【原文】 友以成德也,人而無友,則孤陋寡聞,德不能成矣; 學(xué)以愈愚也,人而不學(xué),則昏昧無知,愚不能愈矣。 【譯文】 朋友可以幫助自己德業(yè)進(jìn)步,人如果沒有朋友,則學(xué)識淺薄,見聞不廣,德業(yè)就無法提高; 學(xué)習(xí)是為了讓自己不愚昧,人如果不學(xué)習(xí),則一定會(huì)愚昧無知,愚昧的毛病永遠(yuǎn)都不能治好。 【原文】 明犯國法,罪累豈能幸逃; 白得人財(cái),賠償還要加倍。 【譯文】 明明知道而故意觸犯國法,哪里能僥幸地逃避法律的制裁?平白無故地取得他人財(cái)物,償還的要比得到的更加多幾倍。 【原文】 浪子回頭,仍不慚為君子; 貴人失足,便貽笑于庸人。 【譯文】 浪蕩的人若能改過自新重新做人,仍然可以做個(gè)無愧于心的君子。 高貴的人一旦自甘墮落,連庸俗愚昧的人都要嘲笑他。 【原文】 飲食男女,人之大欲存焉,然人欲既勝,天理或亡; 故有道之士,必使飲食有節(jié),男女有別。 【譯文】 飲食的欲望和男女的情欲,是人的欲望中最主要的。然而我們?nèi)绻趴v它,讓它凌駕于一切之上,就會(huì)使道德天理淪亡。所以有道德修養(yǎng)的人,一定要讓飲食有節(jié)度,男女有分別。
|