Here's why George H.W. Bush loved wearing colorful socks 為什么老布什這么熱衷于穿色彩艷麗的襪子 Marilyn Icsman︱ Dec. 1, 2018 Former President George H.W. Bush became somewhat of a presidential-style icon for his fun, colorful socks that he often wore during public outings. 前總統(tǒng)喬治·H·W·布什(George H.W.Bush)因在出席公眾場(chǎng)合時(shí)經(jīng)常穿顏色鮮艷的襪子,而成為有總統(tǒng)范兒的偶像。 “I’m a self-proclaimed sock man," Bush once said in an email from the Republican National Committee. "The louder, the brighter, the crazier the pattern - the better.” “我自詡是個(gè)襪子人,” 布什曾經(jīng)在共和黨全國(guó)委員會(huì)的一封電子郵件中這樣說(shuō)?!霸綇垞P(yáng),越靚麗,圖案越瘋狂的,就越好?!?/span> In 2015, the GOP famously sold colorful-striped "George H.W. Bush socks." 2015年,共和黨曾經(jīng)因銷(xiāo)售彩色條紋的“喬治·H·W·布什襪子”而出名。 His socks even honored his wife. Bush wore book-themed socks to Barbara Bush's funeral to celebrate her commitment to literacy. His wife of 73 years, Bush died April 17 at 92 years old, after choosing to forgo further medical treatment after a series of hospitalizations. 他甚至用襪子向他的妻子致敬。布什穿著以書(shū)本為主題的襪子參加芭芭拉·布什的葬禮,以慶祝她致力于掃盲。與他共同生活了73年的妻子于4月17日去世,享年92歲。此前,在不斷的住院之后,她選擇了放棄治療。 He followed suit on Friday, passing away just months after his wife at the age of 94. 周五,他也步她的后塵,與幾個(gè)月前去世的妻子先后駕鶴西去,享年94歲。 But that wasn't the first time Bush used his foot-wear to make a statement. From American flags to Superman, here are some of Bush's iconic sock looks throughout the years. 但這并非布什第一次用腳來(lái)發(fā)聲。從美國(guó)國(guó)旗到超人,這里是布什多年來(lái)具有標(biāo)志性的襪子。 Down Syndrome Awareness 提高對(duì)唐氏綜合癥的意識(shí)Voting Day 選舉日Socks with his face 有自己肖像的襪子American flag 有美國(guó)國(guó)旗的襪子Western-themed(西部風(fēng)格)The Houston Texans 休斯敦德州人隊(duì)Superman 超人Mixed patterns 混搭性感究竟玩弄了牛仔褲還是玩弄了時(shí)尚!英語(yǔ)讀頭條(第336期) ?? |
|
來(lái)自: 新用戶02986T3F > 《待分類》