說起古希臘的科學(xué),一定不能少了歐幾里得和他的《幾何原本》,好奇心驅(qū)使,先看看《幾何原本》到底是什么樣? 燕曉東譯《幾何原本》 網(wǎng)上搜《幾何原本》,一開始找了一個版本,燕曉東翻譯的《幾何原本》,直接在網(wǎng)易云閱讀在線閱讀,結(jié)果沒過多久就給下線了,不知道是不是因為我的有趣發(fā)現(xiàn)呢? 那么我發(fā)現(xiàn)了什么呢?我發(fā)現(xiàn)文中說畢達哥拉斯的畢達哥拉斯定理的證明方法只是傳說,并沒有流傳下來,這問題就大了,畢達哥拉斯定理是古希臘科學(xué)的一面旗幟啊,直接碾壓中國的勾股定理,其中理由之一就是中國勾股定理沒有證明過程,原來他們自己才沒有證明過程,其實中國是有證明過程的,在《周髀算經(jīng)》中的證明過程叫積矩。 其實非常不喜歡這本書,因為開篇就用了大量的篇幅把古希臘的“科學(xué)家”都吹了個遍,雖然不喜歡,但也要感謝一下,讓我發(fā)現(xiàn)了畢達哥拉斯定理的證明過程只是傳說,不要崇拜哥,哥只是傳說。 《幾何原本》之原本:利瑪竇和徐光啟合譯的《幾何原本》 然后繼續(xù)找,想找《幾何原本》的原本看看,找到了PDF版本的《幾何原本》,就是利瑪竇和徐光啟合譯的原版,立刻下載下來。 純古文啊,閱讀不是太順暢,就只是大概瀏覽了一下。 張卜天譯《幾何原本》后來想著還是買本書看吧,于是在京東上找了張卜天翻譯的《幾何原本》。 這本書好在直接進入主題,而不是寫很多的序,而且還是中英文對照,是從英文版翻譯過來的,那么應(yīng)該接近《幾何原本》的古希臘版本吧,比較方便和利瑪竇徐光啟的《幾何原本》做對照。 一對照就有了新發(fā)現(xiàn),張卜天翻譯的《幾何原本》不如利瑪竇徐光啟的《幾何原本》,用第一條來對比看看。 張卜天翻譯的《幾何原本》重點的定義是: 英文:A point is that which has no part. 中文:點是沒有部分的東西。 直截了當?shù)姆g,沒有問題。 利瑪竇徐光啟的《幾何原本》中把定義稱為界,對點的界是: 點者無分,無長短廣狹厚薄。 這個定義比英文的高出無數(shù)倍啊,這是什么原因呢?中國翻譯的傳統(tǒng)一定是要忠實原文啊,不能這么發(fā)揮吧。 《幾何原本》的原本的秘密帶著疑問繼續(xù)讀利瑪竇徐光啟的《幾何原本》,這是《幾何原本》的原本,前面有一段序,是對《幾何原本》的介紹,都是古文,讀著不順暢,粗略讀來,感覺信息量很大,也很重要,于是,反復(fù)多讀幾遍,于是有了大發(fā)現(xiàn),利瑪竇自序包含天大的秘密。 逐段解讀一下利瑪竇的自序。 幾何才能致知 儒家的致其知,不能真正的致其知,因為不能由已知推斷未知,不如我西陬(zou)國,雖偏小,但是在格物窮理方面,特別厲害,其所致之知又深又固,最厲害的要數(shù)幾何了。 利瑪竇說的西陬國是什么國?又偏又小的國家,但是科學(xué)特別發(fā)達,這個國家名字有意思,叫西陬(zou)國,不是希臘,中國古代有個朝代叫西周,為什么這么巧呢? 現(xiàn)在的說法,《幾何原本》是古希臘的歐幾里得寫的,這個又小又偏的西陬國就是希臘嗎?陬就是角落的意思,西陬國就是西邊角落里的國家,這顯然不是正式的國家名字,是利瑪竇隨便取得一個名字,而且是根據(jù)漢語邏輯取得名字,如果是真實的名字,那應(yīng)該用音譯翻譯過來的名字。 中國古代有個西周,天文學(xué)幾何學(xué)數(shù)學(xué)都特發(fā)達,有一本書《周髀算經(jīng)》,記載了周朝的天文學(xué)幾何學(xué)數(shù)學(xué)。莫非利瑪竇說的西陬國就是西周?繼續(xù)往后看。 什么是幾何?幾何就是研究把物體怎么細分的一門學(xué)問。 如果用數(shù)來分物,就表示物的多少; 如果用度來分物,就表示物的大小; 數(shù)和度也可以脫離所關(guān)聯(lián)的物來單獨研究。 專門研究數(shù)的人是立算法家。 專門研究度的人是立量法家。 用數(shù)來研究音樂的,是立律呂樂家。 用度來研究天文而確定天時的,就是立天文歷家。 這是幾何的四大應(yīng)用方向。這四大應(yīng)用方向,在西周時候,就已經(jīng)很成熟了。 西陬國就是西周? 幾何四大應(yīng)用的具體應(yīng)用有哪些呢?利瑪竇有詳細介紹。 用于測量量天地有多大,比如各種天的厚度,日月星距離地球的遠近,大小是地球的幾倍,直徑和周長的具體數(shù)值; 量山的高度,樓的高度,井谷的深度,兩地的距離,田地城市的面積,容器的容積。 這個西陬國好厲害啊,不服不行。但我西周也正好有這些,看看我們《周髀算經(jīng)》的記載。 《周髀算經(jīng)》計算出太陽的高度是8萬里,到西周的直線距離是10萬里,太陽的直徑是1250里,乘3,就是太陽的周長。 《周髀算經(jīng)》用矩之道:平矩以正繩;偃矩以望高;覆矩以測深;臥矩以知遠;這是具體的測高,測深,測遠的方法。 用于歷算立桿測影,定春夏秋冬四季,晝夜的長短,日出的方位,天地方位,春分秋分夏至冬至等節(jié)氣,確定閏年閏月。 這不又是講我西周的偉大天文學(xué)嗎?測影,中國有兩個天文儀器,日晷和圭表,專門測日影。 圭表測出四季,春分秋分夏至冬至等二十四節(jié)氣,圭表的方向必須是正南正北方向,才能測得準,這是天地的方位,日晷能測白天的長度,白天的長度有了,黑夜的長度也就有了。 《周髀算經(jīng)》中有二十四節(jié)氣對應(yīng)日影在圭表上的長度,還有,怎么計算閏年閏月。 制造天文儀器造儀器模擬天地的運行,用日晷圭表測量太陽月亮木火土金水的運行,賈湖骨笛也是一種圭表,賈湖骨笛的音是和節(jié)氣對應(yīng)的,銅壺滴漏計時工具,老百姓日常用到,也用于祭祀神仙。 用于建筑幾何還用于建筑業(yè),涵蓋水土木石各種建筑工業(yè),修城墻樓臺宮殿,水道橋梁等,不光是外觀要美觀,還要堅固耐用,千百年不壞。 《周髀算經(jīng)》中記載,伏羲立周天歷度的數(shù)學(xué)法則,勾股定理和圓周率,大禹治水也用這些數(shù)學(xué)法則。 中國幾千年來的建筑就數(shù)不勝數(shù)了。 造機器以四兩撥千斤設(shè)計制造機器,用小力來轉(zhuǎn)動重量大的物體,四兩撥千斤,這些奇技淫巧,或借風(fēng)力,或借水流之力,或用滑輪組,或用杠桿,或用空。 這些奇技淫巧當然是古代中國的強項了。 用于繪畫繪畫中如何判斷物體之間的遠近正斜高低,在平板上畫圓球,立方體,看起來跟實物一樣,畫中物小,但是視覺效果大,畫在近處,但看起來遠,畫個圓,看起來像球,畫像有凹凸感,畫房間有明有暗。 中國古代就擅長畫山水場景畫,清明上河圖,畫面感超強。 用于地圖繪制地圖,在一張小圖上展現(xiàn)一個國家或區(qū)域的全貌,大小比例要一致,用圖上的分寸就知道實際的百千萬里,通過小能知大,通過近能知道遠,不能誤導(dǎo)人,為陸海行道指南。 荊軻刺秦王,圖窮匕見,荊軻以燕國的地圖為誘餌,接近秦王,以便刺殺秦王,雖然沒有成功,但是說明了一個國家地圖的重要性,要畫好畫準確地圖,必須得用幾何,用于軍事,關(guān)系一國的存亡,重要性顯而易見。 政治家需要懂幾何 前面幾類應(yīng)用是幾何的本分,其余的三教九流也都需要靠幾何才能做得更好。政治家需要熟悉邊境形勢,和外國的距離遠近,才可以接待外賓; 如果不能計算一個國家錢糧的收入和消耗,就不能更好地管理國家。 如果不懂天文,會造成災(zāi)害,天文是我們農(nóng)耕文明的非物質(zhì)生產(chǎn)力,保佑華夏幾千年。 這些都需要幾何。 農(nóng)民需要懂幾何農(nóng)民如果不能預(yù)知天時,就不能按時播種,不能應(yīng)對旱澇之災(zāi),農(nóng)業(yè)是國家的根本,所以我們發(fā)明了二十四節(jié)氣,指導(dǎo)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。 醫(yī)生需要懂幾何人體的病變和日月五星有關(guān),不了解人體陰陽五行而妄自開藥,扎針灸,刮痧,不但沒有好處,反而害處很大。 所以現(xiàn)在生個小病,神奇的中藥都不管用了,很多人年紀輕輕就夭折了,這都是因為醫(yī)生不懂天時,不懂幾何。 這是妥妥的中醫(yī),只有我中華有啊。就是你們科學(xué)界認為不科學(xué)的中醫(yī),是以幾何為基礎(chǔ)的! 商人需要懂幾何商人需要懂幾何,不懂幾何,就不能算賬,賬算不好,就是混賬,混賬變成了評價人的形容詞,是貶義詞,科學(xué)變文化了,融入生活了。 軍事家需要懂幾何農(nóng)民、醫(yī)生、商人的幾何就不詳細討論了,詳細說說軍事家的幾何之術(shù),軍事國之大事,安危之本,尤其需要幾何。 必須學(xué)幾何才能成為優(yōu)秀的軍事家,軍事上講的天時地利人和,不懂幾何,天時地利都不能用了,必敗無疑。 中國古代很長時間都在戰(zhàn)爭中,天下分久必合,合久必分,分了會戰(zhàn),通過戰(zhàn)而合,無數(shù)戰(zhàn)爭,無數(shù)優(yōu)秀軍事家。 春秋戰(zhàn)國幾百年,東漢末年分三國,烽火連天不休,犯我強漢者雖遠必誅,我中華內(nèi)戰(zhàn)外戰(zhàn)無數(shù),戰(zhàn)爭能力毋庸置疑,背后有幾何保障。 軍馬未動,糧草先行,需要幾何來計算糧草的量,戰(zhàn)爭的基本保障。 如何依靠地形的遠近險易廣狹列營布陣,列營布陣有很多幾何,用圓形表示少,三角形表示多,月亮形表示圍敵,銳勢表示進攻,然后憑借攻守武器,以實現(xiàn)以少勝多以弱勝強。 隨便舉幾個栗子利瑪竇聽說,在一千六百年前,天主教未大流行之前,西方各國相互征戰(zhàn),經(jīng)常出現(xiàn)以少勝多,守孤危之城,御水陸之攻,就像華夏公輸墨翟九攻九拒那樣,靠什么呢?就是靠幾何。 利瑪竇的西方國家太厲害了。 歐幾里得閃亮登場綜上所訴,幾何太重要了,各朝各代的聰明人士都在研究發(fā)展它,到中古時代,西方學(xué)校出了一牛人,歐幾里得,集幾何學(xué)之大成,著數(shù)無數(shù),都是經(jīng)典,尤其《幾何原本》,是經(jīng)典中的經(jīng)典,科學(xué)中的科學(xué),以后的科學(xué)家,著書立說,都是學(xué)《幾何原本》。 歐幾里得是子虛烏有的 其實歐幾里得不是歐幾里得的本名,他的本名不知道,可能書上沒蓋人名章,后人只是因為《幾何原本》太牛了,把他的原作者叫歐幾里得,歐幾里得的意思就是大神的意思。 《幾何原本》的天才構(gòu)思《幾何原本》結(jié)構(gòu)清奇,先是定義,然后是公理,這些是命題的依據(jù),題有本解,有作法,有推論,前面題的證明,是后面題的依據(jù),十三卷中一共有500多題,都是一脈貫通,順序嚴絲合縫。 《幾何原本》微言大義《幾何原本》由易到難,深入淺出,表達奧微之義,如果你先看后面的一兩題,你是看不明白的,如果從頭看來,以前面的題為依據(jù),層層印證,重重開發(fā),你會恍然大悟。 《幾何原本》字字珠璣千百年來,無數(shù)不信邪的人,都想挑戰(zhàn)《幾何原本》,結(jié)果對《幾何原本》一個字都改不了,《幾何原本》字字珠璣,無比嚴謹,豈是一般人能挑戰(zhàn)得了的?最終還是老老實實一字一句的學(xué)習(xí)《幾何原本》。 《幾何原本》經(jīng)典中的經(jīng)典,科學(xué)中的科學(xué)我西方學(xué)校的其他各家,寫書都必須以《幾何原本》為參考依據(jù),每本書都會引用《幾何原本》,《幾何原本》就是經(jīng)典中的經(jīng)典,科學(xué)中的科學(xué)。 終于有人能超越歐幾里得了一千多年后,終于又出現(xiàn)了一天才,超越了歐幾里得,續(xù)補了《幾何原本》,這大神就是丁先生,利瑪竇的老師,丁先生,奇怪的是,這個丁先生為什么沒有像其他大神,伽利略、牛頓等那樣被尊為神呢?沒有進入西方的名人堂呢? 利瑪竇準備翻譯《幾何原本》大明朝幾何不行啊,利瑪竇師從名師丁先生,學(xué)問了得,想幫大明提高幾何水平,準備翻譯《幾何原本》。 利瑪竇不才,得徐光啟相助利瑪竇碰到了大問題,自稱不才啊,翻譯不了,不是因為學(xué)藝不精,不懂《幾何原本》,而是因為漢語水平不高,但是,根據(jù)利瑪竇寫的這篇自序的來看,利瑪竇的漢語水平,天文地理醫(yī)學(xué)農(nóng)業(yè)商業(yè)軍事知識水平,讓我敬仰得如滔滔江水,綿綿不絕。 利瑪竇碰到老朋友徐光啟,徐光啟人聰明,文筆又好,和徐光啟一拍即合,一起翻譯《幾何原本》。 大功告成利瑪竇和徐光啟,歷史最佳搭檔,利瑪竇口譯,徐光啟筆受,歷經(jīng)艱難困苦,多次修訂,最終也只翻譯了前六卷,這就是中文版的《幾何原本》,原汁原味的中國《幾何原本》。 徐光啟還想繼續(xù)翻譯,利瑪竇累了,說這么“偉大”的任務(wù),我們能完成前六卷已經(jīng)不錯了,沒必要我們兩完成,功勞不能我們獨占,我們能拋磚引玉就可以了,機會讓給更多的人。 先出版前六卷的《幾何原本》。 大功告成。 致謝大明TV利瑪竇說,能完成《幾何原本》的翻譯,首先要感謝大明英明領(lǐng)袖,萬歷皇帝,然后要感謝大明TV,大明對我等傳教士皇恩浩蕩,翻譯《幾何原本》,報答皇恩的萬分之一。 致謝利瑪竇要感謝利瑪竇,高度概括了古代中國的各種成就,把古代中國的成就整理成書,如果沒有利瑪竇的自序,就看不到《幾何原本》的真實面貌,創(chuàng)作背景。清《四庫全書》的《幾何原本》的序就是另外的序了,內(nèi)容不一樣了。 《幾何原本》MADE IN CHINA.《幾何原本》就是百分百的國貨,集的是數(shù)千年中華文明之大成。是理解中國天文,歷法,音樂,軍事,繪畫,農(nóng)業(yè),商業(yè)等的教科書。 利瑪竇根本就不知道古希臘,只是說西陬(zou)國,偏僻,規(guī)模小,就是一個虛擬國家,這個國家應(yīng)該就是我們的周朝。 就沒有歐幾里得這個人,是一個假想的人,杜撰的人,一個智者,就像愚公移山的愚公一樣,為行文需要,假托的一個人,不得不說,利瑪竇的想象力還是有限,隨便取個真實的名字,也比歐幾里得好。 歐幾里得的《幾何原本》字字珠璣,填一字不可,少一字也不妥,數(shù)千年來多少豪杰想改都改不了,直到丁先生問世,丁先生改進了歐幾里得的《幾何原本》,利瑪竇還有幸?guī)煆亩∠壬缓?,幸遇徐光啟,把丁先生的《幾何原本》合譯為中文,如果中文的《幾何原本》體現(xiàn)丁先生的真實水平的話,丁先生一定是為偉大的幾何學(xué)家,為什么呢? 因為中文《幾何原本》比希臘文的《幾何原本》高出很多。 對比張卜天翻譯的《幾何原本》和利瑪竇徐光啟的《幾何原本》,就能發(fā)現(xiàn)。 張卜天翻譯的《幾何原本》是從英文版翻譯過來的。 希臘文本的《幾何原本》中的定義公設(shè)公理是沒有編號的,其定義是連續(xù)的敘述出來的,它更像是一篇討論術(shù)語如何使用的語言,而不是充當后續(xù)命題的基礎(chǔ)。 張卜天沿用英文版的格式,是分序號的,英文版已經(jīng)分好序號了,也許是僅僅加序號而已。 張卜天譯的《幾何原本》,姑且相信是忠于希臘文的《幾何原本》,當做所謂歐幾里得的《幾何原本》 歐幾里得,直接了當切入主體: 點是沒有部分的東西(A point is that which has no part). 徐光啟利瑪竇的《幾何原本》,利瑪竇師從丁先生,是所謂丁先生的《幾何原本》,這更像是學(xué)術(shù)著作,先是利瑪竇的序,然后是界說三十六則,然后解釋什么是界說,先做定義解釋,這是大多數(shù)書的慣例。 第一界說,點,點者無分,無長短寬窄厚薄。這就比歐幾里得對點的定義高明太多了, 丁先生真不愧是幾千年才出的一位天才,不出則已,一出驚人啊。 關(guān)于線有三條定義,同樣,歐幾里得的三條定義都是干貨,而丁先生的定義則豐富多了,對于線有長無寬給了一個比喻,就像光照在一個平面上,陰影的邊界就是一條線,而且解釋了線是怎么形成的,一個點,運動,然后停止,線是點運動的軌跡,太完美的定義了。 同樣,對面的解讀,也增加了面是如何形成的,面是線橫向運動的軌跡。 就不一一舉例了。再看兩個關(guān)鍵定義,這兩個定義單獨組成一卷的內(nèi)容,可見這兩個定義有多重要。 歐幾里得的這兩個定義,幾乎是看不懂,張卜天翻譯下來的文字也看不懂,看了丁先生的《幾何原本》才明白了是什么意思,這一卷是單獨定義矩,矩是什么呢?就是矩尺。 有純幾何的定義:直角和直角的兩條邊,稱為矩線。 還有矩尺的定義:就是矩線的兩條邊,都有寬度,對應(yīng)了矩尺這個實物。 這就是《周髀算經(jīng)》中的矩,是《周髀算經(jīng)》中的基本圖形。 《周髀算經(jīng)》說: 平矩以正繩,偃矩以望高,覆矩以測深,臥矩以知遠,合矩為方,環(huán)矩為圓。 知地者智,知天者圣,智出于勾,勾出于矩。 夫矩之于數(shù),其裁制萬物,惟所為耳。 用矩的組合來計算萬物,為所欲為了。 伏羲八卦圖中,伏羲手里拿的就是矩尺,圭表是立著的矩,是量天的矩。 如果這個改進是丁先生所為,那丁先生就是比歐幾里得還偉大的幾何學(xué)家,數(shù)學(xué)家了。 可是丁先生在西方科學(xué)史上,連個位置都沒有。 總結(jié)子虛烏有的西陬(zou)國,子虛烏有的歐幾里得,子虛烏有的丁先生,真實的利瑪竇徐光啟,集中國古代科學(xué)成就合著了一本《幾何原本》。 而這個《幾何原本》有多牛呢?請看各大神的評價: 能精此書者,無一事不可精;好學(xué)此書者,無一事不科學(xué)。 --科學(xué)家、政治家 徐光啟 《自然哲學(xué)的數(shù)學(xué)原理》以歐幾里得幾何式公理化形式寫成。幾何學(xué)的偉大之處在于,它能用如此少的原理推導(dǎo)出那么多的內(nèi)容。 --近代物理學(xué)之父 牛頓 如果歐幾里得未能激發(fā)你少年時代的科學(xué)熱情,那你肯定不是天才科學(xué)家。 --諾貝爾物理學(xué)獎得主、著名科學(xué)家 愛因斯坦 歐氏幾何定理不見得對社會有直接貢獻,可它的推理方式,卻是最有效的邏輯訓(xùn)練。將來你無論是做科學(xué)家、政治家、還是一個成功的商人,都需要有系統(tǒng)的邏輯訓(xùn)練。 --世界級數(shù)學(xué)大師、幾何分析學(xué)科奠基人 丘成桐 數(shù)學(xué)是上帝的語言,《幾何原本》是數(shù)學(xué)家的《圣經(jīng)》。 --世界物理學(xué)家,斯坦福大學(xué)終身教授 張首晟 |
|