“昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù)。獨(dú)上高樓,望盡天涯路?!?/strong>這句詞我們?nèi)缃褚彩嵌炷茉敗?/p>而在這首經(jīng)典詞作外,我們所熟悉的“無(wú)可奈何花落去, 似曾相識(shí)燕歸來(lái)”也出自晏殊的一首《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》;他還有一首《浣溪沙·一向年光有限身》也同樣是膾炙人口的詞作,其中“滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春。不如憐取眼前人”的名句千古流傳。
以上三首詞應(yīng)當(dāng)是晏殊最為人所知的詞作了。從這些詞句里,我們能讀到詞人的哀婉與惆悵,同樣也能看到他的含蓄蘊(yùn)藉。
與許多詩(shī)人詞人身世崎嶇、仕途坎坷不同,晏殊少年便以“神童”召試,后來(lái)平步青云,仕途順利,并且官至宰相,過(guò)著顯貴生活。因此,有人稱晏殊詞為“富貴閑愁”,但其實(shí)讀晏殊這些詞作,我們可以發(fā)現(xiàn)他并非是“為賦新詞強(qiáng)說(shuō)愁”。晏殊詞作是可以打動(dòng)人的,這也是它們能夠深入人心的原因之一。
今天再分享一首晏殊非常經(jīng)典的恨別相思詞作《玉樓春·春恨》,同樣寫得很動(dòng)人。詞以一個(gè)思婦的口吻,寫出與戀人離別后的深切相思,句句寫得惆悵滿懷,讀來(lái)令人心碎。最后兩句是表達(dá)相思無(wú)窮極的千古名句。
《玉樓春·春恨》
北宋·晏殊
綠楊芳草長(zhǎng)亭路,年少拋人容易去。樓頭殘夢(mèng)五更鐘,花底離愁三月雨。
無(wú)情不似多情苦,一寸還成千萬(wàn)縷。天涯地角有窮時(shí),只有相思無(wú)盡處。
詞的開(kāi)頭七字渲染出美而迷蒙的春景:長(zhǎng)亭古道上楊柳青青,芳草萋萋。這樣大好的春光里,可詞中人卻要面對(duì)離別了。第二句點(diǎn)出題目中“春恨”的緣由:在這三月天里,年少的人總是那么輕易地就拋開(kāi)送別之人而遠(yuǎn)去。
至于他為什么遠(yuǎn)去?他去了哪里?詞人沒(méi)有說(shuō),也不必說(shuō),人生原本就離別匆匆,聚散無(wú)常。
后兩句轉(zhuǎn)入寫原地守候的思婦的心緒。夜深時(shí),窗外樓頭傳來(lái)五更的鐘聲,驚醒了思婦的殘夢(mèng);花下三月春雨聲聲響起,更是平添心中的離愁。在這深夜里,思念的人并不能安穩(wěn)地睡去,所以輕易地便為更聲所驚醒,只能聽(tīng)著窗外瀝瀝的雨聲,滴滴落入心懷。
下片轉(zhuǎn)入抒情,“無(wú)情不似多情苦,一寸還成千萬(wàn)縷”,她感嘆道:無(wú)情的人多好啊,無(wú)情的人不必像多情的人這般受到思念的煎熬,一寸相思愁緒化作千絲萬(wàn)縷,無(wú)處理會(huì)。這兩句可謂將多情之人的相思寫至銘心刻骨,痛苦萬(wàn)分,這體驗(yàn)感受入微,受過(guò)相思之苦的人能懂,無(wú)情之人不會(huì)懂。
剪不斷理還亂的相思愁緒令人無(wú)法安寧,而詞的最后兩句更是進(jìn)一步將相思寫得綿長(zhǎng)無(wú)盡,成為千古名句。在人們的印象中,“天涯地角”應(yīng)該是最遠(yuǎn)的地方了,可這天遠(yuǎn)地闊也有窮盡之處,可那心中的相思啊,卻是無(wú)窮無(wú)盡,沒(méi)有休止,亙古綿長(zhǎng)。
只要此身仍在,相思就在,情就長(zhǎng)在,所以李商隱說(shuō)“深知身在情長(zhǎng)在,悵望江頭江水聲”,所以況周頤說(shuō)“他生莫作有情癡 人間無(wú)地著相思”,所以晏殊會(huì)說(shuō)“天涯地角有窮時(shí),只有相思無(wú)盡處”。
人生短暫,聚散無(wú)常。相思刻骨可以超脫嗎?