我們常見的時間狀語通常可以是 副詞、介詞、分詞或者從句; 使用的關鍵在于掌握它在句中的位置??! 表示時間定位: 1.maintenant 現(xiàn)在 Elle repasse du linge maintenant. La ville autrefois déserte est maintenant très animée. Il y a une opération maintenant. 2.en ce moment 現(xiàn)在(可放句中,也可放句尾) En ce moment, c'est mon nouveau départ! Cette mode règne en ce moments. 3.tout de suite 立刻,馬上 Le spectacle va commencer tout de suite. Je lui explique tout de suite de peur qu’il se méprenne. 4.de jour Son état s'améliore de jour en jour. 5.de nuit 夜 Trop de nuits bien trop loin de toi. 6.de nos jours如今 C'est dommage que cette belle recette soit perdue de nos jours. 表示時間延續(xù): 1.soudain猛然 La pièce s'éclaire soudain. Soudain ,il trouble notre conversation. 2.tout à coup 突然 Mon C?ur bat tout à coup. Tout à coup, il se réveille. 3.longtemps 長時間 Cela fait bien longtemps ! 4.Tout le/toute la +時間名詞 Il faisait beau toute la semaine Ma fille n'a rien fait toute la matinée. 表示先后順序: 1.d' abord 首先 Il faut d’abord que je contacte le propriétaire. D’abord la mélodie puis les paroles. 2.puis 之后 Je vais à Paris, puis à Milan. Et puis un jour j'ai vu ?a. 3.ensuite 然后 Ensuite, vous prenez l'autobus No.4. Tournez ensuite à la première rue à droite. 4.après 后來 Après la pluie, le beau temps. On fait une petite promenade après le d?ner. 5.enfin 最后 Je vous ai enfin trouvé. 表示習慣性: 1.quelquefois 有時 Mais quelquefois, j’y vais à vélo. J’ai aussi quelquefois des d?ners d’affaires. 2.toujours 總是 C'est toujours la même chanson! 3.tout le temps一直 Elle sourit tout le temps. 4.souvent 經常 Le temps est souvent changeant 5.le matin每天早上/le lundi每周一 DEPUIS 自從 表示從過去的某個時間點想說話方向延續(xù) 延續(xù)到說話前的某個時間停止,+復合過去時 Elle n'a rien mangé depuis hier. 延續(xù)到說話時尚未停止,+現(xiàn)在時 Nous étudions le fran?ais depuis ce semestre. DANS 在...之后 過了某段時間之后可能會發(fā)生的事,+將來時 Elle reviendra dans une semaine. EN 用...時間做完... 實際消耗的時間,+復合過去時/現(xiàn)在時/將來時 Il a fini son travail en un une demi-heure. PENDANT 在...期間 一個時間段里發(fā)生的動作或存在的狀態(tài) Elle a été malade pendant toute la nuit. A +名詞 在...時候 Au printemps,il fait souvent du vent. Lors de+名詞 在...時候 Lors de mon retour, il n'était pas à la maison. Avant+名詞 avant de +inf. 在...之前 Avant le repas,il faut bien vous laver les mains. Avant de prendre une décision, tu dois bien réfléchir. Après+名詞/inf. 在...之后 Il vaut mieux ne pas fumer après le repas. Après avoir fait mes devoirs, je pourrai me reposer. Dès+名詞 一...就..., 從....開始 Je leur ai annoncé cette nouvelle dès le départ. Jusqu'à+名詞 一直到... Cette route continue jusqu'à Pékin. Durant+名詞 在...期間 Il a plu durant toute la nuit. Au cours de +名詞 在...過程中 Diverses personnes ont parlé au cours de la réunion. Au monment de +名詞/inf. 當...時候 Un visiteur survient au moment de notre départ. En attendant de +inf. 在等待...期間 En attendant de devenir grand, ils tiennent la curiosité. Au fil de +名詞 隨著... Au fil de 200 ans, Chaumet insiste sur la qualité. De...à..., depuis...jusqu'à... 從...到... 主句動作發(fā)生在從句謂語動作之前, 一般使用以下連詞, 從句一般用虛擬式 avant que 在...之 前 jusqu'à ce que 直到... jusqu'au moment où 直到...時候 en attendant que 在等待...期間 sans attendre que 在不等待...期間 主句謂語的動作與從句謂語動作幾乎同時發(fā)生, 或在其期間發(fā)生: quand 當...時候 lorsque 當...時候 comme 正當 maintenant que... 現(xiàn)在,既然 à présent que 現(xiàn)在,既然 tandis que 在...時候 alors que 在...時候 pendant que 在...期間 cependant que 當...時 tant...que 在...期間 chaque fois que 每次 au moment où 當...時候 au fur et à mesure que 隨著 主句動作發(fā)生在從句謂語動作之后: après que 在...之后 depuis que自從... dès que 一...就... aussit?t que 一...就... sit?t que 一...就... à peine... que 一...就... une fois que 一...就... 有想申請境外直申的同學們,可以掃下方二維碼 |
|