The town of Kief located in the north of North Dakota stands amid endless prairies and farms. 基夫鎮(zhèn)位于北達科他州北部,周圍是一望無際的大草原和農(nóng)場。 It used to be a prosperous town but today only seven people live here. 這里曾經(jīng)是一個繁榮的城鎮(zhèn),但如今只有七個人住在這里。 Some 50 years ago Divine Henrikson's grandmother lived here and he would spend his summer vacations here. 大約50年前,戴文.亨里克森的祖母住在這里,他會在這里度過暑假。 Small-town community that everybody knew everybody and everybody helped everybody,and they would just stayed this different atmosphere, a different atmosphere,listening to people that didn't speak English and you were trying to figure out what they were saying. 在小鎮(zhèn)的社區(qū)里,所有人都認識,每個人都相互幫助,他們會保持這種不同的氛圍,一種與眾不同的氛圍,聽那些不會說英語的人講話,試圖弄清楚他們在說什么。 Kief was named after the Ukrainian capital where most of the first settlers came from. 基輔以烏克蘭首都命名,第一批定居者中的大部分來自這里。 Antonin Cristina Bokova believed to havefounded the town. 據(jù)稱,安東寧克里斯蒂娜.博科娃建立了這座城鎮(zhèn)。 The couple together with several dozen of Ukrainians were running away from religious persecution. 當時,這對夫婦和幾十名烏克蘭人正逃離宗教迫害。 And North Dakota was happy to give land to those who was ready to settle here. 北達科他州很樂意把土地給那些準備在這里定居的人。 Local resident Audrey VoloShenko has lived here all her life. 當?shù)鼐用駣W德麗.沃洛申科一生都住在這里。 But despite her family history and Ukrainian last name knows lttle about her ancestry. 但是,盡管她有家族歷史和烏克蘭姓氏,但人們對她的祖先知之甚少。 My mom is a Russia I mean a German and my dad's a Russian and we are Ukrainian whatever. 我媽媽是Russia人,我是德國人,我爸爸是Russia人,不管怎樣,我們都是烏克蘭人。 Among Audry's neighbors are many other descendants of the first settlers. 奧德麗的鄰居中有許多第一批定居 者的后代。 Leashankles Shevchenkos Capshankles Shankles now here. 李杉寇.雪夫琴科和卡普杉寇.杉寇定居于此。 Some fifty years ago more than 300 people lived in Kief today only seven locals are still here. 大約50年前,300多人住在基輔,現(xiàn)在,只有7個當?shù)厝诉€住在這里。 Annie and Richard Helme consider themselves German. 安妮和理查德.赫爾姆認為自己是德國人。 The Richard's grandfather came here from the former Russian Empire. 理查的祖父從前Russia帝國來到這里。 My father came from Germany. He's a helmsman from Germany. 我父親來自德國,他是德國的helmsman。 His dad got on a ship over at Odessa Russia and came over here in 1902 and then he homesteaded in 1905.He found some land and he homestead it. 1902年,他的父親在俄國的敖德薩登上了一艘船來到這里,后來,1905年定居于此。他發(fā)現(xiàn)了一些土地, 并在這里居住勞作。 Locals remember when most of the residents of Kief were farmers. 當?shù)厝诉€記得當年基輔的大多數(shù)居民都是農(nóng)民。 There were a handful of churches and two schools. 那里有幾座教堂和兩所學校。 The town grew thanks to the proximity to a railroad. 這個城鎮(zhèn)因靠近鐵路而發(fā)展起來。 The train came out here and this is what they used to call a tank town. . 火車來到這里,這就是他們過去所說的tank城。 They had a big water tank for the old steam locomotive. 他們給那輛舊蒸汽機車裝了一個大水箱。 We' d stop here and fill up water and go again and that's where people settled. 我們會在這里停下來,加滿水,然后再出發(fā),那就是人們定居的地方。 But locomotives were replaced by modern trains and the stop in Kief was no longer needed. 但是機車被現(xiàn)代化的火車所取代,基輔的停車站也不再被需要了。 First one of the schools closed which children were taught Russian and German among other subjects. 第一所學校關閉,除了其他科目,孩子們學習俄語和德語。 It seemed like when the school closed in 1959 and it kinda went down in older population. 1959年,這所學校關閉,當時,老年人口減少。 Young people left for bigger cities and one by one all businesses closed or relocated. 年輕人去了大城市,所有的企業(yè)一個接一個地關閉或搬遷。 Today it is just one church that stays open. 現(xiàn)在,只有一個教堂仍然開放。 Locals mostly missed the grocery store that closed.The nearest one is now 8o kilometres away. 當?shù)厝舜蠖鄳涯铌P閉的雜貨店,現(xiàn)在,最近的一個雜貨店距離他們80公里。 Today Kief is often called a ghost town but locals don't feel that way. 如今,基輔常被稱為鬼城,但當?shù)厝瞬⒉贿@么認為。 Well the reason why I didn't call it ghost town is because I just said there's no restaurant,there's no gas station, there's no bar, there's no business places. 我不叫它鬼城,原因是我說過那里沒有餐館,沒有加油站,沒有酒吧,沒有商業(yè)場所。 Because there are still people that live in town. 因為還有人住在城里。 Kief was founded more than a hundred years ago but today only the church that opens its doors once a week reminds locals of a lively place the town used to be. 基輔始建于一百多年前,但如今只有每周開放一次的教堂讓當?shù)厝讼肫疬@個小鎮(zhèn)曾經(jīng)是一個充滿活力的地方。 了解更多英文外刊和資訊,在公眾號英語時代。關注公眾號,讓思維與時代接軌! |
|