2019年1月6日下午14:00-17:00,清華大學(xué)藝術(shù)博物館【學(xué)術(shù)講座】第68期在四層報(bào)告廳舉行。本期講座邀請(qǐng)著名詩(shī)人、詩(shī)學(xué)批評(píng)家歐陽(yáng)江河主講,藝術(shù)博物館副館長(zhǎng)蘇丹主持。來(lái)自校內(nèi)外近200人參加。
講座海報(bào)
講座伊始,蘇丹副館長(zhǎng)介紹了歐陽(yáng)江河及其代表性詩(shī)作,并對(duì)在期末考試季中,仍然來(lái)到現(xiàn)場(chǎng)的聽(tīng)眾致以由衷的感謝。他表示中國(guó)應(yīng)該有詩(shī)歌的文化,應(yīng)該有更多喜愛(ài)詩(shī)歌的人,如果這樣,華人的形象就能得到一種重要的改變。
清華大學(xué)藝術(shù)博物館副館長(zhǎng)蘇丹主持講座
歐陽(yáng)江河表示很榮幸應(yīng)邀來(lái)到清華大學(xué),特別是在這樣一座莊重、古老但又非常新的博物館空間里,非常高興見(jiàn)到眾多的清華學(xué)子以及來(lái)自各界的朋友,也很感謝大家有興趣,圍繞詩(shī)歌共同度過(guò)周末的下午。
主講人歐陽(yáng)江河
下面,就本期講座的主體內(nèi)容,與公眾分享。
為什么我們不能像古人一樣寫(xiě)詩(shī)?
談到今天的主題“為什么我們不能像古人一樣寫(xiě)詩(shī)?”,這是一句反話(huà),因?yàn)槲覀兪钱?dāng)代人,所以我們當(dāng)然只能寫(xiě)當(dāng)代詩(shī)歌。即使在格律、語(yǔ)言修辭上我們使用古詩(shī)的形式來(lái)寫(xiě),仍然是當(dāng)代詩(shī)歌。除非我們寫(xiě)的是所謂的“讀者詩(shī)歌”,“熟讀唐詩(shī)三百首,不會(huì)吟詩(shī)也會(huì)吟”,但這完全是從閱讀而來(lái)的修辭練習(xí)。我們還是不能真的像唐、宋、明代的人一樣寫(xiě)詩(shī)。因?yàn)楫?dāng)代人只能寫(xiě)當(dāng)代詩(shī)。
我認(rèn)為七律、五律是人類(lèi)在詩(shī)歌格律上的最高成就。這不僅是指中國(guó)詩(shī)歌,在整個(gè)人類(lèi)歷史中,沒(méi)有一個(gè)民族的詩(shī)歌在格律的意義上達(dá)到中國(guó)的成就??赡苈杂薪咏氖潜说美说氖男性?shī),因?yàn)樗哂辛搜喉?、吻韻、咬合韻,連環(huán)韻等,它接近中國(guó)律詩(shī)的形式成就,但也并未達(dá)到。形式指的就是從各種人的寫(xiě)作當(dāng)中抽取出來(lái)的共同性。中國(guó)律詩(shī)里面具有聲音的東西,有聲音的節(jié)奏、有典故、有平仄、有古音的化解、有拗的糾正,也有對(duì)仗的起承轉(zhuǎn)合,對(duì)偶的各種方法等。從形式的、抽象的升華而言,從這種形式所具有的確定性和可變易修正而言,律詩(shī)是詩(shī)歌里面的最高成就。所有的寫(xiě)作都追求自由,一旦成為一種純形式的抽象后,就具有暴政的、獨(dú)裁的“非如此不可”。但律詩(shī)的獨(dú)裁暗含了可以拗、可以錯(cuò)、可以違背、可以就它,這如同是帶著鐐銬跳舞的一種誘惑,非常了不起。
原因1:寫(xiě)作的背后和寫(xiě)作文本的相互對(duì)應(yīng)、勾連的平行現(xiàn)實(shí)世界沒(méi)有了
當(dāng)代詩(shī)歌的寫(xiě)作,可以借用古詩(shī)的形式,但是寫(xiě)不了靈魂意義上的古詩(shī)。第一個(gè)原因就是我們的寫(xiě)作的背后和寫(xiě)作文本的相互對(duì)應(yīng)、勾連的平行現(xiàn)實(shí)世界沒(méi)了。寫(xiě)作只是文本意義上的操作,但是所有的詩(shī)歌若要產(chǎn)生歷史性的詩(shī)意,產(chǎn)生對(duì)生命與現(xiàn)實(shí)有所感悟、啟示、勾連的這樣的一種詩(shī)意的話(huà),一定要有文本和現(xiàn)實(shí)的對(duì)應(yīng)關(guān)系,文本和生命的對(duì)應(yīng)關(guān)系,詩(shī)與物的對(duì)應(yīng)關(guān)系。我們所生活的現(xiàn)實(shí)世界,已經(jīng)不是古人生活其中的世界,不是農(nóng)耕文明的世界。比如,我們講七律、五律這些對(duì)應(yīng),詞與詞的對(duì)應(yīng),詞與物的對(duì)應(yīng),人的生活與精神氣的對(duì)應(yīng),自然與勞作的對(duì)應(yīng)等,都沒(méi)了。所以,我們?cè)賹?xiě)就只是修辭序列,是一種美學(xué)的產(chǎn)物??赡苡忻栏?,但痛感在哪里?可能有痛感,但真實(shí)感在哪里?可能有真實(shí)感,但真實(shí)和虛無(wú)的對(duì)應(yīng)在哪里?這種立場(chǎng)沒(méi)有了,可能大的宇宙觀(guān)就不同了。
舉個(gè)例子,我最近剛?cè)チ顺啾冢チ颂K東坡寫(xiě)《赤壁賦》的黃岡,去看了他的雪堂。正好那天下大雪,歷史上蘇東坡建成雪堂之日也下著大雪。他在雪堂的四壁上繪雪,他要在里面尋找清涼、尋找干凈。我看著寫(xiě)《赤壁賦》的那個(gè)場(chǎng)景,如今江水已經(jīng)沒(méi)了,改造成了良田,山河易容啊……那場(chǎng)下在北宋的大雪,那個(gè)在大雪中在房間墻上畫(huà)雪的人,畫(huà)中的雪和外面的雪,哪個(gè)是真的雪?這種情景的恍惚感沒(méi)有了,這種人和處境所存在的關(guān)系都不在了。蘇東坡的詩(shī)真正寫(xiě)得好,是從他43歲不當(dāng)官之后開(kāi)始的,在那之后成為真正意義上的詩(shī)人。他說(shuō)“蓋將自其變者而觀(guān)之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀(guān)之,則物與我皆無(wú)盡”,這種修煉的人生態(tài)度來(lái)自哪里?來(lái)自當(dāng)時(shí)的那種環(huán)境以及人際關(guān)系,我們當(dāng)代真的都沒(méi)有了。哪怕我們學(xué)著蘇東坡寫(xiě)作,也只能是一種拷貝,因?yàn)閷?xiě)作后面沒(méi)有生活方式的支撐和對(duì)應(yīng)。所以,我們不能像古人一樣寫(xiě)詩(shī),首先就是存在方式和生存背景沒(méi)了。
原因2:詞匯表/字庫(kù)沒(méi)有了
第二,是技術(shù)性的。不光是人和物、人和時(shí)代、人和存在方式的對(duì)應(yīng)方式?jīng)]了,連古詩(shī)中詞與詞的、文本與文本之間的對(duì)應(yīng)也不存在了。黃庭堅(jiān)的詩(shī),講究“字字有來(lái)歷“,來(lái)歷從哪來(lái)呢?宋朝發(fā)明了活字印刷術(shù),從而可以大量印書(shū),印刷物變得很便宜,真正所謂的“學(xué)富五車(chē)“,到宋朝已經(jīng)不存在了,“讀書(shū)破萬(wàn)卷“在宋朝真的具有了可能性??梢韵胂?,黃庭堅(jiān)是帶著狂喜的狀態(tài)。那時(shí)候,一個(gè)普通的、中農(nóng)以上的子弟、寒衣人士或書(shū)生們都可以讀到書(shū),可以借書(shū)、傳書(shū),也買(mǎi)得起書(shū)。這和我們現(xiàn)在的時(shí)代不一樣,我們有報(bào)紙,有手機(jī),能聽(tīng)歌和看電影,那個(gè)時(shí)候,除了喝酒、打架、斗雞之外,古人只有一件事可做,就是讀書(shū)寫(xiě)作。在讀和寫(xiě)的這樣一個(gè)環(huán)境中,黃庭堅(jiān)是多么的快樂(lè),他真正的利用了“讀書(shū)破萬(wàn)卷”,享受了廉價(jià)讀書(shū)的環(huán)境。蘇東坡的記憶好到極點(diǎn),他的兒子蘇邁陪著他在海南讀書(shū)時(shí),他就一邊聽(tīng)一邊憑記憶糾正蘇邁。
蘇東坡、黃庭堅(jiān)的詩(shī)歌里面源引的各種典故,來(lái)自于所有的典籍,而這些典籍和詩(shī)幾乎沒(méi)有關(guān)系,這是一種知識(shí)的關(guān)聯(lián),一種文本構(gòu)成,一種在人的生存之外的文本上的環(huán)繞,一種轉(zhuǎn)化過(guò)程。詩(shī)意不只是優(yōu)美的句子,不只是修辭練習(xí),詩(shī)意就是來(lái)自于轉(zhuǎn)化,來(lái)自于事件,來(lái)自于新聞,來(lái)自于疼痛,來(lái)自于虛無(wú),來(lái)自于美感,來(lái)自于所有日常生活中不是詩(shī)的東西,都可以轉(zhuǎn)化為詩(shī)歌。但是古人的轉(zhuǎn)化里一個(gè)特別重要的來(lái)源,就是各種各樣的典籍,也就是典故的來(lái)源,這是每一個(gè)字的來(lái)歷之處。
古詩(shī)所使用的詞匯,一方面貌似很固定,如同零部件一樣,如同芥子園的中國(guó)古代繪畫(huà),是由一些部件來(lái)構(gòu)成。唐詩(shī)有著類(lèi)似的寫(xiě)法,出了這句時(shí),下一句該怎么對(duì)?古代的文人畫(huà)畫(huà)得很好,但到最后已經(jīng)沒(méi)有了寫(xiě)生,沒(méi)有了實(shí)物和真實(shí)感。你的山水畫(huà)得是別人的線(xiàn)條,是古人抽象出來(lái)的畫(huà)法,古人的筆法,古人的韻味,你再畫(huà)就是在重復(fù)古人。今天你畫(huà)的霧,已經(jīng)是霧霾了,不一樣了,有工業(yè)的、骯臟的、痛苦的東西在里面,不再是詩(shī)意的。所以,古代詩(shī)歌的字庫(kù),現(xiàn)在已經(jīng)沒(méi)了。大詩(shī)人需要具備兩樣?xùn)|西,一個(gè)是世界觀(guān),一個(gè)是要有自己的詞匯表。比如韓愈和李商隱的、白居易和杜甫的、杜甫和李白的詞匯表都不一樣。杜甫的詞匯表由安史之亂提供,安史之亂讓杜甫成為當(dāng)代詩(shī)人,因?yàn)樗阉娜粘I?,他的妻子、孩子、缺吃、無(wú)住所以及國(guó)破山河碎放到了詩(shī)里。到了宋朝,人們可以閱讀大量書(shū)籍,作詩(shī)就被黃庭堅(jiān)上升到了“作詩(shī)法”。就好像文人繪畫(huà)已經(jīng)成熟到“作畫(huà)法”,繪畫(huà)成為一個(gè)構(gòu)建的東西,抽象和整理出一些具體的技法和形式來(lái),畫(huà)畫(huà)都得按這個(gè)來(lái),不再是寫(xiě)生,是照著這些畫(huà)去組合??梢砸惠呑記](méi)看過(guò)山水,但也可以畫(huà)的很像樣。到了今天,古人的詞匯表已經(jīng)不存在了,那我們還能像古人一樣寫(xiě)詩(shī)嗎?
講座現(xiàn)場(chǎng)
近日有朋友送我一盆水仙花,我想起了王充道送黃庭堅(jiān)五十支水仙時(shí),黃庭堅(jiān)作的千古絕唱,“凌波仙子生塵襪,水上輕盈步微月。是誰(shuí)招此斷腸魂?種作寒花寄愁絕。含香體素欲傾城,山礬是弟梅是兄。坐對(duì)真成被花惱,出門(mén)一笑大江橫?!边@首詩(shī)里的字庫(kù),“凌波仙子”來(lái)自《洛神賦》,“被花惱”引自杜甫的律詩(shī),還有一些來(lái)自其它的一些典故。古人的這種心境,這種孤獨(dú)感表達(dá)的淋漓盡致。被最高的美惹惱,這與自身的經(jīng)歷和情緒有關(guān)。類(lèi)似這種與典故、與前文本之間的關(guān)系,我們現(xiàn)在都沒(méi)有了。
原因3:聲音沒(méi)有了
任何詩(shī)人一定都會(huì)處理聲音這種形態(tài)的塑造和轉(zhuǎn)化。例如最早的宋詞寫(xiě)作人姜夔,是具有極高音樂(lè)素養(yǎng)的人,他的詞是用來(lái)唱的,是有建筑感的,他們的聲音是和天文天象有關(guān)聯(lián)的。中國(guó)的古代音律非常細(xì)膩,體現(xiàn)在詞的創(chuàng)作中,聲音非??季?,古音可以發(fā)21種聲音。但在進(jìn)化的過(guò)程中,一些發(fā)古音的器官?zèng)]了,聲音越來(lái)越抽象,這是一個(gè)生理的過(guò)程、種族進(jìn)化的過(guò)程、聽(tīng)力越來(lái)越弱的過(guò)程。到了蘇東坡的時(shí)候,他有豪邁的詩(shī)歌,如《念奴嬌?赤壁懷古》,“大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。故壘西邊,人道是,三國(guó)周郎赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪”。但這只是他的一類(lèi)詩(shī)歌,他還有一類(lèi)詩(shī)歌非常溫柔,遵守這種古代的音律。也就是說(shuō)北宋的詩(shī)人,包括如辛棄疾、賀鑄這樣的豪放派,也有非常溫柔的、完全尊重古代天象所對(duì)應(yīng)的那種音律體系的詩(shī)歌作品。那個(gè)里面所發(fā)生出來(lái)的北宋的詞的聲音,是全世界最接近音樂(lè)的本質(zhì),在聲音上最考究、最驚喜的詩(shī)歌的寫(xiě)作體系,那個(gè)體系是一個(gè)精神的、嘆息的、柔弱的、一個(gè)男人要發(fā)女聲的這樣一種體系。
我曾經(jīng)在美國(guó)拜訪(fǎng)過(guò)高永宏先生,他是宋詞專(zhuān)家,也是白先勇的老師,他能讀出大約80%的古音。我聽(tīng)他讀宋詞時(shí)非常的震驚,難以想象這是男人的聲音。所以我想梅蘭芳他們唱女角,男人唱女聲,是有古代的來(lái)歷的。因?yàn)楣乓舻暮芏喟l(fā)音方法,從生理到原理,都要求用女聲,是聲音上的女人,肉身上的男人。他們動(dòng)用的詞匯、發(fā)出的聲音,我們當(dāng)代詩(shī)歌現(xiàn)在已經(jīng)沒(méi)有了。這個(gè)聲音作為歷史被進(jìn)化掉的、過(guò)渡掉的東西去了哪兒呢?隨著時(shí)間的消逝,宋朝的高級(jí)的聲音去了哪兒了?瑞典第一位漢學(xué)教師高本漢先生,也是中國(guó)中古和上古音韻的專(zhuān)家,他曾說(shuō)宋詞中的“煙”讀“jiā”。高永宏先生也說(shuō)現(xiàn)在很多詞的發(fā)音是錯(cuò)誤的。我在聽(tīng)高永宏讀宋詞時(shí)目瞪口呆,很多字都是對(duì)不上的。那些詞所對(duì)應(yīng)的聲音的模式,以及那個(gè)模式所對(duì)應(yīng)的發(fā)聲的方法,以及這個(gè)聲音體系所對(duì)應(yīng)的天象——最高自然,所有這一切都沒(méi)了。我們現(xiàn)在寫(xiě)的是假的詩(shī)、假的宋詞,是發(fā)不出那種字的聲音的宋詞。但聲音是宋詞的最高魅力。它作為聲音的“良辰美景奈何天”,用古音發(fā)出,它的聲音現(xiàn)實(shí),以及聲音所表達(dá)出的那種惆悵,那種高級(jí)的、只有漢人才有的東西,在當(dāng)代真的沒(méi)了……它召喚出的那種妙處、講究和斯文,也真的沒(méi)了……
講座現(xiàn)場(chǎng)
當(dāng)代詩(shī)中有一個(gè)特別重要的轉(zhuǎn)化。當(dāng)歌德在倡導(dǎo)世界文學(xué)的時(shí)候,他就在呼喚轉(zhuǎn)化。語(yǔ)言翻譯本身也是一種轉(zhuǎn)化方式,德語(yǔ)轉(zhuǎn)化為英語(yǔ)、漢語(yǔ)等。弗羅斯特曾說(shuō),“什么叫詩(shī)?詩(shī)就是在翻譯中丟失的那一部分,就是在翻譯中翻不出來(lái)的部分”。為什么呢?就是因?yàn)槁曇?。英語(yǔ)翻譯到法語(yǔ)、德語(yǔ)、中文的時(shí)候,百分百丟失的就是它的聲音形態(tài),聲音的講究和微妙。詩(shī)歌除了表面上用于表達(dá)意思的這個(gè)腔調(diào)之外,還有一個(gè)內(nèi)在的聲音,只有用詩(shī)歌的耳朵才能聽(tīng)到,所以得“開(kāi)耳”。但若開(kāi)的是英語(yǔ)的耳,想用它來(lái)聽(tīng)宋詞,則完全白搭。所以翻譯在不同語(yǔ)種、語(yǔ)言的轉(zhuǎn)化中,首先百分百失去的就是聲音。這時(shí)你再造一個(gè)聲音體系是不可能的,個(gè)別的也許會(huì)僥幸的在小局部存在一些模擬的地方,但是從詩(shī)的大格局來(lái)說(shuō),詩(shī)作為一種文明的最高體現(xiàn)來(lái)講,這是沒(méi)有可能的。
所以才會(huì)有當(dāng)代詩(shī)歌、英語(yǔ)現(xiàn)代主義的出現(xiàn),龐德先生對(duì)中文詩(shī)的翻譯,被稱(chēng)為對(duì)英語(yǔ)詩(shī)歌革命最持久的貢獻(xiàn)。英語(yǔ)詩(shī)歌的現(xiàn)代主義,從傷感的英語(yǔ)詩(shī)歌轉(zhuǎn)化為堅(jiān)硬的、現(xiàn)代的、當(dāng)代的詩(shī)歌,這場(chǎng)革命還沒(méi)結(jié)束,是誰(shuí)在為永久性引導(dǎo)和指引做出貢獻(xiàn)?就是龐德。艾略特有句話(huà),說(shuō)龐德“為我們這個(gè)時(shí)代發(fā)明了中國(guó)古詩(shī)”。中國(guó)古詩(shī)如果不被龐德翻譯,它只是中國(guó)的古語(yǔ),被翻譯后,變成了對(duì)英語(yǔ)現(xiàn)代主義詩(shī)歌的一個(gè)發(fā)明。英語(yǔ)詩(shī)歌的時(shí)態(tài)、代詞、主語(yǔ)等,這些語(yǔ)言邏輯之間的關(guān)系,龐德把它們打破了。龐德提出了英語(yǔ)詩(shī)歌中的碎片化的“當(dāng)代拼貼”概念,他還發(fā)明了“意向“,聲音被損失之后,詩(shī)歌中翻譯不出的那個(gè)部分,被“意向”替代。貝亞明認(rèn)為詩(shī)歌的翻譯、文學(xué)的翻譯,會(huì)誕生一種新的語(yǔ)言,這和翻譯的原理相互印證。而這種只在這個(gè)翻譯中存在,走出這個(gè)翻譯的上下文本,就不存在了。龐德對(duì)中國(guó)古詩(shī)的發(fā)明,也是如此,它只在意向詩(shī)和翻譯語(yǔ)境中存在,構(gòu)成了一種永久性的革命要素。
例如,孟浩然的詩(shī)《宿建德江》,“移舟泊煙渚,日暮客愁新。野曠天低樹(shù),江清月近人”。其中的“客”字,在英文中必須要指明是誰(shuí)。是第三人稱(chēng)“他”?還是第二人稱(chēng)“你”?還是第一人稱(chēng)“我”,把我自己寄身于匆匆過(guò)客?這個(gè)“客”是一個(gè)人呢?還是一群人呢?還是整個(gè)人類(lèi)呢?是古人呢?還是今人呢?還是未來(lái)的天外來(lái)客呢?是死掉的幽靈呢?還是尚未誕生的嬰兒呢?都是,又都不是……但是英文里一定需要把他指出來(lái)。而龐德沒(méi)有指出來(lái),照樣翻譯了,這是非常厲害的地方。他第一次讓英語(yǔ)像中文一樣,一個(gè)人稱(chēng)代詞不知道何所指,指一切,但又無(wú)所指。這種精確性和含混性的重疊,以及失落感,是中文古詩(shī)特有的。對(duì)于有聲音、有意向的東西,龐德去聲音取意向,他要的是內(nèi)在的視像。所以他的這種翻譯,避免了甜膩膩的東西。我們要掙脫那種壓縮過(guò)的主流的腔調(diào),那種假大空的聲音,首先要去掉的不是詞匯,而是聲音。在詞匯的意義上,進(jìn)入到一種既含混、微妙和講究,又有清晰度和分析性的這種創(chuàng)作中。
主講人歐陽(yáng)江河
再談?wù)勗?shī)歌的當(dāng)代性
除了上面講的三點(diǎn),我真正想強(qiáng)調(diào)的是,即使我們想像古人一樣寫(xiě)詩(shī),也不要忘了,我們是身處當(dāng)代的當(dāng)代人。這個(gè)當(dāng)代性很重要,我們中國(guó)受到太多現(xiàn)代性的熏陶?,F(xiàn)代性是比較固定的來(lái)自西方的一種領(lǐng)悟,它從康德《何為啟蒙》起源,到阿甘本對(duì)現(xiàn)代美術(shù)中《何為當(dāng)代》的表達(dá),都是講現(xiàn)代性。現(xiàn)代性作為一種單向度的時(shí)間觀(guān)念、一種做人的準(zhǔn)則,一種進(jìn)化論的東西,它不再是古已有之的輪回和轉(zhuǎn)世,“圓“的概念沒(méi)了,時(shí)間變成一個(gè)單線(xiàn)條的直線(xiàn),這也行成了西方的整體價(jià)值觀(guān)。但是當(dāng)代不同,當(dāng)代具有同時(shí)代性,當(dāng)代是好多的時(shí)代同處一時(shí),好多個(gè)身體共處一身,而毫不感到別扭和為難。古代可能是我們的當(dāng)代,未來(lái)也有可能是我們的當(dāng)代。為什么說(shuō)我們要做一個(gè)當(dāng)代人?我們已經(jīng)做了太久的現(xiàn)代人,我們當(dāng)然不能像古人一樣寫(xiě)詩(shī)。但是,對(duì)于古人的東西,我們把它放在作為一個(gè)當(dāng)代人的理解的目光和傾聽(tīng)之中,則可以轉(zhuǎn)化為我們的當(dāng)代。例如杜甫,我講過(guò)他就是當(dāng)代的詩(shī)人,只不過(guò)他用的是古詩(shī)的語(yǔ)匯在寫(xiě)作,但他處理的是當(dāng)下,他不處理永恒,永恒也被他當(dāng)下化了。我了解了蘇東坡的生活態(tài)度后,認(rèn)為他也是一個(gè)當(dāng)代人。盡管他寫(xiě)的東西是古文,但是他的生活態(tài)度,他表現(xiàn)出來(lái)的那種達(dá)觀(guān)、隨和,他與普通老百姓的關(guān)系、與皇家的關(guān)系,真的讓人特別羨慕。
當(dāng)代詩(shī)歌的這種形態(tài)轉(zhuǎn)換,我想以我寫(xiě)作的一首詩(shī)《誰(shuí)去誰(shuí)留》為例來(lái)講,在某種意義上,我回應(yīng)了我們要像當(dāng)代人一樣,而不能像古人一樣寫(xiě)詩(shī)(詳見(jiàn)下方視頻)。
當(dāng)我們置身于當(dāng)代時(shí),我們作為當(dāng)代人,但要保存身上古老的東西。不能像古人一樣寫(xiě)詩(shī),并不是說(shuō)要把古人優(yōu)秀的東西扔掉,這是他們給我們的禮物,是我們的文化身份、文化記憶的一部分。語(yǔ)言是存在本身,我們要想保存這些優(yōu)秀的東西,要想聽(tīng)一個(gè)很深的、我們聽(tīng)不到的聲音的時(shí)候,我們就盡力去聽(tīng)……當(dāng)我們把科學(xué)的、政治的、經(jīng)濟(jì)的、新聞的東西,轉(zhuǎn)化為詩(shī)意的時(shí)候,不僅要轉(zhuǎn)化為當(dāng)代詩(shī)意,也要轉(zhuǎn)化為萬(wàn)古,轉(zhuǎn)化為當(dāng)下經(jīng)常提到的“初心”,轉(zhuǎn)化為這一切時(shí),我想這是我作為一個(gè)60多歲的詩(shī)人,我認(rèn)為活在世界上很值、很高興、很有挑戰(zhàn)性和難度的事。作為詩(shī)人,我個(gè)人從某種意義上講,既不自卑也不驕傲,就是一種別扭,自我較勁和挺不心甘情愿,還想再活一遍,這些東西其實(shí)也都包含在詩(shī)歌里面。
詩(shī)歌不能只認(rèn)為是保存一下美感,寫(xiě)幾個(gè)優(yōu)美的句子。在我們哭的時(shí)候,來(lái)安慰我們、來(lái)幫我們擦擦眼淚;當(dāng)我們熱的時(shí)候,風(fēng)吹過(guò)來(lái);當(dāng)我們散步時(shí),來(lái)一輪月亮照耀一下……不僅僅是那些東西。當(dāng)代詩(shī)意是可以保留所有萬(wàn)古的東西的,它對(duì)我們當(dāng)下的、幾乎所有的東西都可以轉(zhuǎn)化。舉一個(gè)例子,昨天我和西川、隋建國(guó)一起講當(dāng)代藝術(shù),我講到當(dāng)代詩(shī)意的形態(tài)及其轉(zhuǎn)化。它的轉(zhuǎn)化不光是語(yǔ)種之間的,如法語(yǔ)到中文的轉(zhuǎn)化,也不僅僅是古代的詩(shī)歌、散文、典籍,經(jīng)書(shū)、周易的轉(zhuǎn)化,還包括比如科學(xué)和科學(xué)思維的轉(zhuǎn)化??茖W(xué)家有很多偉大的思想,都是從日常性轉(zhuǎn)化而來(lái)的。那我們?cè)娙?,憑什么不能從日常性轉(zhuǎn)化出我們的當(dāng)代詩(shī)意來(lái)?憑什么我們只能從眼淚、哀愁、嘆息、失戀、悵然若失,我們認(rèn)為的詩(shī)意時(shí)刻轉(zhuǎn)化?憑什么日常性不能轉(zhuǎn)化呢?這就是我和西川我們?cè)诟傻氖?,我們要轉(zhuǎn)化的是最沒(méi)有詩(shī)意的、最庸常的、身邊的事物,把它轉(zhuǎn)化為當(dāng)代詩(shī)意,這是對(duì)我們的挑戰(zhàn)。任何東西里都有詩(shī)歌,但看怎樣被提煉??此糜谑裁礃拥恼Z(yǔ)境,是否用當(dāng)代的語(yǔ)境、當(dāng)代的目光和思想來(lái)處理它和做出反應(yīng),這是關(guān)鍵,而不是詞匯本身怎樣。
部分觀(guān)眾提問(wèn)
觀(guān) 眾: 我是清華大學(xué)神經(jīng)生物學(xué)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生。您講到我們的生活方式已經(jīng)發(fā)生轉(zhuǎn)變,自然不能像古人一樣寫(xiě)詩(shī)。明清沒(méi)有產(chǎn)生如唐宋時(shí)期一樣的偉大詩(shī)人,但明清的生活方式和唐宋好像并沒(méi)有太大的轉(zhuǎn)變,為什么就不能產(chǎn)生呢?是否因?yàn)椴还苁鞘裁礃拥膶?xiě)作,在一個(gè)特定規(guī)則下,它能夠表達(dá)的最高水平是有限的?而不是說(shuō)可以永遠(yuǎn)無(wú)法窮盡的?
歐陽(yáng)江河: 很好的問(wèn)題。中國(guó)的唐詩(shī)宋詞作為一種作詩(shī)的規(guī)則,本身肯定是有限度的。任何一種文學(xué)形式的誕生,包括詩(shī)歌、繪畫(huà)、書(shū)法等,都伴隨著一種被發(fā)明出來(lái)的最初所擁有的能量的匯集、噴發(fā),以及由此帶來(lái)的發(fā)明般的狂喜。那么隨著時(shí)間的推移,這種能量在耗損,直到最后狂喜之余,“憂(yōu)郁將擇日而至”,另外一些東西就來(lái)了。所以說(shuō),不能像古人一樣寫(xiě)詩(shī),因?yàn)樘圃?shī)宋詞的規(guī)則本身具有局限性。詩(shī)發(fā)展到最后不是面對(duì)現(xiàn)實(shí)、經(jīng)驗(yàn)、情感,而是面對(duì)別的詩(shī),用別的詩(shī)、別的文章、別的書(shū)、別的學(xué)問(wèn)來(lái)寫(xiě)詩(shī)。這種情況下,詩(shī)直接面對(duì)存在,面對(duì)生命受到很大的影響,詩(shī)到最后不再是詩(shī)歌,這也是促使詩(shī)歌必須要革命的原因。這種東西被耗盡了?,F(xiàn)在的新詩(shī)沒(méi)有這種格律,押韻或者不押韻,節(jié)奏和長(zhǎng)短,都隨著你這首詩(shī)自動(dòng)被發(fā)明,而且經(jīng)常是一次性的,那么格律就沒(méi)了?,F(xiàn)在是一個(gè)混亂的時(shí)代,但我覺(jué)得還沒(méi)有塵埃落定,到底怎樣還不知道。這給了詩(shī)人太大的自由,也是好事也是壞事。
觀(guān)眾提問(wèn)
觀(guān) 眾: 請(qǐng)問(wèn)您最喜歡自己的哪一首詩(shī)?您是如何將現(xiàn)實(shí)轉(zhuǎn)化到這首詩(shī)歌的語(yǔ)境當(dāng)中去的?當(dāng)時(shí)是怎樣的一種靈感,讓您想到要這樣去寫(xiě),要用到這樣的詞庫(kù)的?
歐陽(yáng)江河: 我這個(gè)人不太自戀……(笑),所以我對(duì)自己的哪首詩(shī)最喜歡,自己一點(diǎn)把握都沒(méi)有。我也不太記得我的詩(shī),但是你說(shuō)到字庫(kù)了,從這個(gè)角度來(lái)講,我是多年的科學(xué)發(fā)燒友,我不太懂?dāng)?shù)學(xué)、物理公式,但是作為一個(gè)思想史、文明史來(lái)理解的話(huà),我很喜歡科學(xué)。2018年,我寫(xiě)過(guò)一首長(zhǎng)詩(shī)《宿墨與量子男孩》,擴(kuò)大了我的詞匯表和字庫(kù),因?yàn)槲也皇前芽茖W(xué)作為題材,而是作為一種話(huà)語(yǔ)形態(tài)來(lái)轉(zhuǎn)化,包含思維方式的、對(duì)世界的理解即世界觀(guān)的、對(duì)時(shí)間的理解的。在這個(gè)轉(zhuǎn)化中,發(fā)明出來(lái)、建構(gòu)出來(lái)的詩(shī)意,是我寫(xiě)其它詩(shī)歌出不來(lái)的。所以這首400行的長(zhǎng)詩(shī),不能說(shuō)是我最喜歡的,但是可能對(duì)我比較獨(dú)特。把科學(xué)形態(tài)作為一種話(huà)語(yǔ)、一種文明形態(tài)進(jìn)行轉(zhuǎn)化,而不是作為一個(gè)題材,不是寫(xiě)科學(xué)題材。是作為一種話(huà)語(yǔ)形態(tài),直接把它轉(zhuǎn)化為詩(shī)意,轉(zhuǎn)化為當(dāng)代詩(shī)歌,這里也包含著禪意、莊子的學(xué)說(shuō)、老子的眼光等。這個(gè)挑戰(zhàn)在哪里?對(duì)詞庫(kù)的擴(kuò)大在哪里?對(duì)詩(shī)意形態(tài)的塑造在哪里?這是我這首詩(shī)關(guān)心的東西。所以從這個(gè)角度講,并不是說(shuō)它就是我最喜歡的詩(shī),但是我最重要的詩(shī),特別是長(zhǎng)詩(shī)。也許可以稱(chēng)之為發(fā)明,是我在挑戰(zhàn)一種沒(méi)有被人類(lèi)寫(xiě)過(guò)的東西。
觀(guān)眾提問(wèn)
講座最后,蘇丹副館長(zhǎng)總結(jié)了講座中所剖析的今人和古體詩(shī)的一種關(guān)系,一種回不去的詩(shī)愁。他講到,歐陽(yáng)江河從社會(huì)背景的流變、物質(zhì)題材、聲音本身三個(gè)層次進(jìn)行了論述,最后直擊當(dāng)代,讓人茅塞頓開(kāi)。從論述過(guò)程中可以看到,歐陽(yáng)江河極其開(kāi)闊的視野,著眼和關(guān)注當(dāng)代發(fā)生的所有激動(dòng)人心以及日常的領(lǐng)域,其活躍度和思想的穿透力,啟發(fā)性以及精神上的感染力,給聽(tīng)眾留下了深刻的印象。
應(yīng)蘇丹的邀請(qǐng),歐陽(yáng)江河將布羅茨基的詩(shī)句“為那些從未發(fā)生的事,建造一座紀(jì)念碑”贈(zèng)與藝博,以闡明清華大學(xué)藝術(shù)博物館對(duì)于清華大學(xué)的意義。
總結(jié)環(huán)節(jié)
歐陽(yáng)江河為觀(guān)眾簽名
歐陽(yáng)江河為講座海報(bào)簽名
部分嘉賓合影
歐陽(yáng)江河簡(jiǎn)介
中國(guó)詩(shī)人,詩(shī)學(xué)批評(píng)家。北京師范大學(xué)特聘教授。先后出版了《誰(shuí)去誰(shuí)留》、《如此博學(xué)的饑餓》、《大是大非》、《長(zhǎng)詩(shī)集》等13部中文詩(shī)集,文論及隨筆集《站在虛構(gòu)這邊》。 其詩(shī)作及文論被譯成英語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、俄語(yǔ)、意大利語(yǔ)等十多種語(yǔ)言。 在德國(guó)和奧地利出版德語(yǔ)詩(shī)集《玻璃工廠(chǎng)》、《快餐館》、《鳳凰》,在紐約出版英語(yǔ)詩(shī)集《重影》、《鳳凰》,在巴黎出版法語(yǔ)詩(shī)集《傍晚穿過(guò)廣場(chǎng)》。
自1993年起,應(yīng)邀赴全球五十多所大學(xué)及文學(xué)中心講學(xué)、朗誦。 獲第九屆(2010年)華語(yǔ)文學(xué)傳媒大獎(jiǎng)年度詩(shī)歌獎(jiǎng),第十四屆(2016年)華語(yǔ)文學(xué)傳媒大獎(jiǎng)年度杰出作家獎(jiǎng),英國(guó)劍橋大學(xué)詩(shī)歌銀葉獎(jiǎng)(2016年)。 歐陽(yáng)江河的寫(xiě)作實(shí)踐深具當(dāng)代特征,在同時(shí)代人中產(chǎn)生了廣泛的、持續(xù)的影響,被視為80年代以來(lái)中國(guó)最重要的代表性詩(shī)人。
|
|
來(lái)自: 伊度人 > 《待分類(lèi)》