《二十四史》從第一部《史記》至最后一部《明史》,共耗時1800余年,全書共4000萬字,是世界圖書史上的巨著。它記敘的時間,從傳說中的黃帝起,到明崇禎17年(公元1644年)止,前后歷時4000多年,可以說是中國的一部比較完整、系統(tǒng)的“編年大史”。讀《二十四史》,可閱盡世間興衰、人情世故。 ●學不精勤,不如不學?!吨軙?/p> 【譯文】學習不刻苦勤奮,不如不學。 ●苦言藥也,甘言疾也?!妒酚洝?/p> 【譯文】苦口的直言,就像良藥;動聽的言辭,就像疾病。 ●恃德者昌,恃力者亡?!妒酚洝?/p> 【譯文】依賴品行立足的人越來越興盛,依賴武力讓人順服的人會逐漸走向消亡。 ●富貴一時,名節(jié)千古?!睹魇贰?/p> 【譯文】享受富貴只能是短暫的一時,而清廉的好名節(jié)卻可以留存千古。 ●專己者孤,拒諫者塞?!逗鬂h書》 【譯文】拒絕接受別人意見的視聽閉塞,自己獨斷專行的遭到孤立。 ●言過其實,不可大用?!度龂尽?/p> 【譯文】說話跨越了真實的情況,不可以太過重用(這個人)。 ●罰慎其濫,惠戒其偏?!端螘?/p> 【譯文】處罰面不能過寬,獎勵面不能過窄。 ●義感君子,利動小人。《晉書》 【譯文】道義可以感動君子,利益可以打動小人。 ●太剛則折,至察無徒?!稌x書》 【譯文】過于剛直就會折斷,極其明察就沒有門徒。 ●溪壑可盈,志欲無滿。《梁書》 【譯文】溝壑可以蓄滿水,而人的志向和欲望是永無止境的。 ●精誠所加,金石所開?!逗鬂h書》 【譯文】人的誠心所到,能感動天地,使金石為之開裂。 ●不入虎穴,焉得虎子?!逗鬂h書》 【譯文】不進老虎窩,怎能捉到小老虎。 ●道高益安,勢高益危?!妒酚洝?/p> 【譯文】道德越高尚,為人處事好,就越安全;權(quán)勢越大,更容易濫用權(quán)力,剛愎自用,就越危險。 ●過而不改,是謂過矣?!稘h書》 【譯文】有了過錯,而不悔改,這才叫過錯。 ●知足不辱,知止不殆?!稘h書》 【譯文】懂得滿足就不會受到屈辱,懂得適可而止就不會遇到危險。 ●行生于己,名生于人?!侗笔贰?/p> 【譯文】行為是自己做出,名聲是別人賦予。 ●審而后發(fā),猶未為晚?!侗笔贰?/p> 【譯文】仔細瞄準了,再把箭射出去,這樣雖多費點時間,也不算是遲誤。 ●疑人勿使,使人勿疑?!督鹗贰?/p> 【譯文】懷疑人就不要使用他,使用人就不要懷疑他。 ●專己者孤,拒諫者塞?!逗鬂h書》 【譯文】拒絕接受別人意見的視聽閉塞,自己獨斷專行的遭到孤立。 ●教化之行,興于學校?!督鹗贰?/p> 【譯文】教化的實施,興在學校。 ●時不可再,機不可失?!端鍟?/p> 【譯文】好的時機不可放過,失掉了不會再來。 ●因人成事,其功不難?!端鍟?/p> 【譯文】依靠別人的力量辦成事情,取得成功并不困難。 ●廉約小心,克己奉公?!逗鬂h書》 【譯文】處事謹慎,能夠約束自己的私欲,以公事為重。 ●經(jīng)師易求,人師難得?!吨軙?/p> 【譯文】以其精湛的專業(yè)知識傳授他人(作經(jīng)師)并不難;而能以其淵博的學識,高尚的人格修養(yǎng)去教人如何做人(作人師)就不那么容易了。 ●成敗相因,理不常泰?!赌鲜贰に伪炯o》 【譯文】成功與失敗互為因果關(guān)系,世事不會永遠太平安寧。 |
|