【原】韋莊|若無(wú)詩(shī)自遣,誰(shuí)耐寂寥春
他寫(xiě)年少時(shí)的愛(ài)情和江南:紅樓別夜堪惆悵,香燈半卷流蘇帳。殘?jiān)鲁鲩T(mén)時(shí),美人和淚辭。琵琶金翠羽,弦上黃鶯語(yǔ)。勸我早歸家,綠窗人似花。人人盡說(shuō)江南好,游人只合江南老。春水碧于天,畫(huà)船聽(tīng)雨眠。壚邊人似月,皓腕凝霜雪。未老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸。春水碧于天,畫(huà)船聽(tīng)雨眠?!V上曲子可以唱,攤開(kāi)筆墨可以畫(huà),太美了。壚邊人似月,皓腕凝霜雪?!c美人一起烤火,如果還是一位肌膚白皙的美人,那就是這樣的畫(huà)面吧?如今卻憶江南樂(lè),當(dāng)時(shí)年少春衫薄。騎馬倚斜橋,滿樓紅袖招。翠屏金屈曲,醉入花叢宿。此度見(jiàn)花枝,白頭誓不歸。騎馬倚斜橋,滿樓紅袖招。——多少倜儻風(fēng)流,多少快活得意!白頭誓不歸?!衽素?fù)氣,有時(shí)不歸,只是因?yàn)橐呀?jīng)無(wú)處可歸。洛陽(yáng)城里春光好,洛陽(yáng)才子他鄉(xiāng)老。柳暗魏王堤,此時(shí)心轉(zhuǎn)迷。桃花春水淥,水上鴛鴦浴。凝恨對(duì)殘暉,憶君君不知。凝恨對(duì)殘暉,憶君君不知?!裰瘢课沂侨思毅皭澘?。勸君今夜須沈醉,尊前莫話明朝事。珍重主人心,酒深情亦深。須愁春漏短,莫訴金杯滿。遇酒且呵呵,人生能幾何。遇酒且呵呵,人生能幾何。——對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?韋莊詩(shī)歌成就歷代被點(diǎn)評(píng)很多,我獨(dú)愛(ài)王國(guó)維《人間詞話》里評(píng)價(jià)韋莊:骨秀。美人在骨不在皮,詩(shī)詞之美,亦然。 記得那年花下,深夜,初識(shí)謝娘時(shí)。水堂西面畫(huà)簾垂, 攜手暗相期。惆悵曉鶯殘?jiān)?,相別, 從此隔音塵。如今俱是異鄉(xiāng)人, 相見(jiàn)更無(wú)因?!逗扇~杯 》如今俱是異鄉(xiāng)人, 相見(jiàn)更無(wú)因?!?dú)在異鄉(xiāng)為異客,亂世兒女,也許此生再無(wú)相見(jiàn),多少悲痛在其中!昨夜夜半,枕上分明夢(mèng)見(jiàn)。語(yǔ)多時(shí),依舊桃花面,頻低柳葉眉。半羞還半喜,欲去又依依。覺(jué)來(lái)知是夢(mèng),不勝悲?!杜谧印?/span>覺(jué)來(lái)知是夢(mèng),不勝悲?!?/span>想起李煜的“簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢(mèng)里不知身是客,一晌貪歡?!?,蘇軾“昨夜幽夢(mèng)忽還鄉(xiāng)”,醒來(lái)后的“千里孤墳,無(wú)處話凄涼”。若無(wú)詩(shī)自遣,誰(shuí)奈寂寥春。槐陌蟬聲柳市風(fēng),驛樓高倚夕陽(yáng)東。 往來(lái)千里路長(zhǎng)在,聚散十年人不同。 但見(jiàn)時(shí)光流似箭,豈知天道曲如弓。 平生志業(yè)匡堯舜,又?jǐn)M滄浪學(xué)釣翁。韋莊是世家子弟,出身名門(mén),自隋唐開(kāi)始,韋氏一族便是真正意義上的名門(mén)望族,重臣名人不勝枚舉,先后拜相者竟有二十余位,名句“春潮帶雨晚來(lái)急,野渡無(wú)人舟自橫”的作者韋應(yīng)物是韋莊曾祖輩,韋莊是文昌右相韋待價(jià)七世孫,蘇州刺史韋應(yīng)物四世孫,韋莊自己晚年也做過(guò)前蜀宰相。韋莊前半生顛沛流離,屢試不第,直到59歲才考中進(jìn)士,在他中年時(shí)遇上黃巢起義,他自己科舉失利,又生了一場(chǎng)大病,目睹了戰(zhàn)亂給國(guó)家百姓帶來(lái)的深重災(zāi)難,“興,百姓苦;亡,百姓苦。”國(guó)家和個(gè)人的痛苦如重拳打來(lái),痛苦中他寫(xiě)出了成名作《秦婦吟》: 他寫(xiě)悲慘:內(nèi)庫(kù)燒為錦繡灰,天街踏盡公卿骨!寫(xiě)凄涼:家家流血如泉沸,處處冤聲聲動(dòng)地。寫(xiě)亂世紅顏:西鄰有女真仙子,一寸橫波剪秋水。妝成只對(duì)鏡中春,年幼不知門(mén)外事。一夫跳躍上金階,斜袒半肩欲相恥。牽衣不肯出朱門(mén),紅粉香脂刀下死。這些句子很容易讓人想起白居易《賣(mài)炭翁》、杜甫《石壕吏》。“國(guó)家不幸詩(shī)家幸,賦到滄桑句便工?!表f莊經(jīng)歷國(guó)破家亡,年過(guò)花甲才考中進(jìn)士,晚年雖在成都做宰相,但終老不能回到故鄉(xiāng)——大唐已亡,于是只能借助詩(shī)詞排遣愁緒,痛苦成為創(chuàng)作的源泉,"我只擔(dān)心一件事,我怕我配不上自己所受的苦難"這句話出自俄國(guó)作家陀斯妥耶夫斯基之口,是陀斯妥耶夫斯基在西伯利亞集中營(yíng)服刑時(shí)說(shuō)的話。1849年4月23日,他因牽涉反對(duì)沙皇的革命活動(dòng)而被捕,并于11月16日?qǐng)?zhí)行死刑。在行刑之前的一刻才改判成了流放西伯利亞。在西伯利亞,他的癲癇癥發(fā)作愈發(fā)頻繁。1854年,陀思妥耶夫斯基被釋放,但是要求必須在西伯利亞服役。1858年他升為少尉,從此可以有自己的時(shí)間來(lái)思考與寫(xiě)作。從假處決事件到西伯利亞服刑這十年時(shí)間是他人生重要的轉(zhuǎn)折點(diǎn),他創(chuàng)作了《罪與罰》,是我最喜愛(ài)的俄國(guó)作家,有人說(shuō)“托爾斯泰代表了俄羅斯文學(xué)的廣度,陀思妥耶夫斯基則代表了俄羅斯文學(xué)的深度”。他當(dāng)然配得上他所受的苦難。微店:遇見(jiàn)三山。 上課、購(gòu)買(mǎi)教材和視頻請(qǐng)掃碼進(jìn)店
|
轉(zhuǎn)藏
分享
獻(xiàn)花(0)
+1