《論語(yǔ)·八侑》: 祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不與祭,如不祭?!?/span> 這段文字是孔子在講述祭祀的態(tài)度,以上是自古以來(lái)的斷句,但其實(shí)是錯(cuò)誤的,正確的斷句如下。 祭如在祭,神如神在。子曰:“吾不與,祭如不祭?!?/span> 孔子這樣說(shuō),是將祭祀的形式與精神分解,祭祀的形式做到了,就是“祭如在祭”,祭祀的精神也到了,就是“神如神在”。假如精神并沒(méi)有參與到祭祀中,即“吾不與”,那么“祭如不祭”,所以孔子說(shuō):“吾不與,祭如不祭?!?/div>
孔子將祭祀當(dāng)作一種禮儀,子曰:“生,事之以禮,死,葬之以禮,祭之以禮?!?/span> 《論語(yǔ)·先進(jìn)》: 季路問(wèn)事鬼神。子曰:“未能事人,焉能事鬼?”曰:“敢問(wèn)死?!痹唬骸拔粗?,焉知死?!?/span> 可見(jiàn)孔子重視的是人,而不是鬼神。 《論語(yǔ)·述而》: 子疾病,子路請(qǐng)禱。子曰:“有諸?”子路對(duì)曰:“有之,讄曰:禱爾于上下神祇?!弊釉唬骸扒鹬\久矣?!?/span> 孔子有重病,子路請(qǐng)求為孔子祈禱治病,孔子質(zhì)疑:“有諸?”此事真的可行嗎?子路不開(kāi)竅,說(shuō)真的可以的,并且引用“讄曰:禱爾于上下神祇”印證,孔子說(shuō),我自己祈禱已久,即“丘之禱久矣”??鬃友韵轮?,祈禱久矣卻不見(jiàn)病好,故而孔子是在批評(píng)子路弄虛作假事鬼神。無(wú)論是誰(shuí)祈禱,都不可能病好,這是毋庸置疑的事實(shí),孔子又豈能不知如此簡(jiǎn)單之理。 |
|
來(lái)自: 昵稱(chēng)72924878 > 《待分類(lèi)》