沒去日本旅游前,你是不是有過各種擔(dān)心:消費高、語言不通、交通復(fù)雜、飲食不習(xí)慣、有文化差異等等。 所以,你在某某某旅行社報了一個'8688元7天6夜間關(guān)東行',對嗎? 很正常,因為出發(fā)前,我也是這么想的。直到在日本經(jīng)歷了10天的自由行后,發(fā)現(xiàn),自由行絕對比跟團要劃算,也更舒適。 很多人擔(dān)心的內(nèi)容我都已經(jīng)整理好相關(guān)的錦囊了。 ----2020年4期---- 其實,擔(dān)心自由行的人無非是幾個共性的難題:交通、語言文字、文化差異、飲食習(xí)慣、消費模式。 今天,我就從日本交通、語言文字兩個方面來講講,為什么日本旅游更應(yīng)該選擇自由行。 先說說交通。 雖然軌道交通線路縱橫復(fù)雜,但卻是你通達全島的利器如果要量化日本交通的密集程度和便捷性,毫不夸張地說,基本每步行10-15分鐘,就會出現(xiàn)一個車站(JR、鐵路、地下鐵等)。 正因為日本從地面到地下基本通過軌道把全島國串聯(lián)起來,往往也成為外國人懼怕在日本換乘的原因。 畢竟,很多日本人都可能在換乘時迷路。 然而,我的旅游經(jīng)驗是,反倒是這種軌道密集性,給游客帶來無限的便捷性。 試想一下,你以大阪的酒店為大本營,每天來回關(guān)西周邊的熱門旅游城市,比如奈良、神戶、京都、宇冶等等。壓根就不需要更換住宿的地方。 而你需要做的,準備一張IC卡,因為幾乎能覆蓋90%的交通需求。 出發(fā)日本前,總有不少朋友會建議你買一張西瓜卡Suica、ICOCA卡;事實上,日本的交通卡類型遠不止兩種,比如比較少見的PiTaPa卡、TOICA卡、PASMO等。 我們能看到不同類型的IC卡,主要以發(fā)行地來區(qū)分。比如說JR北海道發(fā)行的叫做Kitaca,JR九州發(fā)行的SUGOCA,還有西日本鐵道發(fā)行的nimoca等等。 Suica卡能使用的12個交通系統(tǒng)地區(qū) 當(dāng)然,日本有些交通模式IC卡是覆蓋不了,或者說使用IC卡不夠劃算的。 舉個例子:如果你在日本游玩范圍是東日本(東京圈一帶),時間為7天。你完全可以購買一張7天期的JR PASS卡。(文末我會整理幾篇之前寫的文章,記得看到最后) 我不會日文,怎么玩轉(zhuǎn)日本的?因為我看懂了基本的字義有人說,日文和日語完全是外文,聽不明看不懂,自由行心里沒底氣。 事實上,日本太多東西都有我們中華民族的痕跡了,包括文字。 當(dāng)你走在日本的大街上、地鐵月臺、超市又或者產(chǎn)品標識,都能看到由中文寫出的標識;雖然有很多中文字依然是繁體字,又或者是出現(xiàn)了變形。但字義完全可以猜測或辨別出來。 舉幾個常見的例子: 01方面 這個詞是跟交通指引想著的,最常出現(xiàn)在站臺、路線指引。比如下圖,【中書島、枚方市、淀屋橋 、中之島線方面】,表達的就是本站臺經(jīng)過的列車會達到以上幾個站點,并且在可以換乘中之島線。因此,方面在中文里,就是方向的意思。 02両替(りょうがえ) 這個詞表示'貨幣兌換'。言下之意,可以把大鈔換成零錢;出現(xiàn)【両替機】就代表可以機器兌換了;而「外貨両替」則接受外幣兌換,手里的現(xiàn)金不夠的話,就趕緊來找這個漢字。 03平日、土日和祝日。這三個詞,會出現(xiàn)在公共服務(wù)行業(yè)的時刻表上,如地鐵、餐館等。平日,指的是指周一到周五;而土日,又分為土曜(周六)和日曜(周日)。 例子先說到這,如果你還擔(dān)心看不懂日本中文,你不妨多準備幾樣工具,Google Maps可以導(dǎo)航,換乘線路指引,Google翻譯能夠協(xié)助你與日本人的溝通交流,大眾點評還可以有限地查詢一些當(dāng)?shù)氐臒衢T美食(這里建議你提前找好),等等。 其實,日本無論是旅游業(yè)的服務(wù)專業(yè)和成熟度、旅游景點的豐富度還是對國外游客的友好程度,都非常適合自由行。 |
|