《曹全碑》碑陽文字詳注(3) (完成于2020年12月19日 chen li) 一、序言 近段時間以來,在斷斷續(xù)續(xù)地注譯“曹全碑”碑文(碑陽)。 關(guān)于“注譯”的背景:2019年5月22日,到老年大學(xué)書法班學(xué)習(xí)隸書、習(xí)練“曹全碑”。在接觸“曹全碑”之初,連碑文都讀不通順,更不用說知其意了。后來,才逐漸讀通了碑文、明了其意。再后來,隨著對碑文興趣的增加,就想對其做一番注譯。為此,特地到網(wǎng)上查看了一些關(guān)于“曹全碑”的譯文。在查看了一番后,感覺不甚“解渴”;后來就決定:以自己“解渴”為標(biāo)準(zhǔn),查找資料,對碑文作比較詳細(xì)的注譯。 可當(dāng)真的“工作”起來后,才發(fā)覺這項工作著實有難度;這個,主因是自己在中國歷史與古漢語方面,知識的淺薄。 故雖然費力不小,但受知識水平所限,注譯的缺點和錯誤在所難免,誠請讀者朋友們批評指正。 特別聲明:文中所涉歷史、地理等方面的資料,均來自互聯(lián)網(wǎng)上的公開信息。使用這些資料的唯一目的,就是“注譯”。而注譯之目的,一是通過注譯,深化自己對碑文的學(xué)習(xí)和理解;二是在閱讀理解碑文方面,為有像我當(dāng)初那樣不熟悉碑文的人提供一點助益。除此目的外,別無其他,更無營利之所圖。 文中主要資料來源:百度百科、百度漢語、百度文庫、360個人圖書館、詞典網(wǎng)、國學(xué)大師網(wǎng)、在線新華字典、在線漢語字典。 由于注譯的篇幅較長,致閱讀起來尤其是在手機上閱讀不是很方便,為減小篇幅便于閱讀,便根據(jù)碑文之上下文意思,將碑文劃分為10個段落,把對每一段落的注譯,單獨列作一篇文檔。 碑文之具體段落劃分如下: 段1:君諱全 ~所在為雄。 段2:君高祖父敏 ~ 是以位不副德。 段3:君童齔好學(xué) ~ 不隕其名。 段4:及其從政 ~ 遠(yuǎn)近憚威。 段5:建寧二年 ~ 悉以簿官。 段6:遷右扶風(fēng)槐里令 ~ 拜酒泉祿福長。 段7:訞賊張角 ~ 絕其本根。 段8:遂訪故老商量 ~ 百工戴恩。 段9:縣前以河平元年 ~ 役不干時。 段10:門下掾王敞 ~ 中平二年十月丙辰造。 本篇,是對第3段碑文的注譯。 二、注譯 〔1〕君童齔好學(xué) a、君:對對方的尊稱,猶言“您”。在此,“君”,指碑文中的主人公--——東漢靈帝時期郃陽縣縣令曹全。 b、童:兒童。 c、齔:chèn 小孩子換牙(乳牙脫落,長出恒牙。)。 d、童齔:指人的兒童少年時期。 e、好學(xué):愛好學(xué)習(xí)。 f、君童齔好學(xué):您小時候就愛學(xué)習(xí)。 〔2〕甄極毖緯 a、甄:審查鑒定(優(yōu)劣、真?zhèn)危?/span> b、極:副詞,表示最高程度。極其;極為。 c、毖:bì “毖”通“秘(bì)”。這一點,由《詩·邶(bèi)風(fēng)·泉水》 :“毖彼泉水?!?《韓詩外傳》作“秘彼泉水”可證,為同音假借。 d、秘緯:記述神秘事物之書,即讖(chèn)緯之書。讖緯,是讖書和緯書的合稱,為神學(xué)說。 e、甄極毖緯:明辨極為難懂的讖緯之學(xué)(能明了常人難以弄懂的讖緯神學(xué))。 〔3〕無文不綜 a、無:沒有。 b、文:書。 c、綜:精通。 d、無文不綜:對所讀書里面的學(xué)問,沒有不精通的(所讀之書,都能融會貫通。)。 〔4〕賢孝之性 a、賢:有德行;有才能。 b、孝:孝順。 c、之:的。 d、性:性格。 e、賢孝之性:德行、才能、孝順的品格(賢能孝順的品格)。 〔5〕根生于心 a、根:〈動詞〉植根。 b、生:生長。 c、于:在。 d、心:〈文言〉內(nèi)心、心里。 e、根生于心:根植在內(nèi)心(植根在內(nèi)心深處)。 〔6〕收養(yǎng)季祖母 a、季:古時兄弟排行,以伯、仲、叔、季作次序,季是最小的。 b、祖母:指父親的母親,或稱“奶奶”。 c、季祖母:即庶祖母,祖父之妾。亦指叔祖母。 注: ①庶:宗法制度下指家庭的旁支(與“嫡”相對)。 ②庶祖母:是舊時對祖父的妾的稱呼。 ③叔祖母:父親的叔母(叔母:叔父的妻子,即父親的弟弟的妻子。稱呼:嬸子、嬸母、嬸娘。)。 d、收養(yǎng)季祖母:如果是祖父之妾,則作為直系后人的曹全應(yīng)該是直接贍養(yǎng)而不是“收養(yǎng)”。既言“收養(yǎng)”,則可就此推斷:此“季祖母”應(yīng)為叔祖母,即為曹全的父親的叔叔的妻子(曹全的爺叔的妻子)。譯:收養(yǎng)叔祖母。 〔7〕供事繼母 a、供:供養(yǎng)。 b、事:伺(cì)候,照料。 c、繼母:指生父再婚后的妻子,亦指被過繼子女的養(yǎng)母。 d、供事繼母:供養(yǎng)照料繼母。 〔8〕先意承志 先意承志:本意是指孝子不等父母開口就能順父母的心意去做;后指揣摸人意,極力逢迎。在此是為本意,即:能用心揣摸父母的心思,去做滿足父母心愿的事。 “先意承志”是漢語成語,在立“曹全碑”之前產(chǎn)生,出自西漢·戴圣《禮記·祭義》 :“君子之所為孝者,先意承志,諭(諭:yù.告訴;吩咐(用于上級對下級,或長輩對晚輩。))父母于道?!?。 〔9〕存亡之敬 a、存:生存。 b、亡:死亡。 c、存亡:生與死;在世與故去的人。 d、之:〈助詞〉用在定語和中心詞之間,表示領(lǐng)屬關(guān)系或一般的修飾關(guān)系。意為“的”。 e、敬:尊敬。 f、存亡之敬:在對于在世或故去的長輩的尊敬上。 〔10〕禮無遺闕 a、禮:禮節(jié)。 b、無:沒有(跟“有”相對)。 c、遺:遺漏,疏漏。 d、闕:同“缺”。缺失,短少。 e、禮無遺闕:禮節(jié)上沒有缺失(禮節(jié)周到,沒有缺失。)。 〔11〕是以鄉(xiāng)人為之諺曰 a、是以:所以,因此。 b、鄉(xiāng)人:同村同鄉(xiāng)的人,鄉(xiāng)鄰。 c、為:因為。 d、之:〈代詞〉代替人或事物。在此代指曹全十分孝順長輩一事。 e、諺:傳言也。―― 《說文》 。 f、曰:說,說道。 g、是以鄉(xiāng)人為之諺曰:故此,鄉(xiāng)鄰們就此(曹全十分孝順長輩一事)傳頌道。 〔12〕重親致歡曹景完 a、重:重視, b、親:親情。 c、致:達(dá)到。 d、歡:快樂,高興。 e、曹:曹全的姓。 f、景完:曹全的表字(字)。 g、重親致歡曹景完:以重視親情為樂的曹景完(要說“以親情為重,并以此為樂”的人,當(dāng)屬曹景完。) 〔13〕易世載德 a、易:改變;變換。 b、世:時代;朝代;時間。 c、載:記載。 d、德:德行,品行。 e、易世載德:時間在變,但(曹全)良好的品行將會被銘記(即使改朝換代,但(曹全)良好的品行將會被永久地載入史冊。)。 〔14〕不隕其名 a、不:〈副詞〉表示否定。 b、隕:墜落。 c、其:〈人稱代詞〉他(曹全)。 d、名:名聲;名譽。 e、不隕其名:曹全君的美名長存(您的美名永遠(yuǎn)不會消逝)。 |
|