送靈澈上人 【唐】:劉長卿 蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。 荷笠?guī)标?,青山獨歸遠(yuǎn)。 【譯文】: 蒼翠的叢林掩映著竹林寺,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地傳來黃昏的鐘鳴聲。 身背斗笠在夕陽的映照下,正獨自沿著青山走向遠(yuǎn)方。 【賞析】: 這首小詩記敘詩人在傍晚 送靈澈返竹林寺時的心情, 它即景抒情,構(gòu)思精致, 語言精煉,素樸秀美, 是唐代山水詩的名篇。 “蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚?!?/span> 這兩句是說作者眺望 蒼蒼山林中的靈澈歸宿處, 遠(yuǎn)遠(yuǎn)傳來寺院報時的鐘響, 點出此時已是黃昏時分, 仿佛在催促靈澈歸山。 詩人出以想象之筆, 創(chuàng)造了一個清遠(yuǎn)幽渺的境界。 此二句主要寫景, 景中也寓之以情。 “荷笠?guī)标枺嗌姜殮w遠(yuǎn)。” 這兩句就是寫 靈澈辭別歸去情景。 靈澈戴著斗笠, 披帶夕陽余暉, 獨自向青山走去,越來越遠(yuǎn)。 “青山”即應(yīng)首句“蒼蒼竹林寺”, 點出寺在山林。 “獨歸遠(yuǎn)”顯出詩人佇立目送, 依依不舍,結(jié)出別意。 只寫行者,未寫送者, 而詩人久久佇立, 目送友人遠(yuǎn)去的形象 仍顯得非常生動。 全詩表達了詩人 對靈澈的深摯的情誼, 也表現(xiàn)出靈澈歸山的 清寂的風(fēng)度。 送別多半黯然情傷, 這首送別詩卻有一種 閑淡的意境, 和作者的寂寞心情。 精美如畫, 是這首詩的明顯特點。 但這幀畫不僅以畫面上的 山水、人物動人, 而且以畫外的詩人自我形象, 令人回味不盡。 那寺院傳來的聲聲暮鐘, 觸動詩人的思緒; 青山獨歸的靈澈背影, 勾惹詩人的歸意。 耳聞而目送,心思而神往, 正是隱藏在畫外的詩人形象。 他深情,但不為離別感傷, 而由于同懷淡泊; 他沉思,也不為僧儒殊途, 而由于趨歸意同。 這就是說, 這首送別詩的主旨在于寄托著、 也表露出詩人不遇而閑適、 失意而淡泊的情懷, 因而構(gòu)成一種閑淡的意境。 【注釋】: 1.靈澈(chè)上人:唐代著名僧人。上人,對僧人的敬稱。 2.蒼蒼:深青色。竹林寺:在今江蘇丹徒南。 3.杳(yǎo)杳:深遠(yuǎn)的樣子。 4.荷(hè)笠:背著斗笠。荷,背著。 [創(chuàng)作背景] 靈澈上人是中唐時期一位著名詩僧,俗姓湯,字源澄,會稽(今浙江紹興)人,在會稽云門山云門寺出家,詩中的竹林寺在潤州(今江蘇鎮(zhèn)江),是靈澈此次游方歇宿的寺院。這首詩寫傍晚時分,詩人送靈澈返回竹林寺的途中。 溫馨提示:文章部分內(nèi)容、配樂以及圖片來源于網(wǎng)絡(luò),感謝原作者的辛苦創(chuàng)作,如涉及版權(quán)等問題,請作者與我們聯(lián)系,我們將在第一時間處理,謝謝!互聯(lián)網(wǎng)是一個資源共享的生態(tài)圈,我們崇尚分享。 |
|