江城子·前瞻馬耳九仙山 譯文 遠(yuǎn)眺馬耳山跟九仙山,只見碧山與天相連,晚云悠閑地飄蕩。站在城上高高的超然臺(tái),頓覺心曠神怡,有超然之感。不要讓云彩匆匆地消散,今夜里會(huì)有美好的月光。 小溪中的鷗鷺安靜的聚在一起,離去時(shí)身姿翩翩,揚(yáng)起點(diǎn)點(diǎn)輕煙。仕途多坎坷磨難,一回頭就成為過去。不要忘了使君唱歌取樂的地方,就在垂柳下矮槐前。 注釋 江城子:詞牌名,又名“江神子”,原為單調(diào),至蘇軾始變?yōu)殡p調(diào),共七十字,上下片都是七句五平韻。 馬耳:山名,在今山東諸城市西南六十里。北魏酈道元《水經(jīng)注》卷二六“濰水”條:“馬耳山,山高百丈,上有二石并舉,望其馬耳,故世取名焉?!本畔缮剑涸谥T城市南九十里?!短K軾詩集》卷一四《次韻周邠寄雁蕩山圖二首》之一:“二華行看雄陜右,九仙今已壓京東?!弊髡咦宰ⅲ骸熬畔稍跂|武,奇秀不減雁蕩也?!泵骷尉浮肚嘀莞尽肪砹骸埃ㄖT城)縣南八十里為九仙山,山有九峰,高松摩空,奇秀不減雁蕩山。西北有潭水與東海相通,久雨將晴。井中有聲如雷,旱則以石擊井,必雨。其他石峰十有一,盤石十有八,俱巍而麗。子瞻詩‘九仙今已壓京東’是也?!?/span> 超然:即超然臺(tái),舊稱北臺(tái)。南宋張淏《云谷雜記》卷三:“按北臺(tái)在密州之北,因城為臺(tái),馬耳與常山在其南。東坡為守日,葺而新之,子由因請(qǐng)名之曰超然臺(tái)?!?/span> 月嬋娟:月色美好。 聯(lián)拳:團(tuán)縮貌。 他年:意謂成為過去。 使君:作者自指。 創(chuàng)作背景 這首詞當(dāng)作于公元1076年(北宋熙寧九年)冬天。當(dāng)時(shí)蘇軾在密州已生活了兩年,當(dāng)他離官別任時(shí),已對(duì)密州的山山水水充滿了眷戀之情,因作此詞?!稏|坡紀(jì)年錄》謂丙辰十二月“東武道中作”?!短K文忠公詩編注集成總案》卷十四:十月晚登超然臺(tái)望月作《江神子》詞。 賞析 |
|