衛(wèi)鑠(272年—349年),東晉女書法家,傳為王右軍(王羲之)之師。名鑠,字茂漪,河東安邑(今山西夏縣)人。汝陰太守李矩妻,衛(wèi)恒從女,世稱衛(wèi)夫人。工書,楷書尤善,師鐘繇,妙傳其法。王羲之少時,曾從她學書。《筆陣圖》一篇,舊題衛(wèi)夫人撰,后眾說紛紜,或疑為王羲之撰,或疑為六朝人偽托。因流傳很廣,此姑存其舊,仍列衛(wèi)夫人后,參見王羲之《題衛(wèi)夫人(筆陣圖)后》。 《筆陣圖》是論述寫字筆劃的著作,闡述執(zhí)筆、用筆的方法,并列舉七種基本筆劃的寫法。 有《名姬帖》、《衛(wèi)氏和南帖》傳世。其字形已由鐘繇的扁方變?yōu)殚L方形,幾條清秀平和,嫻雅婉麗,去隸已遠,說明當時楷書已經(jīng)成熟而普遍。 衛(wèi)鑠認為,書法品位就高在“多力豐筋”,即筋勁,力強。多“肉”則是下品,是“墨豬”,臃腫無神氣。魏晉人講“風骨”,講“清奇險峻”,所以以“瘦硬”為美。后代人或崇尚“豐腴”,或崇尚“肥勁”,對“筋”、“骨”、“肉”也就有了不同的理解。但“書必有神、氣、骨、肉、血,五者缺一,不能成書”(蘇軾《東坡題跋》卷上)則是歷代書家的共識。衛(wèi)鑠的貢獻就在于她把“筋”、“骨”、“肉”之說引入書論,使之成為書法審美范疇,為后世的創(chuàng)作和欣賞開辟了新的思路。 《筆陣圖》中一個最為突出的觀點,就是講筆力。她說:“下筆點畫波撇屈曲,皆須盡一身之力而送之?!辈⑦M一步論定:“善筆力者多骨,不善筆力者多肉;多骨微肉者謂之筋書,多肉微骨者謂之墨豬;多力豐筋者圣,無力無筋者病?!边@一書法美學觀念,與鐘繇的一樣,強調(diào)筆力與筋骨,為后世書論所廣泛運用。 衛(wèi)夫人提出“每為一字,各象其形,斯造妙矣,書道畢矣。”她與蔡邕、鐘繇一樣,提倡“取萬類之象”,如文中所談的七種筆畫,好有所象。 《筆陣圖》中一個突出的觀點,是認為書道的精微奧妙,是難以明言的,所以文章開頭便說:“夫三端之妙,莫先乎用筆;六藝之奧,莫重乎銀鉤?!卑褧ㄓ霉P之妙,列在“三端”之先;筆勢遒勁有力如銀鉤,重于“六藝”奧妙之上。這和鐘繇提出“用筆者天也”,通過用筆來體現(xiàn)天道是一個道理,遠非凡庸所能明知的。 《筆陣圖》原文/詳解 夫三端之妙,莫先乎用筆;六藝之奧,莫重乎銀鉤。昔秦丞相斯見周穆王書,七日興嘆,患其無骨;蔡尚書邕入鴻都觀碣,十旬不返,嗟其出群。故知達其源者少,闇于理者多。 近代以來,殊不師古,而緣情棄道,才記姓名,或學不該贍,聞見又寡,致使成功不就,虛費精神。自非通靈感物,不可與談斯道矣! 今刪李斯《筆妙》,更加潤色,總七條,并作其形容,列事如左,貽諸子孫,永為模范,庶將來君子,時復覽焉。 譯:近代以來竟而不師法古人,只憑興趣背離書道,只記得姓名,有的學識并不淵博豐贍,見識又少,致使沒有成就,空費了精神。于是,不是通于神靈,能感化他人的人,便不足以與其談論此道。 現(xiàn)今刪改李斯的《筆妙》,再加以修飾的文字使其完整,總括起來有七條,并且予以說明,把對其所作的形容列在左邊,遺留于子孫,永為楷模,希望將來的學書者,能有時間看看。 筆要取崇山絕仞中兔毫,八九月收之,其筆頭長一寸,管長五寸,鋒齊腰強者。 譯:筆毫要取那高山絕壁中的兔毛,八九月間獵取,筆頭要一寸,管長要五寸,鋒毫要齊整,鋒腰要有強度。 其硯取煎涸新石,潤澀相兼,浮律耀墨者。 譯:硯臺要選用淺黑干涸的新石,潤滑與滯澀兼顧,能浮耀墨汁的光澤。 其墨取廬山之松煙,代郡之鹿角膠,十年以上,強如石者為之。紙取東陽魚卵,虛柔滑凈者。 譯:至于墨要取廬山的松煙、代郡的鹿角膠,要十年以上,強硬如石的作為制造的原料。紙則要取東陽魚卵紙,柔軟滑凈的。 凡學書字,先學執(zhí)筆,若真書,去筆頭二寸一分,若行草書,去筆頭三寸一分,執(zhí)之。 譯:大凡學寫字,先要學執(zhí)筆之法,如果作真書,要執(zhí)去筆頭二寸一分處;如果是行草,要執(zhí)去筆頭三寸一分處。 下筆點畫波撇屈曲,皆須盡一身之力而送之。 譯:下筆點畫波撇曲折,都要盡一身之力行筆。 初學先大書,不得從小。 譯:初學書者先學大字,不得從小字開始。 善鑒者不寫,善寫者不鑒。善筆力者多骨,不善筆力者多肉;多骨微肉者謂之“筋書”,多肉微骨者謂之“墨豬”;多力豐筋者圣,無力無筋者病。一一從其消息而用之。 譯:善于鑒賞的不善于寫,善于寫的不善于鑒賞。善用筆力者多骨,不善筆力者多肉。多骨少肉者叫它“筋書”,多肉少骨的叫它“墨豬”,多力豐筋的是可取之法,無力無筋的為錯誤之法。要一一從其間吸取奧妙、體會真諦,并且合理地運用它。 一“橫”如千里陣云,隱隱然其實有形。 橫畫:要像千里陣云,隱隱然其實有高低不同的形狀。 、“點”如高峰墜石,磕磕然實如崩也。 側點:要像高峰墜石,磕磕然實際在崩塌。 丿“撇”如陸斷犀象。 撇掠:鋒鍔能在陸地截斷犀角象牙。 乙“折”如百鈞弩發(fā)。 戈筆:要像百鈞重的弓張箭發(fā)。 丨“豎”如萬歲枯藤。 努筆:要像萬歲枯藤一樣多節(jié)而瘦勁。 “捺”如崩浪雷奔。 背拋法:要像蹦浪雷奔一樣徐遲有力。 勹“橫折鉤”如勁弩筋節(jié)。 鈞弩勢:要有如強弩筋骨一樣遒勁。 右七條筆陣出入斬斫圖。執(zhí)筆有七種。有心急而執(zhí)筆緩者,有心緩而執(zhí)筆急者。若執(zhí)筆近而不能緊者,心手不齊,意后筆前者?。蝗魣?zhí)筆遠而急,意前筆后者勝。 譯:右邊是七條筆陣出入斬斫圖。執(zhí)筆有七種情形。有時候心情緊急而執(zhí)筆卻不緊,有時心情寬松執(zhí)筆卻很緊。如果執(zhí)筆離筆頭近而又不緊,意在筆先就會成功。 又有六種用筆:結構圓奮如篆法,飄風灑落如章草,兇險可畏如八分,窈窕出入如飛白,耿介特立如鶴頭,郁拔縱橫如古隸。然心存委曲,每為一字,各象其形,斯造妙矣。 于是又有六種用筆之法: 結構字體、布置形勢完備的如篆法; 筆勢飄逸灑脫而又自由奔放的有如章草; 波撇兇險可畏如八分書; 那筆法出入嫻靜優(yōu)雅的好比作飛白書; 筆畫高聳挺立如鶴頭書; 縱橫沉凝遒勁的如古隸。 然而還要用心思考,考慮詳盡,再作一字,各象其形,這樣才有可能臻于妙境,書道也只有在這時才算窮盡。 永和四年,上虞制記。 譯:歲在永和四年,上虞制圖并撰文。 |
|