“多年以后,奧雷連諾上校站在行刑隊面前,準會想起父親帶他去參觀冰塊的那個遙遠的下午?!?/p> 這樣的開頭,小朋友們有沒有覺得似曾相識?它是如此的有名,以至于不少寫作者都忍不住模仿它。 這個著名的“開頭”來自一本叫做《百年孤獨》的小說,作者為加西亞·馬爾克斯。在這幾年的圖書暢銷榜上,這本書一直榜上有名,但其實它已經(jīng)算不上是“新書”了,已經(jīng)出版了近半個世紀。 加西亞·馬爾克斯來自神秘的拉丁美洲。他的故事和他的書,都讓人們充滿了強烈的好奇。而對于拉丁美洲的人們來說,加西亞·馬爾克斯是“史上最偉大的哥倫比亞人”,是他,這位獲得諾貝爾文學獎的作家將拉丁美洲帶入世界。哥倫比亞人將這位不一般的人的肖像,印刷在他們面值第二大的紙鈔上,以作紀念。 圖片來源:中外紙幣庫 哥倫比亞貨幣知多少 哥倫比亞比索是哥倫比亞的法定貨幣。這個南美洲國家跟我們(以首都北京為準)有近13個小時的時差,我們這邊是下午1點的時候,哥倫比亞則剛過零點,進入新的一天。 哥倫比亞貨幣因為在上世紀80年代經(jīng)歷過一次大貶值,所以導致現(xiàn)在使用的貨幣面值都比較大,最小的100比索,最大的10000比索。不過別被嚇到,哥倫比亞比索雖然面值大但購買力并不強,1000比索如果兌換成人民幣的話,差不多是兩塊錢。 簡單介紹完哥倫比亞貨幣,那就讓我們快快切入加西亞·馬爾克斯的故事吧。 外公永遠的“小拿破侖” 加西亞·馬爾克斯全名加夫列爾·加西亞·馬爾克斯。1927年3月6日早上9點左右,他出生在哥倫比亞一個叫做阿拉卡塔卡的小鎮(zhèn)。這個小鎮(zhèn)是位于平原和沼澤之間的小聚集地,按照土著部落的語言,這個小鎮(zhèn)的名字意思是“清水之處”。 因為哥倫比亞曾是西班牙的殖民地,所以這個國家90%多的人仍在使用西班牙語,他們的名字也遵循著西班牙人的默認規(guī)則。以加夫列爾·加西亞·馬爾克斯為例,加夫列爾其實是他的名,加西亞是父姓,馬爾克斯為母姓,既然是復姓,所以父姓和母姓是應該一同出現(xiàn)的,不可分開使用。(不過抱歉,為了敘述方便,小童這這篇文章里還是稱其為“馬爾克斯”了。) 剛滿周歲的馬爾克斯 馬爾克斯的父親是一名少校和失敗的藥劑師,母親則出身軍人家庭。父母兩人不被祝福的婚姻,尤其是母親為躲避外祖父的責怪而選擇出走,這為馬爾克斯的童年多少投下了陰影。當他還只是一個不到2歲的小孩時,就被送到外公外婆家。他唯一的家長就是兩位老人,直到7歲左右被父母接他回自己的家。 馬爾克斯有個昵稱,叫做“賈布”,上校非常喜愛這個外孫,每年都為他的“小拿破侖”精心準備生日禮物。在馬爾克斯的眼中,外公就是大英雄。外公將戰(zhàn)爭、槍戰(zhàn)、暴力等一系列他所知道的冒險故事都講給馬爾克斯聽,而他就那么坐著,眨著眼睛聽,經(jīng)常忘了自己身在何處。 那時候爺倆大部分的時間都在城里,一起“晃蕩”,最常去的就是郵局和火車站站臺了。幾年時間里,從家到這兩個地方的路線,倆人不知道走了多少次。外公還帶他看電影,允許他在墻上畫畫,不允許別人罵他。 他在外公行李箱中找到的《一千零一夜》這本書,是他童年時期的最愛。正是它打開了馬爾卡斯想象力的大門,帶他見識了一個新的世界。據(jù)馬爾克斯的妹妹回憶,幼年時的馬爾克斯熱衷于編造別出心裁的故事,從而讓訪客印象深刻,這一度成為馬爾克斯的例行炫耀節(jié)目。 時年9歲的馬爾克斯(后排中間)與兄弟姐妹 外公在故事中傳遞給他的回憶、人生哲學、世界觀,和外婆那里似乎永遠都講不完的神話故事和鬼怪傳說,在之后都成為他創(chuàng)作的重要思想源泉。在那本著名的《百年孤獨》中,馬爾克斯確實把他的外公外婆還有錯綜復雜的家庭關系,經(jīng)過一定的文學處理后都寫了進去。 他8歲左右的時候,外公失足摔倒,再也沒能站起來,并在不久后去世。這對他來說,是個巨大的打擊。失去了外公庇護的“賈布”,需要面對的是一個貧困的家還有打心里不喜歡的父親。但在母親的堅持和關心下,他接受了正規(guī)的小學和中學教育。因為在母親眼中,馬爾克斯是這個家最大的孩子,而且成績還不錯,代表著這個家未來最大的希望。 馬爾克斯曾就讀的中學 “最好的職業(yè)經(jīng)歷是記者” 不負眾望,1947年,馬爾克斯考入國立哥倫比亞大學學習法律。但他對這個專業(yè)并無興趣,所以缺課掛科是常事。那時的他生活窘迫。他回憶說,自己那時候感覺“總是缺五分錢”,再加上寂寞無處排遣,他索性一頭扎進了文學的世界。 卡夫卡的《變形記》適時的出現(xiàn)了。一天下午,朋友借給馬爾克斯一本阿根廷作家博爾赫斯翻譯的《變形記》。他回到寄宿的房間,脫掉鞋子就躺在床上讀起來?!鞍l(fā)現(xiàn)床上的自己變成了一只蟲子”,這樣的開頭讓他欲罷不能。轉(zhuǎn)天,他就寫了一個關于未埋藏的尸體的故事,并寄給了當?shù)氐囊患颐襟w。 當看到自己的作品鋪滿整頁時,他“快樂又驚愕”。隨著更多的作品被公開發(fā)表,馬爾卡斯找到了久違的快樂和自信。當時有評論家甚至公開稱,“在加西亞·馬爾克斯的作品中,我們看到了一位出眾的作家問世”。 之后哥倫比亞這個國家的政治動亂打亂了一切。他不得不中斷學業(yè),在輾轉(zhuǎn)多個城市后經(jīng)朋友幫助,進入報社成為一名記者。在一開始,記者這個職業(yè)對他來說只不過是謀生的工具,但對于18歲就可以寫小說的人來說,才華根本沒有被遮蔽這么一說。職業(yè)的榮耀正在前方等著他。 記者馬爾克斯 攝于1954年 1955年,有件事震驚世界。一艘哥倫比亞軍艦從美國返航,8名船員被風浪卷入海中,失蹤人員隨后被宣告死亡。但不久他們中有一人竟然出現(xiàn)在一處荒僻海灘,奇跡生還。一時引發(fā)不少媒體關注報道。 馬爾克斯并不是最早采訪這位幸存者的,但他尋找新的角度,提出可以揭露事實的問題,憑借著超強的記憶力和高超的寫作技巧,寫出了不一樣的故事。正如他的仰慕者、同樣是哥倫比亞著名作家的巴爾加斯·略薩說: “最具挑戰(zhàn)性的是:如何才能講主人公在漂流中度過的著空虛無聊,一模一樣的十天寫得不重復、不野蠻?一切都是真實而感人的,既無憐憫,也無煽情。這要歸功于馬爾克斯的文學天才。” 他們每天交談6個小時,持續(xù)二十天,一起把這次奇遇一點一點重構(gòu)起來。海上漂流十日故事被分成若干段,連續(xù)14天在報紙上刊載。那段時間該報也創(chuàng)下了哥倫比亞報紙最大的發(fā)行量記錄。 10多年之后,該系列報道集結(jié)成冊出版,名為《一個海上遇難者的故事》,一時熱賣。2017年5月,授權(quán)中文版上市,也是引發(fā)一波馬爾克斯討論熱潮。 圖片來自網(wǎng)絡 28歲,記者馬爾克斯寫出了這部天才之作。但因為觸怒了軍方,為躲避追殺,他不得不流亡海外。馬爾克斯不止一次在采訪中提到,記者和小說家的工作都是為了找出真相,“它(新聞)使得我與現(xiàn)實緊密聯(lián)系”。他有一篇演講的題目更直白,“新聞業(yè),世上最好的職業(yè)”。 “每一分的榮耀都是他值得的” 1982年12月8日下午5點許,那是屬于馬爾克斯的“高光時刻”。 他雙手握拳走向遼闊的舞臺,停在畫好的圓圈里等待國王。接著,他從戴滿勛章的國王手中接過獎牌和證書,向國王敬禮,向貴賓和觀眾致意,場內(nèi)響起長達數(shù)分鐘的掌聲。 1982年12月,馬爾克斯走向諾貝爾文學獎得獎人所站的地標,瑞典國王在一旁鼓掌。 臺上的馬爾克斯,并沒有穿什么燕尾服,而是大膽地選擇了哥倫比亞的傳統(tǒng)服飾“利奇利奇”,腳下搭配了一雙黑色的靴子。在好萊塢電影中,“利奇利奇”多為拉丁美洲的農(nóng)民所穿的白色亞麻外衣長褲。據(jù)說,這種打破約定俗成穿著的做法,在諾貝爾獎的頒獎史上貌似還是第一次。 瑞典學院的授獎詞是這樣來評價馬爾克斯和他的《百年孤獨》的: “他的小說以豐富的想象編織了一個現(xiàn)實與幻想交相輝映的世界,反映了一個大陸的生命與矛盾?!?/p> 《百年孤獨》,馬爾克斯準備幾十年,寫了18個月。在那拮據(jù)的18個月里,上一份工作的存款很早用完,為了補貼家用,他的妻子不得不先后把汽車、電視機、冰箱、珠寶等全部典當?shù)?,并說服肉販和房東寬限他們多賒幾個月的賬。 當全書終于完成,夫婦倆帶著書稿去郵寄寄送,翻遍皮包的所有角落,都湊不夠郵費。他就在那里一張一張的數(shù)著紙張,數(shù)到夠寄的張數(shù),之后回家典當?shù)魞H剩不多的家電,寄出第二批稿子。 馬爾克斯的小說,總是與一個叫做“魔幻現(xiàn)實主義”的詞語聯(lián)系在一起。簡單地說,就是用魔幻的、離奇的、現(xiàn)實中不存在的事物來體現(xiàn)、暗示現(xiàn)實生活。他用這樣的手法營造了一個世界,從多個側(cè)面來寫拉丁美洲的歷史、現(xiàn)在和未來。魔幻的故事背后,有著深刻的政治、文化和社會背景。 馬爾克斯頭戴折邊大寬帽慶祝自己獲得諾獎 攝于1982年 《百年孤獨》這本書并不那么容易讀下去,同樣獲得諾貝爾文學獎的中國作家莫言多次嘗試都失敗了,最后還是在一次與馬爾克斯極有可能的見面前,用兩周的時間讀完的?!恶R爾克斯》的魔幻、精彩和深刻,小童就不劇透了,留待小朋友們長大有機會慢慢去體悟。 從1982年10月馬爾克斯獲獎的消息頒布到12月頒獎典禮舉行,拉丁美洲的慶祝持續(xù)了整整7個星期。在祝賀滿天飛的時刻回顧以往他辛苦的人生,難怪有人感嘆,“每一分的榮耀都是他值得的”。 他對死亡感到“憤怒”,但死神終歸會將臨。2014年4月17日,一代大師馬爾克斯去世,享年87歲。 注:圖片無特別標注均出自以下參考書目 參考書目
文化、故事、攻略、育兒討論…… |
|