英語(yǔ)動(dòng)詞只有2種時(shí)態(tài)(tense) 首先,我們看看什么是“時(shí)態(tài)”。 英語(yǔ)中,表“時(shí)態(tài)”的單詞是tense。但是,至少有三個(gè)同形但不同詞性的tense。一個(gè)是作動(dòng)詞,一個(gè)作形容詞,一個(gè)作動(dòng)詞。 【英語(yǔ)】tense [tens]n. 時(shí)態(tài)v. 使拉緊,變得緊張adj. 拉緊的,緊張的 作動(dòng)詞和形容詞的tense源自拉丁語(yǔ)動(dòng)詞tendere的過(guò)去分詞tēnsus。 作名詞的tense源自古法語(yǔ)的tens(時(shí)間),源自拉丁語(yǔ)的tempus。 現(xiàn)代法語(yǔ)中,使用temps。 【法語(yǔ)】temps m.時(shí)間, 天氣【語(yǔ)言】時(shí)態(tài);時(shí)間:~simples[composés]簡(jiǎn)單[復(fù)合]時(shí)態(tài) 在法語(yǔ)中,動(dòng)詞時(shí)態(tài)分為簡(jiǎn)單(一個(gè)動(dòng)詞)和復(fù)合(二個(gè)或多個(gè)動(dòng)詞)2種形式。 法語(yǔ)中的temps源自拉丁語(yǔ)中的tempus。但是,要注意,拉丁語(yǔ)中有2個(gè)tempus,一個(gè)表“時(shí)間”,一個(gè)表“天氣”。法語(yǔ)中是合二為一了。 【拉丁語(yǔ)】tempus 1:tempus, tempi n. m. weather;天氣 【拉丁語(yǔ)】tempus 2 :tempus, temporis n. n. time, condition,時(shí)間 英語(yǔ)單詞temporary(暫時(shí)的),contemporary(當(dāng)代的)中的tempor-都源自拉丁語(yǔ)中表“時(shí)間”的名詞tempus的單數(shù)屬格temporis。 我們可以看出來(lái),在拉丁語(yǔ)和法語(yǔ)中,“時(shí)態(tài)”的意思就是“時(shí)間”。 英語(yǔ)中,之所以不用time而用tense,是因?yàn)?,英語(yǔ)世界有一個(gè)習(xí)慣——把源自法語(yǔ)和拉丁語(yǔ)的單詞看著正式用語(yǔ),而把源自日耳曼語(yǔ)的單詞看著是通俗用語(yǔ)。 也可以說(shuō),英語(yǔ)中的tense的本來(lái)意思就是“時(shí)間”。只是后來(lái)為了學(xué)習(xí)和翻譯拉丁語(yǔ),用tense來(lái)強(qiáng)調(diào)“動(dòng)詞時(shí)態(tài)”。 學(xué)習(xí)英語(yǔ)的朋友一定要牢記:拉丁語(yǔ)和它的后代法語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)的影響是極其深遠(yuǎn)的。和同屬西日耳曼語(yǔ)支的德語(yǔ)和荷蘭語(yǔ)相比,英語(yǔ)更像是羅曼語(yǔ)的成員。 下面,我們?cè)賮?lái)看看什么是“動(dòng)詞時(shí)態(tài)(Verb Tense)”。 在英語(yǔ)所在的印歐語(yǔ)系中,有一個(gè)重要的語(yǔ)法特征——主語(yǔ)和限定動(dòng)詞(Finite Verb)之間必須人稱(chēng)和數(shù)上保持一致。 那么什么是“限定動(dòng)詞”呢? 實(shí)際上就是直接和主語(yǔ)相接(中間沒(méi)有其它動(dòng)詞),受主語(yǔ)的人稱(chēng)和數(shù)限定的動(dòng)詞形式。 了解限定動(dòng)詞,是學(xué)習(xí)印歐語(yǔ)系語(yǔ)言(包括英語(yǔ))的核心問(wèn)題。真正搞清楚什么是限定動(dòng)詞,足以解決語(yǔ)法中的絕大多數(shù)難題。 這里,我們以拉丁語(yǔ)為代表來(lái)談?wù)動(dòng)W語(yǔ)的屈折變化(Inflection)。動(dòng)詞的屈折變化稱(chēng)為變位(Conjugation)名詞的屈折變化稱(chēng)為變格(Declension)。 拉丁語(yǔ)中,通過(guò)動(dòng)詞的變位表達(dá)“人稱(chēng)、數(shù)、時(shí)間(時(shí)態(tài))、語(yǔ)氣和語(yǔ)態(tài)”(Through conjugation a verb expresses: Person, Number,Tense, Mood and Voice.) 我們來(lái)看看拉丁語(yǔ)動(dòng)詞docēre的變位: 從這張表可以看:拉丁語(yǔ)中的動(dòng)詞變位幾乎都是通過(guò)變化單一動(dòng)詞的詞尾實(shí)現(xiàn)的。在拉丁語(yǔ)中后代語(yǔ)言西班牙語(yǔ)等語(yǔ)言中,有時(shí)還出會(huì)現(xiàn)變化詞干元音的現(xiàn)象。在日耳曼語(yǔ)族中,變化詞干元音通常是強(qiáng)變化動(dòng)詞的特征之一。 大家可能更關(guān)心英語(yǔ)中的動(dòng)詞變位。 從原始印歐語(yǔ)到原始日耳曼語(yǔ)的滄桑變化中,日耳曼語(yǔ)的動(dòng)詞時(shí)態(tài)已經(jīng)減少為2個(gè):一個(gè)是現(xiàn)在時(shí)(Present Tense),一個(gè)是過(guò)去時(shí)(Past Tense)。所以,英語(yǔ)、德語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)中的所謂“將來(lái)時(shí)態(tài)”都是通過(guò)變通的方式實(shí)現(xiàn)的,嚴(yán)格來(lái)說(shuō),這只是表達(dá)“將來(lái)”時(shí)間的方法并不是動(dòng)詞時(shí)態(tài)。就像我們漢語(yǔ)中也有表達(dá)“將來(lái)”的方法但并沒(méi)有人把它稱(chēng)為時(shí)態(tài)。 為什么說(shuō)“英語(yǔ)只有2種時(shí)態(tài)”呢? 根本原因是:英語(yǔ)中的限定動(dòng)詞只有2種形式——一個(gè)是現(xiàn)在式(Present Tense)、一個(gè)是過(guò)去式(Past Tense)。 在英語(yǔ)中表達(dá)“時(shí)”和“式”用的是同一個(gè)單詞tense。 在拉丁語(yǔ)中,表達(dá)動(dòng)詞的“人稱(chēng)、數(shù)、時(shí)間(時(shí)態(tài))、語(yǔ)氣和語(yǔ)態(tài)”方面概念都是通過(guò)變化限定動(dòng)詞實(shí)現(xiàn)的。也就是說(shuō),不論是“時(shí)態(tài)”還是“語(yǔ)態(tài)”或“語(yǔ)氣”都是通過(guò)動(dòng)詞的變位(Conjugation)實(shí)現(xiàn)。 在英語(yǔ)中,動(dòng)詞只有2種限定形式,只能區(qū)分“現(xiàn)在”和“過(guò)去”。那它的“語(yǔ)態(tài)”和“語(yǔ)氣”又是如何體現(xiàn)的呢? 通常來(lái)說(shuō),我們學(xué)習(xí)的句子都是主動(dòng)、直陳式。這算是一個(gè)默認(rèn)值。當(dāng)我們遇到“被動(dòng)”和其它語(yǔ)氣時(shí),就需要進(jìn)行特別說(shuō)明。 說(shuō)到這里,就必須請(qǐng)出英語(yǔ)動(dòng)詞中的重要成員——助動(dòng)詞。 英語(yǔ)中,正是巧妙地應(yīng)用助動(dòng)詞取消了拉丁語(yǔ)那樣的復(fù)雜的動(dòng)詞變位。也就是說(shuō),利用助動(dòng)詞的變位代替其它絕大多數(shù)動(dòng)詞的復(fù)雜變位。英語(yǔ)語(yǔ)法之所以比拉丁語(yǔ)簡(jiǎn)單,最重要的區(qū)別就在這里。 可以說(shuō),只要認(rèn)真掌握助動(dòng)詞的變化,就等于實(shí)際上解決了英語(yǔ)中絕大多數(shù)的動(dòng)詞變位問(wèn)題。也就同時(shí)解決了“時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)和語(yǔ)氣”的問(wèn)題。 英語(yǔ)中,be動(dòng)詞的變化最復(fù)雜。
有人把v-ing細(xì)分為動(dòng)名詞和現(xiàn)在分詞,把-ed分詞稱(chēng)為過(guò)去分詞。 但是,一定要注意,現(xiàn)在分詞和“時(shí)間”上的“現(xiàn)在”沒(méi)有關(guān)系,“現(xiàn)在進(jìn)行體”和“過(guò)去進(jìn)行體”用的都是同一種形式,真正區(qū)別時(shí)間上的“現(xiàn)在”和“過(guò)去”的是前面的助動(dòng)詞。 英語(yǔ)中的-ed分詞既可以表“主動(dòng)”的“完成”,又可以表“被動(dòng)”的“完成”。千萬(wàn)不要誤以為,“過(guò)去分詞”就是表“被動(dòng)”。當(dāng)需要表“主動(dòng)完成”時(shí),加助動(dòng)詞have系列;當(dāng)需要表“被動(dòng)完成”時(shí),用助動(dòng)詞be動(dòng)詞系列。 英語(yǔ)中的助動(dòng)詞主要有三個(gè)系列:be動(dòng)詞系列,have系列,do系列。它們都是作兼職工作。所謂的助動(dòng)詞是指本身無(wú)意義,只起語(yǔ)法作用,幫助其它的動(dòng)詞實(shí)現(xiàn)時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、疑問(wèn)、否定、強(qiáng)調(diào)等語(yǔ)法功能。 助動(dòng)詞的最重要任務(wù)是體現(xiàn)動(dòng)詞在時(shí)間上的“現(xiàn)在”和“過(guò)去”。
英語(yǔ)和其它印歐語(yǔ)系語(yǔ)言還有一個(gè)突出的區(qū)別:有“進(jìn)行時(shí)態(tài)(體)”。據(jù)說(shuō),這是受印歐語(yǔ)系中的凱爾特語(yǔ)的影響。但是這種語(yǔ)言已經(jīng)消失了。在拉丁語(yǔ)中,“未完成時(shí)”可以對(duì)應(yīng)英語(yǔ)中的“過(guò)去進(jìn)行體”,但沒(méi)有和“現(xiàn)在進(jìn)行體”對(duì)應(yīng)的時(shí)態(tài)。 英語(yǔ)中的“進(jìn)行體”實(shí)際上包括2個(gè)方面:一個(gè)是“進(jìn)行(Progressive)”,一個(gè)是“持續(xù)(Continuous)”。 在廣東話(huà)里,分別用“住”和“緊”體現(xiàn)兩者的區(qū)別。
在漢語(yǔ)普通話(huà)里,則是用“正~”和“~著”來(lái)區(qū)別。
英語(yǔ)中有時(shí)還會(huì)用“進(jìn)行體”表“時(shí)間”上的“將來(lái)”。 英語(yǔ)中的go是一個(gè)很復(fù)雜的動(dòng)詞,其中有一個(gè)特別的功能——《美國(guó)傳統(tǒng)詞典(雙解)》中關(guān)于go的解釋中有一個(gè):“Used in the progressive tense with an infinitive to indicate future intent or expectation: 將要,打算:用于進(jìn)行時(shí)與不定式連用,表示將來(lái)的打算,期望。 I am going to learn how to dance. 我打算學(xué)跳舞。 這里的“I am going”表“我打算”,如果說(shuō)時(shí)態(tài),這也應(yīng)該是現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)。時(shí)間上的“現(xiàn)在”由am體現(xiàn),如果變化為was那就是“過(guò)去進(jìn)行時(shí)”。后面的不定式短語(yǔ)表“打算做的事情”。 只要真正掌握這個(gè)句子,就可以利用它推導(dǎo)出成千上萬(wàn)個(gè)句子。 請(qǐng)?zhí)貏e注意:going本身就表“將來(lái)的打算或期望”。只是,它不是限定形式,不可以直接接主語(yǔ)。所以,就需要請(qǐng)助動(dòng)詞來(lái)幫忙。 英語(yǔ)中的be動(dòng)詞本身是系動(dòng)詞,說(shuō)明主語(yǔ)是什么,怎么樣。be兼職作助動(dòng)詞,有2項(xiàng)任務(wù): 1、后面接v-ing構(gòu)成進(jìn)行體; 2、后面接-ed分詞構(gòu)成被動(dòng)語(yǔ)態(tài)(被動(dòng)完成)。 另外,-ed分詞接助動(dòng)詞have系列則表“主動(dòng)完成”。 拉丁語(yǔ)的“將來(lái)時(shí)態(tài)”在英語(yǔ)中用“will do”對(duì)應(yīng)。所以有人把這種形式稱(chēng)為“一般將來(lái)時(shí)態(tài)”。 但請(qǐng)牢記:will本身是現(xiàn)在式,變化為would就構(gòu)成所謂的“過(guò)去將來(lái)時(shí)”。will后面接不帶to的不定式。 事實(shí)上,will作為動(dòng)詞,本身就有“將要”的意思。而它的過(guò)去式would有“過(guò)去將要”的意思。這只是它表達(dá)的意思,和時(shí)態(tài)沒(méi)有關(guān)系。就像我們漢語(yǔ)中的“我將去”,“我會(huì)去”,“我能去”,“我要去”也都表“時(shí)間”上的“將來(lái)”。但是并沒(méi)有人會(huì)說(shuō),漢語(yǔ)中也有“將來(lái)時(shí)態(tài)”。一般說(shuō)來(lái),“將來(lái)時(shí)態(tài)”應(yīng)該是像拉丁語(yǔ)中那樣通過(guò)動(dòng)詞變位表達(dá)“時(shí)間”上的“將來(lái)”的形式。 當(dāng)然,只要您愿意就完全可以繼續(xù)使用“一般將來(lái)時(shí)態(tài)”這樣的概念。但是,建議您一定要告訴學(xué)生一個(gè)常識(shí)——英語(yǔ)中的動(dòng)詞沒(méi)有表達(dá)“時(shí)間”上的“將來(lái)”的形式。不然,等將來(lái)孩子自己能讀懂英語(yǔ)版的語(yǔ)法書(shū)時(shí),可能會(huì)罵娘的。 【英語(yǔ)】will 1 [w?l]v. would1.(現(xiàn)在時(shí)的單數(shù)第三人稱(chēng)為 will, 現(xiàn)在時(shí)的略寫(xiě)形式為 -'ll, 否定式的略寫(xiě)形式為won't 和 wouldn't)2. 將要,將會(huì) They say that it will rain.他們說(shuō)要下雨。 3. 要,希望 Will you come now? 你要現(xiàn)在來(lái)嗎? Will you have some tea? 你喝點(diǎn)茶,好嗎? 4. 會(huì),會(huì)發(fā)生 These things will happen. 這種事情總會(huì)發(fā)生的。 5. 能,可以 This bus will hold 40 people. 這輛大客車(chē)可以坐40人。 6. 說(shuō)不定(是),大概(是) That would be in 1978, I think. 我看這事發(fā)生在1978年。 如果您堅(jiān)持把“be going to ”和“will do”這樣的形式都稱(chēng)為“將來(lái)時(shí)態(tài)”,那么,對(duì)應(yīng)“be about”和“be to do”這樣的形式就不行了吧? We are about to start. 我們就要出發(fā)了。 The job is about done.工作差不多要完成了。 The new school year is about to begin. 新學(xué)年開(kāi)學(xué)在即。 The students are to meet at the school gate tomorrow. 明天學(xué)生們將在學(xué)校大門(mén)口集會(huì)。 如果您也堅(jiān)持這樣的也是“將來(lái)時(shí)態(tài)”,那么,我們?cè)賮?lái)一個(gè)這樣的形式。 The train leaves at six tomorrow morning. 火車(chē)明天早晨6點(diǎn)開(kāi)車(chē)。 The plane takes off at 11 a.m. 飛機(jī)今天上午11點(diǎn)起飛。 I see him tomorrow. 我明天見(jiàn)他。 我相信,沒(méi)有人會(huì)把這樣形式也稱(chēng)為“將來(lái)時(shí)態(tài)”。 |
|
來(lái)自: 新用戶(hù)41021wy1 > 《待分類(lèi)》