來自雷鋒網(wǎng)(leiphone-sz)的報(bào)道 所謂“生肉”,即未經(jīng)翻譯操作、無字幕的純視頻;相對應(yīng)的,就是已添加字幕、可直接下載觀看的視頻節(jié)目。很多資深影迷常因?yàn)橛捌鰻t后無字幕,而無法享受及時(shí)的觀影體驗(yàn)。如果存在一款可以直接翻譯視頻的工具呢? 網(wǎng)易人工智能旗下的“網(wǎng)易見外”平臺在AI技術(shù)加持下,支持一鍵生成雙語字幕。用戶可以瀏覽海外熱門短視頻,通過人工智能聽寫英文、同步翻譯成中文。也可以自己上傳中/英文短視頻進(jìn)行翻譯,一般等上3-4分鐘,機(jī)器就能把一段20分鐘左右時(shí)長的視頻翻譯完成。 2018年伊始,網(wǎng)易見外再一次公示新動作——與人人影視(字幕組)簽訂戰(zhàn)略合作,并與立青映畫(歐洲電影)、迪幻字幕組(迪士尼)、松鼠字幕組(英劇)簽訂深度合作計(jì)劃。 網(wǎng)易見外方面人士對雷鋒網(wǎng)表示,四家字幕組將使用網(wǎng)易見外來為視頻翻譯字幕,此舉可達(dá)到節(jié)省聽寫、翻譯和切軸環(huán)節(jié)的效果,只需要進(jìn)行人工校對便可,可以讓劇集字幕更早上線,也可以提高產(chǎn)出、節(jié)省人力成本。對于公益性字幕組來講,人力資源方面更為珍貴。 網(wǎng)易見外方面表示,雖然均是與字幕組合作,但與人人影視(字幕組)簽訂合作的不同之處在于,人人影視自己在開發(fā)一款名為“人人譯視界”的字幕協(xié)作翻譯平臺,將和網(wǎng)易見外進(jìn)行產(chǎn)品級的合作,見外把AI視頻翻譯的API接口開放給人人譯視界,人人譯視界上的眾包譯者只需要校對完成字幕,不需要重新翻譯,而校對好的字幕回傳給網(wǎng)易見外,進(jìn)一步提升人工智能的精確性。 技術(shù)支撐與差異化競爭點(diǎn)據(jù)雷鋒網(wǎng)了解,技術(shù)方面,網(wǎng)易見外主要由三大核心技術(shù)支撐:
通過視頻聽翻功能,等待翻譯完成便可獲得精準(zhǔn)切分時(shí)間軸的雙語字幕,其主要應(yīng)用場景包括電視臺、視頻網(wǎng)站、字幕組等機(jī)構(gòu)為視頻添加字幕或翻譯。 另一項(xiàng)功能為直播聽翻,即在上方區(qū)域可實(shí)時(shí)獲得經(jīng)過智能斷句的中文文字內(nèi)容,下方區(qū)域可實(shí)時(shí)獲得對應(yīng)的英文翻譯內(nèi)容。應(yīng)用場景包括同聲傳譯、直播字幕、會議速記等。 網(wǎng)易機(jī)器視頻翻譯負(fù)責(zé)人Robin 對雷鋒網(wǎng)表示,網(wǎng)易見外是國內(nèi)首個集成語音識別、機(jī)器翻譯、智能斷句、字幕生成全維度功能并同時(shí)滿足直播和錄播視頻翻譯場景的產(chǎn)品,具備顯著的差異化競爭優(yōu)勢。 具體包括:
實(shí)際上,據(jù)雷鋒網(wǎng)了解,國內(nèi)外已有不少廠商深入挖掘視頻翻譯技術(shù),包括微軟Skype Translator、Google Word Lens、中譯語通的字幕通等。對此,Robin對雷鋒網(wǎng)表示,友商有的是針對單詞打時(shí)間戳,有的只能一段段識別、無法切分或斷句,而網(wǎng)易見外可以針對視頻、在一分鐘內(nèi)切分出幾句話,“是首個針對視頻產(chǎn)品做出差異化和優(yōu)化的公司。”Robin表示。 進(jìn)化與布局據(jù)雷鋒網(wǎng)了解,作為網(wǎng)易人工智能旗下神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯產(chǎn)品,網(wǎng)易見外在匯集海外資訊的基礎(chǔ)上,實(shí)現(xiàn)視頻的高精度語音識別與即時(shí)翻譯功能,能夠一鍵生成雙語字幕,并自動壓制在視頻中。 而其視頻翻譯功能,主要體現(xiàn)在上傳視頻之后,通過AI自動完成字幕聽寫、翻譯和時(shí)間軸切分等最耗時(shí)的環(huán)節(jié),可以在平臺上進(jìn)行人工校對后,自動把字幕壓制在視頻里,便于批量制作字幕,降低人力成本,提高產(chǎn)出效率。 商業(yè)模式上,該產(chǎn)品負(fù)責(zé)人對雷鋒網(wǎng)(公眾號:雷鋒網(wǎng))稱,網(wǎng)易見外會結(jié)合語音識別 、切軸等一系列技術(shù),提供視頻即時(shí)翻譯服務(wù),也可以同步添加字幕,應(yīng)用到電視臺采訪、電影字幕、智能錄音筆功能。未來也會針對聽力障礙人群,提供視頻字幕服務(wù)等。 據(jù)了解,網(wǎng)易見外產(chǎn)品于2017年5月份開始規(guī)劃,基于當(dāng)時(shí)人工智能正處于最火熱元年的大背景。 但實(shí)際上,早在2011年,網(wǎng)易即成立感知與智能中心部門,系網(wǎng)易人工智能事業(yè)部前身,主要為網(wǎng)易提供人工智能技術(shù)方面的支撐,包括提供給有道的翻譯技術(shù)、提供給例如大話西游等游戲部門的語音識別技術(shù)、提供給云音樂部門的AR技術(shù)等。 網(wǎng)易人工智能事業(yè)部從去年獨(dú)立為網(wǎng)易一級事業(yè)部后,從純粹技術(shù)支持的公共基礎(chǔ)支撐定位,轉(zhuǎn)變?yōu)闃I(yè)務(wù)部門。 ◆ ◆ ◆ |
|