25、鐵杵磨針 磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書(shū)山中,未成,棄去。過(guò)小溪,逢老媼方磨鐵杵,問(wèn)之,曰:“欲作針。”太白感其意,還卒業(yè)。媼自言姓武。今溪旁有武氏巖。 注釋 1. 成:完成。 2. 去:離開(kāi)。 3. 媼:老年婦女的統(tǒng)稱(chēng)。辛棄疾詞中說(shuō)“白發(fā)誰(shuí)家翁媼?!?/span> 4. 方:正在。 5. 鐵杵;鐵棍,鐵棒.杵,壓米或捶衣用的棒,一頭粗一頭細(xì)的圓棒。. 6. 欲:想要. 7. 感:被......感動(dòng). 8. 還:回去。 9. 氏:姓…的人。 10. 卒:完畢,完成。 拓展: 第一、只要堅(jiān)持不懈,就算是鐵杵,也能磨成針。第二、一個(gè)人,不管結(jié)果如何,只要堅(jiān)持不懈,即可創(chuàng)佳績(jī)。第三、目標(biāo)專(zhuān)一而不三心二意,持之以恒而不半途而廢,就一定能實(shí)現(xiàn)我們美好的理想。第四、如果有了目標(biāo)就不能中止,持之以恒而不半途而廢,就一定能實(shí)現(xiàn)我們美好的理想。 杵,也是一種武器。佛教中的韋陀用的就是這種武器,叫降魔杵。 李太白,就是李白。李白,字太白。據(jù)說(shuō)他母親懷孕時(shí)夢(mèng)見(jiàn)了長(zhǎng)庚星,也就是太白金星,所以起了這個(gè)名字。他好青蓮居士。是唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被稱(chēng)為“詩(shī)仙”。也被稱(chēng)為“謫仙人”。和杜甫合稱(chēng)為“李杜”。 譯文 磨針溪,在眉州的象耳山下。世人傳說(shuō)李白在山中讀書(shū),沒(méi)有完成學(xué)業(yè),就放棄學(xué)習(xí)離開(kāi)了。他經(jīng)過(guò)一條小溪,遇見(jiàn)一位老婦人正在磨鐵棒,問(wèn)她在干什么,老婦人說(shuō):“我想把它磨成針?!崩畎妆凰木窀袆?dòng),就回去學(xué)習(xí),完成學(xué)業(yè)。那老婦人自己說(shuō)姓武。現(xiàn)在那溪邊還有一塊武氏巖。 |
|
來(lái)自: 徐子曰 > 《待分類(lèi)》