中國是詩歌的國度,幾乎每一個人都能夠吟詠上那么幾句。無論遇到什么樣的事情,身處在什么樣的境遇之中,都可以借助詩歌的意蘊來表達(dá)出來。 女婿和岳父是一種說簡單也簡單、說復(fù)雜也復(fù)雜的關(guān)系。兩個男人因為一個女人而結(jié)緣,想來也是一種非常奇妙的人際關(guān)系。唐朝的時候,有一個女婿前去岳父家探望老岳父。只可惜山高路遠(yuǎn),就寫了一首詩來慨嘆這種遙遠(yuǎn)的旅程。 處處云山無盡時,桐廬南望轉(zhuǎn)參差。 舟人莫道新安近,欲上潺湲行自遲。 這首古詩就是李穆的《寄妻父劉長卿》,從題目當(dāng)中能夠看得出,作者的岳父是唐代著名的大詩人劉長卿,也就是寫出那個“柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人”的著名詩人。詩人這首古詩并不是很長,但是寫出了路途遙遠(yuǎn),也反襯出了劉長卿居住之地的偏遠(yuǎn)和荒涼。 當(dāng)然對于自己所居住之地的偏遠(yuǎn),劉長卿還是認(rèn)可的。不過與女婿單純的抱怨此地太過于偏遠(yuǎn)不同,劉長卿在他的唱和詩歌當(dāng)中,肯定了女婿這一趟路走的不容易,但同時要表現(xiàn)出了對女婿前來的盼望和欣喜。 孤舟相訪至天涯,萬轉(zhuǎn)云山路更賒。 欲掃柴門迎遠(yuǎn)客,青苔黃葉滿貧家。 這就是劉長卿的《酬李穆見寄》,詩歌一開始,就把女婿此行的路途之遙遠(yuǎn)路途之艱辛寫出來了,“孤舟”說明女婿只身前往,不覺間多了幾分凄楚。“天涯”說明這一路風(fēng)霜,路途常遙遠(yuǎn);“萬轉(zhuǎn)云山”,不但遙遠(yuǎn),而且還非常曲折。 后面的詩句表達(dá)出了詩人對這次會面的期待?!?strong>欲掃柴門迎遠(yuǎn)客,青苔黃葉滿貧家”,很容易讓我們想起杜甫筆下的“花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開”。年長的岳父親自打掃柴門,迎接遠(yuǎn)方的客人,顯現(xiàn)出兩人的關(guān)系多么的親切。 有這樣一個慈祥的老人等待著自己,想必女婿的內(nèi)心也是會有幾分感動,而不再僅僅限于抱怨此行路途遙遠(yuǎn)了。 不過,細(xì)品“青苔黃葉滿貧家”,還有幾分悠遠(yuǎn)之感,乃是全詩當(dāng)中最有境界的句子。 |
|