小男孩‘自慰网亚洲一区二区,亚洲一级在线播放毛片,亚洲中文字幕av每天更新,黄aⅴ永久免费无码,91成人午夜在线精品,色网站免费在线观看,亚洲欧洲wwwww在线观看

分享

有圖為證!那些寫入日本教材的中國文學經典名篇,你會背誦么?

 最經典詩歌 2020-09-29


日本高中教材“漢文篇”可謂兼容并蓄,古文、唐詩,以及杜甫、李白更是備受推崇。其收入高中教材的第一首唐詩正是“詩圣”杜甫的《絕句》,該詩在中國納入了義務教育小學階段的教材。

兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。

窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。

緊接著,第二首唐詩正是詩仙”李白的《靜夜思》。不過,日本教材版與中國內陸傳播的版本略有不同。

據(jù)說,這才是李白《靜夜思》正式版本,而內陸通行版,是明朝之后才普及開來的。

在此,我們不妨將兩個版本的《靜夜思比較一番,看你更喜歡哪個?

中國版

床前明月光,疑是地上霜。

舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。

日本版

床前看月光,疑是地上霜。

舉頭望山月,低頭思故鄉(xiāng)。

日本語文教材

再就是,唐朝著名邊塞詩人王之渙的不朽之作《登鸛雀樓》。此詩,以黃河為背景,基調波瀾壯闊,催人奮進,不僅寫入了中國的教材,而且還是筆者小時候唐詩的啟蒙之詩。

白日依山盡,黃河入海流。

欲窮千里目,更上一層樓。

當然,論及經典,又怎么少得了“唐宋八大家”柳宗元的《江雪》?

千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。

孤舟雪笠翁,獨釣寒江雪。

相信大多數(shù)中國人都能吟誦吧?這首詩,當年放在小學教材里,是和杜甫的《絕句》安排在同一個課時的。

教學,須注重循序漸進,由易到難。中國教育如此,日本教育也如此。從前面幾首唐詩以五言絕句領銜,到李白的七言絕句《春夜洛城聞笛》承接,便是很好的例證。

誰家玉笛暗飛聲,散入春風滿洛城。
此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。

自古以來,思家及國,永遠是詩人繞不開的話題。此詩,因音樂而起,卻歸根在思念家鄉(xiāng)的情感上來,加上李白所處的環(huán)境,讓人不禁悲從中來。
就詩而論,李白才華橫溢、詩冠李唐。而王維,狀元及第,號稱“詩佛”,其邊塞詩、山水田園詩最富盛名。

七絕《送元二使安西》,雖非其詩的主流,但由于此詩沒有特殊的背影,反而更多了一番普遍的情味在其中,其適合于絕大多數(shù)離筵別席演唱,遂有利于流行、傳誦。

渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。

勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。

王翰詩不多,名氣卻很大。邊塞詩《涼州詞》一出,詩人輩出的唐朝,便不得不給王翰留上一席之地。

葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回。 

最后,再來看看人稱“小李杜”杜牧的《山行》:

遠上寒山石徑斜,白云生處有人家。

停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。

注:斜(讀xia音,二聲調)

《山行》是筆者小學二年級教材上的內容,也被日本選入了教材,可見此詩影響范圍之深遠。

朋友們,以上這些著名的唐詩絕句,你都能吟誦吧?如果還沒熟練,趁此機會,加油哦!

唐詩之中,律詩,也是高手寫作的集大成者。介紹絕句之后,現(xiàn)摘錄日本語文教材中的律詩及古體詩與諸唐詩愛好者分享。相關詩文賞析及作者生平,不作贅述,請參閱有關資料。

五言律詩:

春望

唐·杜甫

國破山河在,城春草木深。

感時花濺淚,恨別鳥驚心。

烽火連三月,家書抵萬金。

白頭搔更短,渾欲不勝簪。

七言律詩;

香爐峰下新卜山居,草堂初成,偶題東壁

唐·白居易

五架三間新草堂,石階桂柱竹編墻。
南檐納日冬天暖,北戶迎風夏月涼。
灑砌飛泉才有點,拂窗斜竹不成行。
來春更葺東廂屋,紙閣蘆簾著孟光。

古體詩:

代悲白頭翁

唐·劉廷芝

洛陽城東桃李花,飛來飛去落誰家?

洛陽女兒惜顏色,坐見落花長嘆息。

今年花落顏色改,明年花開復誰在?

已見松柏摧為薪,更聞桑田變成海。

古人無復洛城東,今人還對落花風。

年年歲歲花相似,歲歲年年人不同。

寄言全盛紅顏子,應憐半死白頭翁。

此翁白頭真可憐,伊昔紅顏美少年。

公子王孫芳樹下,清歌妙舞落花前。

光祿池臺文錦繡,將軍樓閣畫神仙。

一朝臥病無相識,三春行樂在誰邊?

宛轉蛾眉能幾時?須臾鶴發(fā)亂如絲。

但看古來歌舞地,唯有黃昏鳥雀悲。

注:劉希夷,唐朝詩人。 一名庭芝,字延之。日語教材中,謂之,劉廷芝。


在日本高中教材中,除了詩歌作品,其他文學作品,散文如韓愈的《師說》、柳宗元《黔之驢》,經書字集如《孔子》《孟子》,至此,可見“漢文”占了日本語文教材的四分之一,且全部用漢文書寫而成。

日本教材在摘選唐詩入選高中教材時,既注重名人名篇,也不舍影響力較大的王翰、王之渙、劉庭芝,同時,在選用白居易的詩文的時候,選用的是七律《香爐峰下新卜山居,草堂初成,偶題東壁》,此律恐怕是很多中國詩友也感覺陌生吧?

整體來看,日本選用的詩歌題材,傾向于家國情懷、田園風光、送別寄語、格物遣志等篇目,旨在引導學生熟知漢文化的魅力的同時,學會于細微處感知生命力的碰撞,于人生訣別處體味世間情感的真摯,于家國危難處激發(fā)高尚的愛國操守。

?燭非原創(chuàng),圖片網絡。


稿

薈萃經典詩歌丨傳播文化精粹

舉凡優(yōu)秀原創(chuàng)詩歌或翻譯詩歌,皆可投稿本刊,我刊將擇優(yōu)選發(fā)在本刊。

我刊推崇原創(chuàng)文本,原創(chuàng)首發(fā);對于在報刊發(fā)表過的作品,視具體情況而定。

根據(jù)傳播效應和瀏覽量,最經典詩歌平臺屆時給予一定的獎勵。

1、本刊稿酬將按照作品質量和評論數(shù)量和質量而定,優(yōu)稿優(yōu)酬。(按照12月6日調整試執(zhí)行)

2、若有作品涉及詩友打賞的,按照 50%的比例,將于一周內發(fā)放。

3、本刊團隊誠懇期待各位詩人參與投稿原創(chuàng)作品,將推出:萃稿、悅聽和專欄(暫定)欄目,以共饗文化盛典。

    轉藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多