宋《明妃曲·其一》今韻 一君木子 明妃曲·其一 宋 王安石 明妃初出漢宮時(shí),淚濕春風(fēng)鬢腳垂。 低徊顧影無顏色,尚得君王不自持。 歸來卻怪丹青手,入眼平生幾曾有; 意態(tài)由來畫不成,當(dāng)時(shí)枉殺毛延壽。 一去心知更不歸,可憐著盡漢宮衣; 寄聲欲問塞南事,只有年年鴻雁飛。 家人萬里傳消息,好在氈城莫相憶; 君不見咫尺長(zhǎng)門閉阿嬌,人生失意無南北。 評(píng)析 《明妃曲二首》是宋代文學(xué)家王安石的組詩(shī)作品,被稱為是詠王昭君最好的詩(shī)。這第一首詩(shī)描繪王昭君的美貌,著重寫了昭君的風(fēng)度、情態(tài)之美,以及這種美的感染力。并從中宣泄她內(nèi)心悲苦之情,同時(shí)還揭示出她對(duì)故國(guó)、親人的摯愛之意。全詩(shī)語(yǔ)言矜煉深雅,纏綿婉麗,藝術(shù)手法多樣,風(fēng)格鮮明獨(dú)特。作品命題新穎,遭致紛紛議論,在文學(xué)史上產(chǎn)生了廣泛影響。 注釋 明妃:即王昭君,漢元帝宮女,容貌美麗,品行正直。晉人避司馬昭諱,改昭為明,后人沿用。 春風(fēng);是指春天的風(fēng),還比喻恩澤、融和的氣氛、面容之美等。杜甫《詠懷古跡五首》中詠昭君一首有“畫圖省識(shí)春風(fēng)面”之句。這里的春風(fēng)即春風(fēng)面的省稱。 低徊: 徘徊,流連; 回味,留戀地回顧;形容縈繞回蕩。文中指徘徊不前。 不自持:指不能控制自己的感情。 歸來:回過來。 丹青手:丹即朱砂,青指石青(即藍(lán)銅礦),都是中國(guó)古繪畫中常用的顏色。古稱繪畫藝術(shù)為丹青。丹青手指畫師毛延壽。 意態(tài):即神情姿態(tài)。 著盡漢宮衣:指昭君仍全身穿著漢服。 塞南:文中指漢王朝。 氈城:此指匈奴王宮。游牧民族以氈為帳篷(現(xiàn)名蒙古包)。 咫尺:比喻很近的距離。極言其近。 長(zhǎng)門閉阿嬌:西漢武帝曾將陳皇后幽禁長(zhǎng)門宮。 長(zhǎng)門:漢宮名。 阿嬌:陳皇后小名字。 韻譯 明妃當(dāng)時(shí)起程出行離別漢宮時(shí), 淚濕桃花春風(fēng)面腳微微亦低垂。 低頭回看身影周圍無有此顏色, 還讓我君王的感情都難以自持。 送離別歸來卻怪罪丹青畫圖手, 如此之美貌平生實(shí)是未曾見有; 天仙意態(tài)由自畫筆難以描摹成, 是當(dāng)時(shí)冤枉殺死了畫工毛延壽。 從此一去心中知道是不能回歸, 可憐還日夜穿著漢朝皇宮之衣。 萬里寄語(yǔ)欲問漢王朝里家鄉(xiāng)事, 只有年年月月里眼望鴻雁南飛。 家人雖在萬里遠(yuǎn)傳來親人消息, 規(guī)勸安心在氈城勿常將家鄉(xiāng)憶。 您不曾見近在咫尺長(zhǎng)門鎖阿嬌, 人生若是失意不分天南和地北。 作者 王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號(hào)半山,撫州臨川(今江西省撫州市臨川區(qū))人,北宋著名思想家、政治家、文學(xué)家、改革家。 1042年,王安石進(jìn)士及第。歷任揚(yáng)州簽判、鄞縣知縣、舒州通判等職,政績(jī)顯著。熙寧年間,任參知政事,后拜相,主持變法。因守舊派反對(duì),于1074年被罷相。保守派得勢(shì)后,新法皆廢,郁然病逝于鐘山,追贈(zèng)太傅。1094年,獲謚“文”,故世稱王文公。有《王臨川集》《臨川集拾遺》等存世。 本首詩(shī)是組詩(shī)中的第一首。這組詩(shī)作于公元1059年(嘉祐四年),王安石奏《上仁宗皇帝言事書》之后。當(dāng)時(shí),梅堯臣、歐陽(yáng)修、司馬光、劉敞皆寫有和詩(shī)。 北宋時(shí),遼國(guó)、西夏“交侵,歲幣百萬”。自景祐年間(1034—1038)以來,“西(夏)事尤棘”。當(dāng)時(shí)的施宜生、張?jiān)?,就因在宋不得志而投向遼、夏,為遼、夏出謀獻(xiàn)策,造成宋的邊患。詩(shī)人們借漢言宋,想到明妃。王安石的《明妃曲二首》就是在這種社會(huì)背景下創(chuàng)作的。 (注:本人在編篇過程中參考了網(wǎng)絡(luò)未著名文章,如有侵權(quán),及時(shí)聯(lián)系,急速糾) |
|