▼ Hello,我是Seattle。 今天來看蒙面少女。 還記得《傲慢與偏見》里, 一身素凈的伊麗莎白 踏入達(dá)西先生的莊園, 和一尊蒙著面紗的少女對視。 浩瀚的時(shí)空穿越了 那如蟬翼般絲薄的面紗, 抬頭仰望著蒙面少女的那一瞬間 少女也在靜靜地凝視著她。 穿越光線去撫摸少女的臉龐, 似乎能感受到面紗 如絲般輕薄的質(zhì)感, 甚至能瞥見她小巧的鼻尖下 透光的面紗縫隙。 蒙蒂的蒙面少女 蒙著面紗的少女 如此的神秘而誘人, 而她究竟是誰 她又有著怎樣動人的故事? 點(diǎn)擊查看??小鹿獨(dú)家專訪查茨沃斯莊園 少女并非籍籍無名。 她來自遙遠(yuǎn)古老的羅馬, 人們稱她為: 維斯塔貞女。 但在過去漫長的歲月里, 她一直都被時(shí)光掩埋著。 直到18世紀(jì)人們在龐貝古城 挖掘出了維斯塔神殿之后, 這些承載古羅馬榮耀與消亡的少女們, 才重新出現(xiàn)在人們的面前。 裝扮成維斯塔貞女的瑪麗皇后 維斯塔貞女實(shí)際上是古羅馬的女祭司, 專門侍奉掌管灶火的女神維斯塔。 維斯塔女神沒有“實(shí)體”, 圣火就是女神的真身, 操縱著世間一切, 影響著整個(gè)羅馬的興盛衰亡。 侍奉她的維斯塔貞女, 則是萬里挑一的天選之女。 只有來自顯赫家族、 擁有尊貴血統(tǒng)的幼女們, 經(jīng)過層層選拔, 才有資格成為貞女中的一員。 亞力山卓·馬克西尼筆下新晉的小貞女正在進(jìn)行獻(xiàn)祭儀式 入選后的貞女主要的職責(zé), 就是日夜守護(hù)著羅馬城內(nèi)的圣火, 三十年如一日。 她侍奉最崇高的女神, 守護(hù)著整個(gè)羅馬城, 她是全羅馬最耀眼的存在, 卻無人能比她更虔誠恭順。 英國畫家弗雷德里克·雷頓筆下的維斯塔貞女 貞女們平時(shí)會穿著 和新娘類似的白色“婚紗”—— 作為偉大的羅馬帝國唯一的新娘子, 在侍奉維斯塔女神的三十年里, 貞女始終要保持著絕對的貞潔, 她的身心都屬于女神和整個(gè)羅馬。 世人雖崇拜她、仰慕她, 卻只敢遠(yuǎn)觀而不敢褻瀆… 蒙蒂的新娘 到了祭祀圣火之時(shí), 貞女要蒙著一層面紗, 方才顯得對維斯塔女神的尊敬和崇拜。 這件圣潔無暇的面紗, 為維斯塔貞女贏得了極高的權(quán)威, 在那個(gè)男權(quán)時(shí)代里, 她們幾乎能夠與古羅馬的男性平起平坐。 打扮成維斯塔貞女的亨麗埃特公主/Jean-Marc Nattier 如此神秘卻又貞潔的維斯塔貞女, 成為了藝術(shù)家們的又一繆斯。 那一層朦朧而飄渺的面紗, 對于當(dāng)時(shí)的人來說,這象征著 貞潔與虔誠, 而有著同樣品質(zhì)的修女、圣母和少女, 也都被人們雕刻成蒙著面紗的模樣, 為她們更添一份神秘。 意大利雕塑大師拉菲羅·蒙蒂的《戴面紗的維斯塔貞女》 然而這絕美的少女, 卻也需要與之匹配的時(shí)間和心血 才能最終成形。 戴著頭紗的圣母瑪利亞更為神秘虔誠 讓人心生敬畏/蒙蒂 想要制作一尊完美的面紗雕塑 首先要按照草稿塑造一個(gè)泥胎, 并在上面將少女的五官和面紗捏出來。 然后倒模成為一個(gè)石膏像, 并在石膏像上進(jìn)行進(jìn)一步雕刻創(chuàng)作, 使之成為一尊完美的面紗雕塑。 最后再根據(jù)石膏像上的尺寸和比例, 在大理石上雕刻出一尊 一模一樣的面紗雕塑。 面紗的起伏,每一個(gè)細(xì)小的褶皺 都需要小心翼翼地雕刻 最終還要用大理石拋光, 才能成就最終的經(jīng)典。 面紗雕塑流程復(fù)雜, 每一步都需要藝術(shù)家極高的技巧, 一不小心,就有可能前功盡棄。 一件雕塑,從構(gòu)圖,到最終成形 可能要花去藝術(shù)家一到兩年的時(shí)間。 來自意大利的頂級雕刻材料卡拉拉大理石因?yàn)榧y理較少,容易塑形,成為藝術(shù)家們的摯愛,面紗雕塑也因?yàn)樗姖嵃讏?jiān)硬。 正是有了如此繁復(fù)的雕琢, 才造就了少女絕美的容顏。 緊貼著少女臉龐的面紗 和身披的柔軟絲裙, 在光的照耀之下, 似乎隨著她的一呼一吸、 一顰一笑, 溫柔地撩撥著人心。 蒙蒂的蒙面少女 面紗的故事曾一度 掩埋于龐貝古城之下, 當(dāng)它重見天日時(shí) 少女的面紗仍是帝國夢想的化身。 面紗將帝國的覆滅 幻化作迷人的郁金香, 少女終于凌駕于悲痛之上 譜寫出歡喜的夢境。 悲之眠與喜之夢/蒙蒂 1862/V&A博物館 《悲之眠與喜之夢》曾是雕塑家蒙蒂為慶祝當(dāng)時(shí)意大利王國復(fù)興的托寓之作 這面紗雕塑是如此細(xì)膩和逼真, 然而它最早的靈感來源—— 面紗背后的維斯塔貞女, 卻并非一直有著無憂的命運(yùn)。 事實(shí)上,作為羅馬城的守護(hù)者, 維斯塔貞女要不顧一切 世世代代守護(hù)著那不滅之火。 而當(dāng)火焰熄滅的時(shí)候, 貞女們的生命,也會走入終點(diǎn)。 因?yàn)楣帕_馬人深信, 只要維斯塔女神還守護(hù)著這座城, 羅馬就會永遠(yuǎn)繁榮昌盛, 圣火也就不會熄滅。 Jean Raoux畫筆下的維斯塔貞女/1727 可是飄忽不定的火焰, 誰又能保證它永遠(yuǎn)燃燒著? 倘若圣火被熄滅、 或者有戰(zhàn)爭來臨, 驚慌失措的羅馬人便會認(rèn)為 一定是守護(hù)維斯塔的貞女們 失去了貞潔之身。 法國畫家Jean Raoux筆下,由貴族打扮的維斯塔貞女 于是,那個(gè)“戴罪”的貞女 就要帶著全羅馬的厄運(yùn), 一同被活埋在地窖之下。 只有這樣,圣火才可重燃 羅馬才能再回歸太平盛世。 西班牙畫家Jose? Rico Cejud描繪了圣火熄滅后絕望的維斯塔貞女們 無數(shù)虔誠而圣潔的維斯塔貞女 就這樣被封印在永不見光的地下, 這件純白色的面紗 是貞女們受萬人敬仰的標(biāo)志, 卻也可能讓貞女成為 掩蓋真相的替罪羊。 在古羅馬時(shí)代, 人人皆羨慕維斯塔貞女無上的榮耀。 看似柔弱的少女, 權(quán)力之大竟可決定一個(gè)帝國的生死, 她的純真被所有藝術(shù)家癡戀, 她的虔誠則被萬千世人歌頌。 安吉莉卡·考夫曼畫筆下的維斯塔貞女 但人們卻不曾想過, 千百年前面紗背后的那個(gè)少女, 或許也曾為一場 無疾而終的愛情流下熱淚; 或許也曾恐慌著自己 如面紗般飄渺的命運(yùn); 因?yàn)樨懪畯膩聿皇?/span> 能夠左右帝國的不死之身啊。 摘去面紗的維斯塔貞女/雅克-路易·大衛(wèi) 羅馬城的圣火早已熄滅冷卻, 當(dāng)伊麗莎白踏入查茨沃斯莊園時(shí), 少女的面紗被再次揭起。 千年如一日虔誠祈禱著的她, 褪去歷史榮耀的光環(huán), 竟顯得如此安寧平靜。 貞女所經(jīng)歷的悲歡離合, 終于被世人永遠(yuǎn)銘記。 小編 | Seattle 收集資料整理報(bào)道 部分內(nèi)容僅為個(gè)人觀點(diǎn) 歡迎探討 不可錯(cuò)過的精彩好文推薦 點(diǎn)擊圖片閱讀原文 ▼
|
|