涯,瘦竹疏梅處士家。 深耕淺種收成罷。 酒新篘,魚旋打,有雞豚竹筍藤花。 客到家常飯,僧來谷雨茶,閑時節(jié)自煉丹砂。 譯 文 杏花村里過著平平淡淡的日子,瘦竹為朋疏梅為友就是我的家。春天深耕淺種,秋日收獲莊稼。喝著剛剛濾出的新酒,品嘗新打來的鮮魚,還有自養(yǎng)的雞、豬,新摘的竹筍藤芽??腿说絹碛眉页o堈写?,僧侶造訪烹煮谷雨時采摘的春茶。閑空時節(jié)自己修煉丹砂。 注 釋 1. 處士:沒有做官的讀書人。此指隱士。 2. 酒新篘[chōu]:酒剛剛濾出。篘,過濾。 3. 魚旋打:魚剛剛打起。旋,旋即,剛剛。 4. 豚[tún]:小豬。 5. 谷雨茶:谷雨節(jié)前采摘的春茶。 6. 煉丹砂:古代道教提倡煉丹服食,以延年益壽。丹砂,即朱砂,礦物名,水銀和硫磺的化物,道家煉丹多用。 作 者 |
|
來自: 好奇的果果 > 《歷代,元明清譯文》