“文白異讀”是漢語方言的普遍現(xiàn)象,文讀音多用于讀書或書面語,故又稱讀書音。例如1861年出版的教會(huì)羅馬字上海土白本《論語》《大學(xué)》和《中庸》都是用文讀音注音的(according to Shanghai reading sound),可見當(dāng)年讀書是用文讀音的。白話音用于日常說話,故又稱說話音。在閩南地區(qū),文讀音稱為“孔子白”,白讀音稱為“解說”。 文白異讀現(xiàn)象有以下幾個(gè)特點(diǎn)。 文白異讀現(xiàn)象是指同一個(gè)字有文讀和白讀兩種讀音。在同一種方言里,每一個(gè)字一般都有一個(gè)白讀音,即本地原有的讀音,只有少數(shù)字既有白讀音,又有文讀音。例如“大”在上海話里白讀音是[du6],文讀音是[da6]。一般認(rèn)為白讀音是本地原有的讀音,文讀音則來自標(biāo)準(zhǔn)語。就讀音的來源而言,白讀音是內(nèi)源音,即來自本方言內(nèi)部的讀音,文讀音則是外源音,即不是來源于本方言的讀音。文讀音最初用于讀書,后來也滲透到口語中的“文理詞”,即較文的詞匯。例如上海話“大學(xué)、大會(huì)、大概”中的“大”即用文讀音[da6],“大門、大風(fēng)、大碗”中的“大”則用白讀音[du6]。故文讀音并非僅僅用于讀書,口語也用。表1是廈門話文讀音和白讀音的應(yīng)用實(shí)例,文讀音用于文理詞,白讀音用于土白詞。 表1 廈門話若干例字文讀音和白讀音與文理詞和土白詞匹配表 文白讀是語音層次上的現(xiàn)象,用在不同詞匯或場(chǎng)合的白讀音和文讀音在理性語義上是相同的,只是讀音不同、風(fēng)格也不同而已。如果兩音所表示的語義不同,即不構(gòu)成文白異讀。例如溫州方言的“毒”字有兩音兩義:[d?u8],名詞,毒物;[dau6],動(dòng)詞,用毒藥毒死。此類“聲調(diào)別義”現(xiàn)象普遍見于各地方言。例如在各地吳語里“易”字普遍有語義不同的舒促兩音。舒聲的“易”義為“容易”,是形容詞;促聲的“易”義為“交易”,是動(dòng)詞性的。“數(shù)”也有兩音兩義,如溫州方言:[su5]名詞,數(shù)目;動(dòng)詞,點(diǎn)數(shù)。這些都不屬文白異讀。有“聲調(diào)別義”的字,在《切韻》里,往往本來就有兩個(gè)不同的讀音,例如:“數(shù)”有“所矩切”和“色句切”兩個(gè)反切;“易”有“以豉切”和“羊益切”兩個(gè)反切。“聲調(diào)別義”也見于古漢語和現(xiàn)代普通話,不是方言的特點(diǎn),與方言的“文白異讀”無關(guān)。 訓(xùn)讀音的性質(zhì)與白讀音不同,不宜與文讀音匹配構(gòu)成文白異讀。用漢字記錄方言詞,有時(shí)不用這個(gè)詞的本字或原字,而借用一個(gè)同義字或近義字來記錄,這個(gè)被借用的字即是訓(xùn)讀字,這個(gè)字的讀音仍按本字或原字的讀音讀,稱為訓(xùn)讀音。如閩南方言借用“帆”字記錄“篷”這個(gè)詞。“篷”字即是原字,“帆”字即是訓(xùn)讀字,其讀音仍按原字讀作[pha?1],不按“帆”的本音讀作[huan2],[pha?1]即是訓(xùn)讀音。訓(xùn)讀字的特點(diǎn)是皆有原字或本字與之對(duì)應(yīng),[pha?1]與原字“篷”相對(duì)應(yīng)。“帆”和“篷”是兩個(gè)不同的字,雖然有兩個(gè)不同的讀音,但不像文白異讀那樣是一個(gè)字的兩個(gè)音,故不能構(gòu)成文白異讀。又如梅縣客家話“蝕”字訓(xùn)讀音[sat8],原字是“折”,與“蝕”的讀音[s?t7]并不能構(gòu)成文白異讀。有的方言學(xué)著作把訓(xùn)讀音當(dāng)作白讀音,視為文白異讀現(xiàn)象,顯然是不妥的。 有文白異讀的字在不同方言的常用字中所占的比例不同。如在閩南話里幾乎占一半,據(jù)李如龍的統(tǒng)計(jì),廈門話的文白異讀字有1409個(gè)(李如龍 1962);在吳語里只占不到十分之一,據(jù)葉祥苓的統(tǒng)計(jì),蘇州話里文白異讀字有219個(gè)(葉祥苓 1988)。 有的方言白讀音和文讀音的語音系統(tǒng)不同,文讀系統(tǒng)用于讀書。例如江蘇丹陽方言,並定群等全濁聲母平聲字有文白兩種讀音,文讀音近官話,白讀音近周邊吳語?!暗り柗窖蕴幵趨钦Z和江淮官話的交界,讀書音接近江淮官話,說話音接近吳語,文白異讀的字多。讀書音有四個(gè)字調(diào),分別相當(dāng)于古音的平、上、去、入四聲;連讀不變調(diào)。說話音有六個(gè)單字調(diào)(四個(gè)跟讀書音的字調(diào)相同),連讀多變調(diào)?!保▍问逑?1980)更有甚者,有的方言的文讀音系統(tǒng)用于與外地人通話,例如浙江的金華方言,文白異讀字?jǐn)?shù)量比周邊吳語多得多,“梅、三、安、多、瓜、千”等字都有文白兩種讀法。 文白異讀是有對(duì)應(yīng)規(guī)律的。除了個(gè)別字以外,哪些字有文白異讀,是有規(guī)律可循的。廈門話的文白對(duì)應(yīng)規(guī)律有194條之多(李如龍 1962),蘇州話也有9條(葉祥苓 1988)。以下舉例用上海話。 ①*見母開口二等聲母文讀為[t?];白讀為[k]: 家[t?ia1/ka1]:家庭、家長(zhǎng);人家、百家姓 交[t?i?1/k?1]:交通、交際;交代、交白卷 ②*見系合口三等韻母文讀為[ue]韻;白讀為[y]韻: 貴[kue5/t?y5]:寶貴、貴賓;價(jià)錢忒貴 圍[?ue6/?y6]:包圍、圍棋;圍巾、圍身圍裙 ③非、奉、微三母合口聲母文讀為唇齒音;白讀為雙唇音: 問[v??6/m??6]:?jiǎn)柎?、學(xué)問;問路、問問題 聞[v??6/m??6]:新聞、聞一多;聞聞搿朵花 肥[vi6/bi6]:肥料、減肥;肥皂 ④日母(除止攝外)開口三等字聲母文讀為[z];白讀為舌面鼻音: 人[z??6/]:人才、人事;人家、鄉(xiāng)下人 日[z??8/]:日記、日歷;日腳、日里向 ⑤*日母(止攝)開口三等字聲母文讀為零聲母;白讀為舌面鼻音: 兒:兒童、小兒科;兒子 耳:中耳炎;耳朵 ⑥*梗攝開口二等韻母文讀音為[??];白讀音為。 生:生命、書生;生日、生意 爭(zhēng):斗爭(zhēng)、爭(zhēng)鳴;爭(zhēng)爭(zhēng)吵 ⑦歌韻開口一等韻母文讀為[u];白讀為[a]: 拖[thu1/tha1]:拖拉機(jī)、拖地板;拖鼻涕 多[tu1/ta1]:多少、忒多;多碗飯 ⑧魚韻見系韻母文讀為[y];白讀為低元音[a]或[E]: 鋸[t?y5/ga6]:鋸子;鋸板 許[?y5/hE5]:允許;辣許、許頭 虛[?y1/hE1]:空虛;五虛六腫 ⑨常用特字: 大,文讀為[da6]:大學(xué)、大家、大隊(duì)、大哥 白讀為[du6]:大門、大碗、大米、大房間 去,文讀為[t?hy5]:去年 白讀為[t?hi5]:到北京去 各地文白異讀的規(guī)律不甚相同。如1.6所列①②⑤⑥條(左邊帶星號(hào)者)在南部溫州方言無文讀音。溫州方言有186個(gè)字有文白異讀,見表2,其中有122個(gè)字(右上角帶星號(hào)者)在蘇州方言無文白異讀。 表2 吳語溫州方言有文白異讀的字 漢語的方言紛繁歧異,書面語卻是統(tǒng)一的。中國(guó)歷史上的政治和文化重心是在官話區(qū),書面語也向來是以官話為標(biāo)準(zhǔn)的。 太學(xué)是漢代最高教育機(jī)構(gòu),始于漢武帝。太學(xué)置博士弟子,漢元帝時(shí)多達(dá)千人,漢成帝時(shí)增至三千人,王莽時(shí)多達(dá)萬余人。此后歷代皆有太學(xué)制度,后代又稱“國(guó)子監(jiān)”,學(xué)生來自全國(guó)各地。授課往往采取大課方式,聽課人數(shù)不等,最多者可達(dá)千人,也有小課堂教學(xué)。學(xué)習(xí)期限最多要七年。太學(xué)生學(xué)業(yè)期滿后很多都是返回鄉(xiāng)里從事教學(xué)工作,或充任地方官吏。學(xué)生的方言母語不同,老師授課使用何種方言沒有文獻(xiàn)記載,最大的可能是使用當(dāng)時(shí)的“雅言”?;氐郊亦l(xiāng)的博士子弟應(yīng)該就是把最早的文讀音帶到各地的人。 文讀音產(chǎn)生的直接原因是唐宋時(shí)代產(chǎn)生的科舉制度。文讀音歷代長(zhǎng)盛不衰,現(xiàn)代愈益發(fā)展,更深刻的文化背景則是各地方言中的文讀音更加接近北方話,而北方話向來是民族共同語或標(biāo)準(zhǔn)語的基礎(chǔ)方言。 唐代創(chuàng)設(shè)新的科舉制度,是一種公開競(jìng)選的才智考試制度,它比漢代的“鄉(xiāng)舉里選制”和三國(guó)魏晉時(shí)代的“九品中正制”都要更公平合理,也給一般百姓以更多的機(jī)會(huì)。科舉制度起初只考策論或訓(xùn)詁,即國(guó)家政策的理論問題或古代經(jīng)籍的訓(xùn)釋。這兩種考試內(nèi)容往往雷同,答卷常常流于空泛,難以考出才智的高低,所以后來改為偏重詩賦(錢穆 1993)。而押韻和平仄的準(zhǔn)確與否是評(píng)判考卷的重要標(biāo)準(zhǔn)。“最早期的北宋進(jìn)士考試遵照唐制。晚唐對(duì)詩賦的格律要求比較嚴(yán)格,落韻的答案一律不及格。”(平田昌司 2016) 詩賦講究平仄,有種種韻律限制,因此讀書人普遍重視字音。詩賦的音韻標(biāo)準(zhǔn)是《切韻》音系,而字音的規(guī)范自然是帝都所在的中原音或北方音。以北方話為基礎(chǔ)的文讀音因而在各地方言里越來越發(fā)達(dá)。各地文讀音的形成、穩(wěn)定和發(fā)展大多得益于官方和民間的教育事業(yè),即由教師傳承,然后進(jìn)入民間。漢唐兩代國(guó)家的公立學(xué)校極盛,宋元明清則盛行私立的書院制度,還有大量遍布城鎮(zhèn)和鄉(xiāng)間的私塾,而教師中有一大部分是科舉考試的落選者。 太學(xué)是官辦的,古代的書院則多是民辦的。書院始于唐代,盛于宋初。宋代的四大書院是河南商丘的應(yīng)天書院、湖南長(zhǎng)沙的岳麓書院、江西廬山的白鹿洞書院、河南登封的嵩陽書院。明代書院發(fā)展到一千兩百多所,清代書院達(dá)二千余所,但官學(xué)化也達(dá)到了極點(diǎn),大部分書院與官學(xué)無異,如張之洞在武昌建立的兩湖書院、廣州越秀書院等等。書院在中國(guó)歷史上存在了近千年,唐宋期間以私人創(chuàng)辦、私人講學(xué)為主,元明時(shí)官方加強(qiáng)了控制,到了清代幾乎完全官學(xué)化,這是書院發(fā)展的總趨勢(shì)。各地書院的教學(xué)語言未必是標(biāo)準(zhǔn)的官話,因?yàn)榻處煹募炍寤ò碎T,但是即使是用方言教課,也應(yīng)該是盡量使用文理詞和讀書音(即文讀音)教學(xué)的。 近代在各地流行的地方戲,例如京劇、越劇、黃梅戲等,其語言特點(diǎn)之一是書面語化,即多采用文理詞和文讀音,例如越劇的官白“遇文白異讀時(shí),文讀和白讀可以互換的,舍白讀而取文讀。如‘未’取[v]聲母,而舍[m]聲母;‘人’?。踷]聲母,而舍聲母。在現(xiàn)代越劇舞臺(tái),這是主流?!保S瑋2006)在舊時(shí)代聽?wèi)蚴且话忝癖娭饕男蓍e活動(dòng),地方戲?qū)ξ淖x音在民間的傳布顯然也能起不小作用。 至于當(dāng)代鋪天蓋地的普通話媒介,更是大大促使方言產(chǎn)生大量新的文讀音。 下面談?wù)劇芭宰x音”的概念 外源音除了有來自標(biāo)準(zhǔn)語的文讀音之外,還有來自外地方言的“旁讀音”。旁讀音大多來自當(dāng)?shù)氐臋?quán)威方言。例如溫州話的“卸”有兩讀:[sei5/?ia5],后一音來自上海話。 “旁讀音”的形成是方言接觸的結(jié)果。例如上海郊區(qū)金山話,本來沒有舌面的[?]聲母,近年來因與上海市區(qū)話頻繁接觸,產(chǎn)生新的[?]聲母,“徐邪象情習(xí)謝”等邪母字和從母的“嚼”本來讀[z]聲母,今新派皆讀[?]聲母。 旁讀音不符合本地語音演變規(guī)律,例如溫州話麻韻開口三等(章組)按規(guī)律應(yīng)讀[ei],但“卸”的韻母又讀[ia]。 “旁讀音”這個(gè)概念或術(shù)語可以與文讀音和白讀音并列,成為漢語方言字音三足鼎立的三個(gè)層次。這個(gè)概念對(duì)于方言歷史層次和方言接觸研究都是很有用的。 旁讀音個(gè)案分析 (一)杭州話的旁讀音。老派杭州話字音沒有文白異讀現(xiàn)象,只有極少數(shù)所謂白讀音是例外。但近年來由于大量周邊吳語區(qū)民眾移居杭州,一般吳語的白讀音也輸入杭州話,例如:戒ka5丨江ka?1。對(duì)于杭州話來說,這兩個(gè)新的字音即是旁讀音。 老派杭州話罕見文白異讀現(xiàn)象,例如“晚米、晚稻”的“晚”字讀。這是白讀音,文讀音是,如“晚上、晚娘后母”的“晚”。因?yàn)楹贾莩抢锶瞬环N莊稼,這個(gè)白讀音顯然是從種植稻米說吳語的鄉(xiāng)下人那兒學(xué)來的?!棒埂钡摹棒弊x[ka?1],也來自鄉(xiāng)下。在一般吳語里,普遍有200個(gè)左右的字有文白異讀現(xiàn)象。例如見系二等字,如“假、江、界、街”等,太湖片吳語普遍有文白異讀,但杭州話只有顎化這一種讀法。古日、微二母字,如“聞、問、耳”等,各地吳語普遍有文白異讀,但杭州話也只有一種讀音。 趙元任(1928:83)指出:“別處有文白兩讀的字(家、問、交、江、櫻、角、甲,耳等等),在杭州大都一律取文派的音,白話中取白派音的字甚少?!庇终f:“杭州人說話頗有點(diǎn)像常州人讀國(guó)語白話文?!彼跁新暷副砗晚嵞副砩显斄懈鞯貐钦Z的文白讀字音,杭州話無一字有文白異讀情況,即各字都只有一個(gè)文讀音。例如梗攝二等字“硬、杏、爭(zhēng)、孟”,杭州話都只有一讀,趙元任特別說明文白讀同音(趙元任1928:83)。 杭州近年來產(chǎn)生的“白讀音”,據(jù)趙庸(2006)調(diào)查,至少有68個(gè),應(yīng)是來自周邊吳語,不同于一般所說的白讀音。特別是1958年起,因招收大批農(nóng)民進(jìn)城做工,市區(qū)總?cè)丝谟?949年的62.48萬人增加到1958年的88.44萬人,增長(zhǎng)41.55%。這些農(nóng)民即來自周邊吳語區(qū)。改革開放以來,外來人口大增,其中也有一小部分來自周邊吳語區(qū)。其它吳語的使用者與杭州人的交流日益頻繁,也加強(qiáng)了其它吳語對(duì)杭州話異讀現(xiàn)象的影響。見表3。 表3 杭州話里的旁讀音與鄰近吳語白讀音比較 (二)溫州話的旁讀音。溫州話麻韻開口三等(除見系外)原讀[ei],沒有例外,今“車”又讀[o]韻,“卸”又讀[ia]韻。[o]和[ia]即是來自上海的旁讀音?!败嚒钡模踭so1]的讀法僅用于從上海輸入的新事物“汽車、腳踏車、裁縫車縫紉車”等,原有的“車”,如水車、徛車兒童車等,讀[tshei1]?!靶丁弊衷x[sei5],后因上海至溫州的海輪航線開通后,上海來的水手卸貨時(shí),帶來“卸”的上海音[?ia5],從而“卸”字有了新的讀音。見表4和表5。 表4 溫州話麻開三精組的音變規(guī)律及“車”字的旁讀音 表5 溫州話麻開三章組的音變規(guī)律及“卸”字的旁讀音 (三)上海話的旁讀音。上海話的歷史可以分為三個(gè)歷史時(shí)期,即第一期:19世紀(jì)后半期至20世紀(jì)20年代;第二期:20世紀(jì)20年代至40年代;第三期:20世紀(jì)50年代至80年代;第四期20世紀(jì)90年代至今。上海話里的旁讀音大多是在第三期定型的。例如桓韻(合口一等見組)讀[u?];桓韻(合口一等幫組)讀[?];覃韻(開口一等泥母)讀[e]。見表6。 表6 上海話里來自蘇州話的旁讀音 另有些特點(diǎn)則是蘇南和浙北兩地共同影響的結(jié)果,例如古曉母(灰韻)原讀[f],蘇南和浙北許多地點(diǎn)讀,上海音也變讀[h]。又如縮氣塞音聲母[?、?]變?yōu)槠胀ǖ娜袈暷福踦、t]。再如入聲韻,老上海話原有[y??]和蘇州話或?qū)幉ㄔ挼模踶??]相對(duì)應(yīng)。此韻在現(xiàn)代上海話里變?yōu)椋踶??],見于“血、缺、月”等字。遇攝合口三等,如“書”字,老派松江話和老派上海話原讀[y],蘇南和浙北許多地點(diǎn)讀,如寶山、嘉定(以上兩地舊屬江蘇?。?、湖州、長(zhǎng)興、安吉、余杭、蕭山、嵊縣、新昌等。上海話從第三期開始讀。 (四)北京話的旁讀音。北京話(普通話)里有一個(gè)來自上海話和廣東話的旁讀音,即[kha]。現(xiàn)代漢語有許多外來詞最初是通過上海話或廣東話翻譯的。如:卡片(card) | 卡車(car) | 卡通(cartoon) | 卡賓槍(英文 carbine) | 卡路里(法文 calorie) | 咖啡(coffee) | 咔嘰(khaki,中文又寫作“卡其”,紡織品)。普通話不但吸收了這些外來詞,同時(shí)吸收了上海話和廣東話的一個(gè)音節(jié)[kha]。普通話本來沒有[kha]這個(gè)音節(jié),“哨卡”和“卡住喉嚨”的“卡”字原讀。普通話從此多一個(gè)音節(jié)。這是語言接觸改變一種語言音系結(jié)構(gòu)的實(shí)例。見表7。 表7 北京話的一個(gè)旁讀音 “卡片、卡車”等外來詞最初是從上海話翻譯的?!翱Х取焙汀斑菄\”這兩個(gè)外來詞最初是從廣州話翻譯的?!翱Х取钡脑缙趯懛ㄊ恰凹芊取?,見于《廣東省土話字匯》(A Vocabulary of the Canton Dialect 1828)。廣東方言字常在通用漢字左邊加“口”,也用這類字來翻譯英文,例如“噠、啤酒、啡、菓、嗶嘰、佛囒仁、罷囒地酒、荷囒、咪唎加國(guó)、咭唎國(guó)、佛囒哂國(guó)”。上海來源的外來詞沒有“口”字偏旁的特點(diǎn)。 北京話里另一個(gè)旁讀音是“搞”的讀音?!案恪弊植灰娪凇稄V韻》,其本字應(yīng)是開口二等巧韻見母的“攪”。攪字見于《廣韻》巧韻古巧切:“手動(dòng)?!墩f文》:亂也?!北緛碇挥小皵嚢琛绷x,北京話今音讀,西南官話今音讀。后來此字在西南官話里詞義引申為“做、干(某事)”。北京話將此字音義一并引進(jìn),并新造了一個(gè)形聲字“搞”。對(duì)北京話來說,就是“攪”的旁讀音。 旁讀音有幾個(gè)特點(diǎn) (一)旁讀音來自外地方言。旁讀音不是本地原有的讀音,也不是來自標(biāo)準(zhǔn)語的讀音,而是來自外地方言的讀音?!芭宰x音”的形成是方言接觸的結(jié)果。 這里所謂“外地方言”一般都是當(dāng)?shù)氐膬?yōu)勢(shì)方言,例如在吳語區(qū),上海話相對(duì)于溫州話是優(yōu)勢(shì)方言?,F(xiàn)代溫州話“車”有兩個(gè)讀音[ei]和[o]。麻韻開口三等本地音原讀[ei]韻,例如“水車、風(fēng)車、車欒”等詞中的“車”,都讀[tshei1]。但是在“腳踏車、裁縫車、汽車”等詞中的“車”,都讀[tsho1]。[tsho1]這個(gè)字音來自上海話,因?yàn)檫@些新式的“車”都是從上海輸入的。溫州話里這個(gè)來自上海話的[tsho1]就是“旁讀音”。 中心城市的方言相對(duì)于郊區(qū)、郊縣或鄉(xiāng)下的方言,是優(yōu)勢(shì)方言,郊區(qū)方言往往從城市方言借入旁讀音。例如新派金山縣(今稱金山區(qū))方言從上海市區(qū)方言借入旁讀音聲母[?]。見表8。 表8 金山話旁讀音[?]聲母字 (二)旁讀音不符合本地方言語音演變規(guī)律。從本地語音演變的規(guī)律來看,旁讀音是語音演變的例外字音。 在現(xiàn)代上海話里一字兩讀或多讀特別多,除了文白異讀外,共有220多個(gè)。一字兩讀或多讀可能是歷史層次不同,也可能是字音來歷(一字有兩個(gè)或多個(gè)反切)不同,本地本來就可能是兩讀或多讀的,但其中有一部分應(yīng)該是方言接觸造成的,這些又讀音自然不在本地方言音變規(guī)律之內(nèi)?,F(xiàn)在舉兩個(gè)例子,見表9。 表9 上海話不符合音變規(guī)律的旁讀音舉例 比較音韻地位相同的字就可以知道這些又讀音不合音變規(guī)律。例如與“婿、宣”兩字音韻地位相同的字讀音跟這兩個(gè)字不同。又讀音顯然是外來的,從表9可知,“宣”字和“婿”字的又讀音(斜線后面的讀音)是旁讀音。此類并非文白異讀的又讀音,在上海話同音字表里可以找出200來個(gè)。 (三)旁讀音可能是個(gè)別字音,也可能是成系統(tǒng)的。各種方言中的旁讀音,可能是個(gè)別零散的字音,但數(shù)量達(dá)到一定程度也可能形成系統(tǒng)的。例如現(xiàn)代上海話中來自蘇州話的[?]聲母旁讀音;杭州話中來自周邊吳語的旁讀音;廈門話里來自泉州話的旁讀音。 老上海話的邪母和從母皆讀[z],今部分字今讀[?],即來自蘇州話,例如表10所列字音。 表10 上海話旁讀音[?]聲母的系統(tǒng)性 桓韻合口一等見組字,老上海話韻母讀[ue],今上海話讀[u?],即來自蘇州話;桓韻合口一等幫組字,老上海話韻母讀[e],今上海話讀[?],即來自蘇州話;覃韻開口一等泥母字,老上海話韻母讀[e],今上海話讀[?],也來自蘇州話。見表11。 表11 上海話桓韻和覃韻旁讀音 杭州話里的旁讀音對(duì)應(yīng)于周邊吳語的白讀音,也有明顯的系統(tǒng)性。例見前文表3。 閩語的廈門話受泉州話的影響甚深,據(jù)傳教士閩語著作,老廈門話的日母字讀[dz]。后受泉州話的影響,變讀[d]或[l],如“日”[dzit→lit]。今廈門話日母一律讀[l],系統(tǒng)性很強(qiáng),例外很少,如: 熱 liat8 | 惹lia3 | 兒 lia2 | 而 li2 | 二 li2 | 如 lu2 | 儒 lu2 | 乳 lu3 | 辱 li?k8 | 入 lip8 | 褥 li?k8 | 饒 liau2 | 擾 liau3 | 繞 liau3 | 柔 liu2 | 肉 li?k8文讀 | 染 liam3文讀 | 然 li?n2 | 燃 li?n2 | 人 lin2文讀 | 仁 lin2 | 忍 lim3文讀 | 任 lim6 | 認(rèn)lin6 | 韌 lim3文讀 | 軟 luan3文讀 | 潤(rùn) lun6 | 閏 lun6 | 瓤 li??6文讀 | 讓 li??6文讀 | 若 li?k8文讀 | 弱 li?k8文讀 | 仍 l??2。一個(gè)例外是“耳”。 成系統(tǒng)的旁讀音有可能反客為主,取而代之,成為主流。上海的[?]聲母和廈門的[l]聲母都是如此。 有了旁讀音這個(gè)概念,一般方言的字音就都應(yīng)有三大層次,即文讀音、白讀音、旁讀音。就來源來說,白讀音是本地音,可稱為“內(nèi)源層”;文讀音來自標(biāo)準(zhǔn)語,可稱為“外源1層”;旁讀音來自非標(biāo)準(zhǔn)語的外地方言,可稱為“外源2層”。 表12 方言字音的三大層次 但是杭州話只有白讀音和旁讀音,據(jù)本文的思路,傳統(tǒng)觀念上杭州話的“文讀音”實(shí)際上是“白讀音”。杭州話里的所謂“白讀音”,如“戒”[ka5],實(shí)際上是旁讀音?!敖洹痹x[t?i?5],即是白讀音。杭州話只有白讀音和旁讀音,而無傳統(tǒng)觀念上的文讀音。 廣義的“外源層”還有可以包括底層(來自底層語言)和外語層。不過因?yàn)榉窖岳锏牡讓右簦╯ubstratum)和外語音往往是零星的現(xiàn)象,是不成系統(tǒng)的,其重要性不可與旁讀音相提并論,只有旁讀音才能與文讀音和白讀音鼎足而立。況且方言里的底層音和外語音來自別的語言,不是方言之間互相接觸的結(jié)果,可以另行討論。 社會(huì)語言學(xué)上,還有所謂“傍層語言”(adstratum)。底層語言和上層語言在互相交融時(shí)或交融后,另有第三種語言對(duì)它產(chǎn)生影響。這第三種語言即為傍層語言,它可以沒有民族學(xué)的前提,即在地理上并沒有侵占過底層語言。這個(gè)概念是Edwin Bryant在研究吠陀語(Vedic,即后來的梵語Sanskrit)詞匯輸入達(dá)羅毗荼語(Dravidian)問題時(shí)提出來的。日語從西方語言輸入大量外來詞,西方語言對(duì)于日語來說就是傍層語言。漢語對(duì)于日語來說也是傍層語言,日語里的吳音、漢音和唐音對(duì)于日語來說,也可以說是廣義的“旁讀音”。 各地方言普遍有文白異讀現(xiàn)象,白讀音是本地原有的讀音,文讀音則來自標(biāo)準(zhǔn)語。文白異讀是語音層次上的現(xiàn)象,文白只是讀音不同,字義是相同的。文白異讀在數(shù)量和字音分布上因方言不同而不同。就讀音的來源而言,白讀音是內(nèi)源音,文讀音是外源音。古代教育制度和科舉制度是文讀音產(chǎn)生的主要原因。筆者認(rèn)為外源音除了有來自標(biāo)準(zhǔn)語的文讀音之外,還有來自外地方言的“旁讀音”?!芭宰x音”的形成是方言接觸的結(jié)果。各種方言中的旁讀音,可能是個(gè)別的字音,也可能是成系統(tǒng)的。旁讀音來自別的方言,大都是本地區(qū)的強(qiáng)勢(shì)方言,是通過方言口頭接觸形成的。筆者主張確立“旁讀音”這個(gè)概念或術(shù)語,它與文讀音和白讀音并列,成為漢語方言字音三足鼎立的三大層次?!芭宰x音”對(duì)于方言接觸、方言演變和歷史層次研究都將是很有用的概念和術(shù)語。 福建省漢語方言調(diào)查指導(dǎo)組、福建省漢語方言概況編寫組 1962 《福建省漢語方言概況》(討論稿,鉛印本) 黃瑋 2006 越劇音韻研究,《地方戲曲研究》,(北京)商務(wù)印書館 李如龍 1962 廈門話的文白異讀,《廈門大學(xué)學(xué)報(bào)》第2期 呂叔湘 1980 丹陽方言的聲調(diào)系統(tǒng),《方言》第2期 錢穆 1993 《中國(guó)文化史導(dǎo)論》(修訂本),(北京)商務(wù)印書館 平田昌司 2016 《文化制度和漢語史》,北京大學(xué)出版社 王福堂 1993 《漢語方音字匯》(修訂本),(北京)語文出版社 葉祥苓 1988 蘇州方言中的文白異讀,《吳語論叢》,上海教育出版社 游汝杰 2019 吳語“聲調(diào)別義”的類別和特點(diǎn),《辭書研究》第2期 趙庸 2006 杭州話的文白異讀,浙江大學(xué)博士學(xué)位論文 趙元任 1928 《現(xiàn)代吳語的研究》,清華學(xué)校研究院叢書第四種 |
|